Hiradó, 1954. január-június (33. évfolyam, 1-25. szám)
1954-05-13 / 19. szám
1954 MÁJUS 13. AGGYISTEN BIRI REGÉNY___________________ S kifeszitette a mellét. Rácsapott a tenyerével. — Ihol van egy e. — Jó, jó, hát azt látjuk. S az asztalra koppantottá a bokszerját. Aztán körülpillantott, hogy a zsidó bent van-e? Még nem tért vissza. Hát diadalmasan folytatta : — Ez se ölég? itt van még öt. S kivette a revolverét is. Körülkanyaritotta az orruk alatt. — Tedd el a fenébe, — mondták elhőkölve. S elhülten pillogtak Palira, s a kurta-furcsa szerszámjára. Revolverre nem volt szabadsága a faluban senkinek. Bokszért meg sohse láttak. Érdeklődéssel forgatták. — Mi ez? — Hiába mondom meg, — felelte Pali büszke vállvonással. Mestersége van ennek, amerikai. S eltette a bokszért is. — Hát azt a revolt mutasd. Durrants vele egyet no: hadü lássuk. — Majd ha köll. Ez nem olyan patron, mint a hazai. Öt patron: öt halál. Drága is. Nem mulatságra való. A házban náthás trombitahang szólalt meg: kocsmároséknak a grammofonja. Recsegve és pöfögve fújt valami idegen nótát. — Fene ezt a nyekergő ládát — mosolygott Pali, — hát mán KAIN MORTUARIES, INC. Temetkezési Intézet ahol a temetési költségek nem jelentenek problémát, mert árainkban nagy választék van Szövettel bevont $ 150 01 koporsók .................... Erői* tölgyfa *^305'*°^ koporsók ................. Érc koporsók ..................^495"*’°* BELEÉRTVE: Koporsó védőládával, balzsamozás, mindenféle temetési felszerelés, a halott elszállítása a kórházból vagy lakásból, ujságbejelentés, szakképzett szolgálat, halottas kocsi, két limousine és 'egy virágkocsi. További információkért telefqnáljon: PERTH AMBOY 4-4646 KAIN MORTUARIES, Inc. State & Washington Sts. sarkán Vegyen FESTETLEN BÚTORT 8 azt színezheti olyanra, amilyenre akarja! Teljes választékot talál nálunk a legfinomabb gyártmányú festetlen bútorokból! DEUTSCH ZOLTÁN 326 State St. Perth Amboy, N. J. itt is van? S hogy a kocsmáros belépett, kivette a tiz koronását: — Máma Amerika fizet. Másnap már minden legény tudta a faluban, hogy Pali hét ember. Csak Lukács nem tudta: még azon éjjel átment többedmagával a szomszéd faluba a grófhoz a részes aratókkal. Van még vagy három hete: pénzt fordít rajta. IV. Pali azokon a heteken úgy járt-kelt, mintha az orrát vesztette volna el, s azt keresné. Ami kevés munka volt a háznál, a szőlőben, elvégezte, de még se kocsija, se lova, — aratás idején ki ád el kocsit, lovat ? — nem találta helyét a világban. Éjjel-nappal az a leány foglalkoztatta az elméjét. Ha nem látta, kereste. Ha látta, kerülte. Az övé nem lehet. Az a gondolt meg, hogy a másé lesz, úgy rágta a szivét, mint valami láthatatlan éhfarkas. Már reggel, hogy a mindennapi kis tüzelőfát aprogatta, eleldobta a fejszét, s ki-kiállott a kapuba. Leste Mácsék kapuját: mikor nyílik ? Ha Biri vízért ment, vagy a boltba, mintha egy láthatatlan kéz meglökte volna: — Fogd a kalapod! Mintha egy másik nagy, erős kéz kilóditotta volna az utcára. Mintha egyg harmadik erős kéz utána lökte volna Birinek. S ő csak kullogott Biri után szomorú-engedelmesen. Egyszer aztán arra kezdett, hogy útjába fordult. Ha alulról jött a leány, ő fölülről került, úgy indult eléje. Ha fölülről jött a leány, ő alulról igazította