Hiradó, 1953. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)
1953-09-10 / 37. szám
1953. SZEPTEMBER 10. S-ik oldal PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE —EGYLETI KALAUZ— SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapítva 1903 május 1-én. Gyűléseit tartja minden hó 2-ik vasárnapján, d. u. 3 órakor a President Place Hallban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztességes, egészséges keresztény férfi és nő 1 G-tól 40 éves korig. 16--35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1.25 havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt fizet és 500 dollár haláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter János; alelnök Antal Ferenc; pénzügyi titkár Tóth András, a vidéki tagok minden egyleti ügyüket vele intézhetik, címe: 115 President St., Passaic, N. J.; pénztárnok Horn József; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi; az egyletet érdeklő levelek az ő címére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; számvizsgálók: Murray Károly, Horváth József és Preszter Imre; bizalmiak: Pink György, Larger Károly, Stenger József, Csigay Károly; tiszteletbeli orvosok, uj tagok felvételére: dr. Julianna Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET _ Egyesült 1921 október 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnap-DÍJMENTESEN KÖZLÜNK köznépre hasznos tevékenységéről ad szárpot! Egyházak kebelében működő, vagy más egyesületek gyűlési tudósítása, uj tisztviselők választásáról adott hírek, továbbá személyi vagy családi hírek, stb — mindig inminden egyházi és egyesület) jelentést, híradásokat, amely az egyháznak, vagy egyesületnek a gyenesek! Mulatság, szinelőadás. piknik, bankett, kártya-est, bíngo-party, vagy bármely más, anyagi haszonra tervezett összejövetel előzetes híreinek közléséért, ahol belépti dijat szednek, vagy akármit árulnak, akár önállóan, akár más hírrel kapcsolatban jelennek meg, 20 centet számítunk nyomtatott soronkénti NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! ján a róm. kath. iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dollár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési Költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwater Lane, Garfield, N. J., kihez az összes levelek küldendők; pénzügyi titkár Asztalos Károly, 22 Dewey St., Garfield, N. J,, akinél minden bejelentés eszközölhető pénztárnok Wache Béla, pénzügyi íllenőr Preszter Imre; beteglátogató ellenőr Szemán István; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István, Zakopcsán János; számvizsgálók: Král Lajos, Bárány István, Skiba István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. LÓRÁNTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1928 november 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapián d. u. fél 3-kor a református iskola helyiségében, 220 Fourth Street, örökös tiszt, elnöknő Dull Jánosné; elnök Dull Jánosné; alelnök Györke József né; pézntárnok Pásztor Sándorné; jegyző Dienes Jánosné; lev. titkár Horváth Mártonná (kihez minden levél cimzendő) : 451 Lanza Ave., Garfield; pénzügyi titkár Kovács Lászlóné; zászlóvivők: Zsebik Károlyné, Szabó Ferencné; ellenőr Nemesnyik Jánosné; számvizsgálók: Szabó Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kwittner Frigyesné; beteglátogatók: Molnár Istvánná, Nt. Rácz Győző. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIÓKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűléseit tartja minder hó 2-ik vasárnapján, d. u. 2 óraKor, Márton József termében, 246 Third. St., Passaic, N. J., akihez minden levél és bejelentés küldendő, (Telefon GRegox-y 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Jánosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI MAGYAR SZENT ERZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEGSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gvüléseit tartja minden hó 4-ik vasárnapján d. u. 2 órakor a róm. kát. iskola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Kocher Györgyné; alelnök