eléje a vitorláit. De valami gonosz ördög mindig rákésztette, hogy találkozzon vele, amikor csak meglátta a szoknyáját. A leány minderről nem tudott semmit: mindig olyan egykedvűen járt el mellette, akárcsak egy kiszáradt akácfa mellett. Lányok köszönni szoktak a legénynek, sőt néha a legények is a lányoknak. Aztán következik: — Hova Böske? Amire a lány csak szemérmes tovább-lebbentében válaszolhat. S meg is lehet állítani a leányt — egy percre, — ha éppen a lány is azt óhajtja. — Egy szóra, kedves! Ne szaladj úgy tülem! S más mindenféle nyájas beszélgetések is következhetnek, — egy percre. Depersze Biri nem köszönt. Ő Irta; GÁRDONYI GÉZA meg hát hogy köszönhetett volna ! ? Hogy szólhatna már neki: — Egy szóra kedves . . . Nem, nem lehet. A nem-iehetnél is lehetetlenebb! S ha mégis tenné, Biri azt vélné, hogy megbolondult. Elrémülve nézne rá, vagy elfutna. Nem, nem lehet! Csak nézte, falta lángoló szemmel. Maga is érezte, hogy keserves ostobaság. Sóhaj tozta is: — Oh, hogy az Isten éppen őrá bolondította az eszemet! De mintha gúzsba kötötték volna, mikor a leány közeledett, csak megállt, s nézett a földre, mintha az esze esett volna épp ott ki a földre, s tűnődne: hogyan találhatná meg? Ritkán, ha fölpillantott reá. S mikor a leány elsuhant mellette, mintha egy virágbokor suhant volna el, valami mennyei rózsabokor, amelynek leány-lába van. Egy percnyi gyönyörűség volt s utána még bolonditóbb szomorúság. Az ő szőlejükből oda lehetett látni a Kelesséék szőlejére, ahol krumpli, kukorica termett az aljon, s egy öreg diófa árnyékolta a kunyhót. (Folytatjuk) MÁJUS 15-ÉN, SZOMBATON ESTE A KIRKLAND PLACE-I NAGYTEREMBEN: “LEGKISEBBIK HORVÁTH LÁNY” A New Brunswick-i Amerikai Magyar Atléta Klub műkedvelő gárdája május 15-én, szombaton este 8 órai kezdettel Perth Amboyban is bemutatja (a Kirkland Place-i nagyteremben) a “Lekisebbik Horváth Lány” c. gyönyörű nótás-zenés-táncos operettet, amelyet a közelmúltban oly várakozáson felüli nagy sikerrel adtak elő Brunswickon ezek a lelkes fiatalok . . . nagy érdeklődéssel tekinthet az itteni magyarság annál is inkább, mert már jóideje nem volt nálunk magyar szinelőadás és ez a több mint egy tucat szereplőből álló gárda igazán odaadással, művészi igyekezettel játszik . . . A szereplők közül talán legismertebb e vidéken Eőry Pauk Margitka, aki régi, rendkívül tehetséges dalos-táncos “szinésznője” magyarságunknak. Horváthné, Kürthy Zsuzsa óhazai kitűnő színésznő, aki férjével együtt a rendezés nehéz munkáját is vállalta. Chrinkó Ferencné ismert, régi műkedvelője 'a brunswicki magyarságnak. A többi szereplők mind ujamerikás fiatalok: Szókéné Wachtler Ma-Horváthné, Kürthy Zsuzsa (Esztike, Horváth lány) Az előadás elé, — melyet a Független Magyar Református Egyház égisze alatt hoz színre ez a nemrégiben alakult törekvő komoly műkedvelő csoport, — HORTHY MIKLÓS “Emlékeim” Ára 5.00 Dollár MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre,' születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, ths jloajíaí ,215 SMITH ST. (A First Bankkal lsemben) TELEFON: Hlllcrest 2-3044 PERTH AMBOY, NT!. Virágot táviratilag is küldünk bárhová BORS GYULA (az alispán fia) EŐRY PAUK MARGIT (Bözsi, a legkisebbik Horváth lány) Költözik? Költöztetés — Raktározás