Bognár Józsefné; titkár Kenéz Sándorné, 43 Van Winkle Ave., Passaic, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Kondás Lukáesné; lev. titkár Horváth Józsefné, 72 Dayton Ave., Passaic, N. J.. akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Józsa Emilné, Wachtler Istvánná, Hegymegi Józsefné; beteglátogatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfielden Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendelné, Novák Ferencné; tiszteletbeli orvos: dr. Julianna Schwartz, 115 Prospect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third. Street, Passaic, N. J. SZENTMISÉK lesznek: hétfő, a Harmadik Rendért és Pécsi Pálért, kéri Bacsárdi Pál. Kedd: Szomolya Józsefért, kéri Gibson Sándor, és Majoros Júliáért, kéri Biczk Károly. Szerda: Garber Jánosért, kéri a Ligour család és Szilassy Józsefért, kéri a Szt. Név Társulat. Csütörtök: Izsa Józsefért, kéri id. Izsa József és Hudák Istvánért, kéri Zatik Erzsébet. Péntek: Horváth Háriáért, kéri Mrs. Palló és jószándékra. Szombat: Takács Pálért, kéri a Dominic család és Gojda Gézáért, kéri Király János. Vasárnap: Salzer Albertért, kéri Sóós Ilona és Choban Demeterért, kéri Mrs. Markovi cs. ISKOLÁNK megnyílott, gyermekeink közel 100%-ban visszajöttek, ami jó jel és kitűnő közreműködés a szülők részéről. Köszönjük szépen, soha még enynyi kis apróság nem volt vezetésünk alatt, mint az idén. Isten segítségével mi a magunk részét megtesszük majd s ha szülők velünk lesznek, nem tudom, hogy tudna egyetlen egy gyermek elveszni. A messze lakókat naponként autóbusszal hozzuk be. EGYESÜLETEINK őszi gyűléseiket újra megkezdik a rendes helyen és időben. Hétköznapi szentmiséink ezentul 7 és 8:15 órakor lesznek. Vasárnaponként a szentmisék sorrendje ez lesz: 7:30, 9, 10, 11, 12 órakor. EGYHÁZKÖZSÉGÜNK elöljárói és munkatársaink múlt vasárnap Green Pond kies tavára kirándultak egész napra. A KÖZSORSOLÁSON egyik rendes vásárlónk múlt vasárnap az első dijat nyerte: a rája eső összeg: $5346.46. Gratulálunk. HÍVEIMET kérem, amennyiben könyvük volna, jó szellemű és gyermekeknek való, hogy minél előbb lépjenek összeköttetésbe Sister Superiorral. Iskolai könytárunkat kezdtük meg, azt szeretnénk felépíteni. TEMPLOMUNK díszítésére az alábbi ajándékok érkeztek be: $25.00 Waldraf Vendel és Gaál István. $10.00 Varga Béláné, Elek Józsefné, Horváth Józsefné, Delawanna $5.00, Napholcz István, Heil Vendel, Horváth Andrásné, Wyckoff és Mrs. Russel. $3.00 Chobor János. Köszönjük szépen és a jó Isten fizesse meg. Minden szerda este 7 és fél 8 órakor szent novénáink vannak. Szeptember 13-án egyházközségünk összes elöljárói sé nejeik hivatalosak kirándulásra Green Pond Lake-re. Ebédet délután egy órakor szolgálunk fel, fürdés és játék lesz egész délután. Labdákat és kiűzőket hozzanak magukkal. Elöljáróink jelentkezzenek a templomajTónál, amennyiben a napot velünk tölteni óhajtják. Itt az őszi szezon, a lelkiélet intenzivebben indul, mint nyáron át. Azért minden hívem tartsa Isten iránti kötelességének a lélekmentésben résztvenni. Ez azáltal történik, hogy a köteles istentiszteiteken kivül, valamelyik hitbuzgalmi egyeletben tagságot vállal. Férfiak részére itt van a szent Név Társulat, asszonyainkat a Rózsafüzér Egylet, Női Kör várja tárt karokkal. ltjaink számára az ifj. szt. Név és a Kürtösök állnak rendelkezésre. Leányaink pedig kivétel nélkül tartozzanak a Mária Kongregációhoz. GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET Kovács Miklós beszolgáló lelkész Minden szerdán este 7:30-kor hétközi ima-szolgálat igehirdetéssel. * Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 NÁSZUTAZÁS ... VAKÁCIÓ ... EURÓPAI UTAZÁS . . . zavartalan lebonyolítása csakis EGY JÓL ÖSSZEÁLLÍTOTT ÚTITERV alapján biztosítható. — Mindezeket garantálja: KUDLA MIHÁLY INGATLAN, BIZTOSÍTÁS ÉS KÖZJEGYZŐI IRODÁJA Repülőgép- és hajójegyek minden vonalra! ---- Tűzbiztosítás! PÉNZKÜLDÉS — Money Orderen — a világ minden részébe 19 Monroe St. Passaic, N. J. Tel. PR 7-1727 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PReseott 7-4332 Hírek a Passaic-i Magyar Református Egyház köréhői Közli: RÁCZ GYŐZŐ, lelkész 220 Fourth St. Tel. 8-3495 A CSILLAGOK FELÉ Vértessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi és politikai életéből A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt, folytatás ISTENTISZTELET Istentiszteletet tartunk minden vasárnap reggel 10-től 11- ig angol, 11-től 12-ig magyar nyelven. Istentiszteleteket meg előzőleg vasárnapi iskolát tartunk, pontosan 9 órai kezdettel. A LÓRÁNTFFY Zsuzsánna Nőegyletnek a nyári szünet után most vasárnap, lesz az első gyűlése a szokott időben. Kérjük a tagságot, hogy a gyűlésen megjelenni szíveskedjenek. LÓRÁNTFFY ZSUZSÁNNA Nőegylelünk áldásos működésének 25-éves évfordulóját október 25-én fogjuk megünnepelni, először istentisztelet keretében, amely délután 4 órakor fog kezdődni a környékbeli lelkészek szolgálatával, este 6 órai kezdettel pedig a Szent István egyház nagytermében nagy ünnepi bankett lesz, melyre minden magyar testvérünket szeretettel hívunk és várunk. Az ünnepi vacsorát a fiatal édesanyák klubja fogja főzni és felszolgálni. Ezáltal is jelét akarják adni annak, hogy az idősebb nemzedék munkáját teljesen becsülni tudják. ADAKOZÁS az építendő uj iskolára. (Folytatás.) 100-100 dollárt adtak: Kovács István, Mikó Lajosné ifj. id. Mikó László, Molnár István és neje, néhai Nochta Mihály és neje, Ordas László és neje, Oswald Károly és neje, Rambuszek József és neje, id. Sándor József és neje, Sebestyén Józsefné. (Folytatjuk.) KÉT HÓNAPI szünidő után vasárnapi iskoláikat szeptember 20-án újra fnSgnyitjuk. Kérem a szülőket, hogy vegyék komolyan gyermekeik vallásos nevelését és küldjék őket rendszeresen vasárnapi iskolánkba. ÉRTESÍTEM egyházunk tagjait, hogy most vasárnap, azaz szeptember 13-án mindkét istentiszteleten, Dr. Kovács Ferenc, a bloomfieldi szeminárium kiváló tanára fogja az igét hirdetni. Ezt a kiváló hitszónokot hallgussuk meg minél többen. TEKINTETTEL arra, hogy a lelkésznek a phoenixvillei református egyház templomépitésének 20 éves ünnepélyére kell menni, presbiteri gyűlésünket szeptember 19-én a szokott időben' fogjuk megtartani. Nyilatkozat egy helyreigazításra A Szabad Sajtó augusztus 27- én megjelent számában, id. Szabó Jenő aláírással egy helyreigazítás jelent meg, amely helyreigazításban kijelenti, hogy fia, Tiszteletes Szabó Jenő részére a palástot nem a Passaic-i Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet vette meg, hanem azt a szülők és testvér adományozták felszentelt lelkész fiuknak. Semmi kétségünk afelől, hogy ez teljesen igaz. Az igazság kedvéért azonban meg kell j egyeznem a következőket: egyházunkból négy fiú ment lelkészi pályára. Nagy öröm ez nékünk. A négy fiú közül hárman angol egyházakat szolgálnak. A vezetésem alatt álló Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet már régebben úgy határozott, hogy ha az Ur Isten elhagyja érnünk, hogy fiainkat lelkészszé szentelik, mindegyiknek az egész életre való palástot Nőegyietünk veszi meg. Szavunkat megtartottuk. Azonban Tiszteletes Szabó Jenő magyar palástot akart, mert magyar egyházat szolgál be Johnstown, Pa.-ban. Mi tudjuk, hogy a magyar palást kétszer, sőt háromszor nagyobb az angol palást értékénél. Mi azonban különbséget nem tehettünk és igy az angol palást á-Hangja rekedt, mozdulata i csaknem erőszakos volt, amint visszanyomta az ülésre a gyönge asszonyt. Közben odajött .a kocsihoz a káplán. Alig tudott beszélni, úgy meg volt rendülve: — Istenem, ki gondolta volna? Még tegnap este olyan jókedvű volt, danolt... Szegény fiatalembernek elfúlt a szava. Szűcs Gábor maga is igen meghatott volt; de neki vigyázni kellett magára. Nem volt szabad jobban elérzékenyednie, mint amennyire az okos óvatosság megengedi. Válogatott szavakkal fejezte ki a maga és neje nevében részvétüket. Kérik, hogy a káplán tolmácsolja a családnak. Nagyon sajnálják, hogy a temetésen nem lehetnek jelen, de sürgősen Budapestre kell utazniok, máskép nem mulasztották volna el . . . semmi