Hívjon minket ! BORUP & SONS 483 NEW BRUNSWICK AVE. PERTH AMBOY, N. J. Tel Hlllcrest 2-2985 Engedélyezett helyi és távolsági költöztetők — 1902 óta — A házjavitás halogatása még több kiadásba kerül később. Kijavítása és modernizálása nagyobb örömet jelent most ö^nek és emeli ezzel a ház értékét is. Nálunk rendelkezésre áll a készpénz, amire szüksége van hozzá. Hadd magyarázzuk meg az egyszerű és olcsó módját a mi finanszírozó szolgálatunknak. Kölcsön vehet tőlünk fel $2,500-ig. és vehet 36 hónapot a viszszafizebésre. Jöjjön be még ma! The FORDS HATIOHAL BANK Fords, New Jersey Barátságos Bankja A FEDERAL RESERVE SYSTEM TAGJA A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA KEREKES JÁNOS (Rezeda hajóskapitány) rika, Olchváry Judith, Homoky Éva, Bors Gyula, Kerekes János, Németh József, Ifj. Szőke József, Varga Gyula és Papp Ferenc. Gödryné Julia zongoraművésznő kiséri a darabot zongorán. Jegyek “adomány” cimen előre beszerezhetők a Kirklandplacei lelkészi irodában, valamint a Nőikor tagjainál, vagy pedig Csípő Lajos irodájában, özv. Bálint Antalnénál, Mrs. Csévénél és a többi szokott helyeken, $1.25-ért. (A pénztárnál $1.50 lesz.) Tegyük sikeressé ezt az előadást azzal is, hogy töltsük meg a Kirkland Place-i nagytermet ezen az estén s adj unk bátorítást műkedvelőinknek ... ne hagyjuk, hogy kihaljon a magyar szó, a magyar dal a magyar színpadokról . . . ! MAGYAR TESTVÉREK! Az Amerikai Magyar Szövetség az egyetemes magyar érdekek érvényre juttatásán fáradozik. Uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. T. SCHMIDT ANTAL óhazai magyar hentes es mészáros a legfinomabb, saját készitésü kolbászárukkal, füstölt húsokkal és mindenféle húsárukkal áll a magyar vásárlóközönség rendelkezésére CENTRAL BEEF CO. 276 Smith Street Perth Amboy, N. J. Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Perth Amboy, N. J. Tel. Hlllcrest 2-1616 SZEMÜVEGEK mérsékelt áron jendeiésra. Lelkiismeretes és szakszerű szemvizsgálat pr. Lester Mann szemész és optometrist Fiánk J. Tóth, Opt’-i*n 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. ] Rendelés naponta 10-12, 2-5 I 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Hlllcrest 2-2027 Beszélünk magyarul! Magyar Üzleti-Magyar Kiszolgálási-Magyarul Beszélünk! LICHTMAN BROS. Most megvehet egy IGAZI AUTOMATIKUS laundromat' Mosógépet S199 i5 ALULI ÁRON Vagy pedig egy vadonatúj, nagyszerű Westinghouse \\ FROSTFREE" // «9* // 1009<?-osan ONMUKODOLEG KIFAGYASZTO REFRIGERATOR " szekrényt Model FG-84—$329.95 .. . of course, it's electric! A legújabb modeleken ilyen fagyasztó-szekrény is van felül, az ajtaján pedig szintén polcok tejnek, tojásnak, kisebb üvegeknek. NEM KELL ELŐLEG SE ! FIZESSEN CSAK HETI $T .50-ET VEHET AKÁR 3 ÉVET A FIZETÉSRE!—NÁLUNK Jó VÁSÁRT CSINÁLHAT ! Régi készülékét bevesszük előlegbe! Magyar Üzleti-Magyar Kiszolgálási-Magyarul Beszélünk LICHTMAN BROS. 152-156 New Brunswick Ave. (A Five Corners közelében) Perth Amboy, N. J. Telefon Hlllcrest 2-5890 6___ I MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- Í és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be i Frank P. Siwiec & Co. Inc i I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE IRODA UTJÁN I 336 State St. Perth Amboy Tel. VAIley 6-4491