esetre sem . . . A két jó barát kezet szorított és aztán Szűcs Gábor intett a kor csisnak, hogy hajtson tovább. F elesége behunyt szemmel, még mindig reszketve húzódott össze a kocsiban. Milyen rettenetes eset! Az a szegény leány! Milyen szép, viruló teremtés volt . . . még múlt vasárnap ott volt a templomban és most. . . — Vájjon mi oka lehetett rá? Szűcs Gábor nem felelt. Szótlan, komoran ült ott. De hiszen az a kérdés nem is volt egyenesen hozzá intézve. Mit tudhatta ő, hogy mi inditóttá ezt a szerencsétlen leányt arra borzasztó elhatározásra. ■— Szegény édesanyj a! — sóhajtott a jószivü nagyságos aszszony. Az anyját sajnálta legjobban. Istenem, milyen isszonyu csapás lehet az. Úgy rémlett neki, mintha idáig hallaná annak a szegény asszonynak szivszaggató jajgatását. Jaj, ha valamikor az ő anyai szivére is ilyen gyász borulna! Mintegy oltalmat keresve ragadta meg a férje kezét. Amint annak szorítását érezte, mindjárt nyugodtabb, mindjái’t bátrabb. Csak azt a rettenetes jelenetet bírná elfeledni: a kétségbeesetten jajveszékelő anyát ós az ősz apát, aki nem bir szólni, csak tántorog. Szűcs Gábor gyanakodva vetett egy-egy pillantást neje arcára: vájjon nem sejt-e valamit ez az asszony? Lassanként azonban elmúlt aggodalma, meg nyugtathatja magát. Oh, ennek az asszonynak inkább eszébe jutna bármi a világon, mint az. Hogy kételkedhetnék ő az ő édes urában? És nemsokára távol lesznek, olyan távol, hogy odáig nem hat el semmi hir e kis faluból. Szép koszorút fognak küldeni Budapestről a temetésre, részvétlevelet is írnak, aztán Nyugodjék békében szegény halott. Szűcs Gábor nem tehet arról, ami történt — ő nem oka sem-HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavai'talan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! rát átutaltuk Tiszteletes Szabó Jenő szüleihez arra kérvén őket, hogy pótolják ezt az összeget be a magyar palást vételárába. Ez az igazság és Tiszteletes Szabó Jenő igy is fogadta el azt. Nem tudjuk megérteni, hogy mi szükiség volt a helyreigazításra? DULL JÁNOSNÉ a passaici L. Zs. Nőegylet elnöknője. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! minek. Az a kis udvarlás, az az egypár csók, hát olyan rettenetes vöt az, hogy iyen gyászosan kellett végződnie? Száz más lány föl sem vette volna, csak épen ezt az egyet ragadta szenvedélyes, büszke természete a halálba. Hát tudhatta azt Szűcs Gábor? Hát terhelheti az az ő lelkiismeretét ? Ide-oda hánytorgatta ezeket elméjében. Ezer okot talált saját mentségére. Az önmaga iránt való kötelesség parancsolta azt, amit cselekedett, őt nem vezette semmi aljasság. Neki nem a'pénz kell, nem a vagyon kell, az neki csak eszköz, hogy elfoglalhassa azt a helyet, mely őt megilleti. Nagyratörő tervei vannak, nemes szándékai vannak; nem áldozhatta fel jövőjét annak az esztelen szerelemnek a kedvéért. Sajnálja, hogy igy történt és ha tudta volna ... de az ember nem tudhat semmit előre. Most különben már. mindegy, az a leány meghalt és nem lehet feltámasztani. Árnyéka azonban ránehezedik Szűcs Gábor lelkére és a fiatalember úgy érzi, hogy attól talán sohasem fog végkép megszabadulni. Az a halott arc még sokszor meg fog neki jelenni képzeletében; nem úgy, mint egykor látta, élettől duzzadón, belső lángtól pirosán, hanem eléktelepitve, eltorzítva, ijesztően megüvegesedett szemmel. Szűcs Gábor megrázkódott, mintha a hideg borzongatná. Sápadt arcán meg-megrándult egy-egy ideig. De gyáván nem fogja elhagyni magát. Egy kisértet el nem riasztja, az elmúlt; a jövő az erőseké, akik bátran elindulnak a csillagok felé. Nehéz az ut a “csillagok felé” A vonat Budapestig robogott. Aztán még tovább olyan meszszire, ahonnan már hir sem igen érkezik haza. Csak annnyit tudtak itthon, hogy — Abádyné az uj férjével már harmadik éve, hogy odakint jár idegen országokban. Most épen Párisban voltak. — Jó helyen ... — mérgelőd dött Zsolty Pali. — Az a bitang elveri annak az ostoba, szerelmes libának minden vagyonát. Mert hiszen Párisban mit csinálhatnának egyebet, mint a pénzt szórják, mulatnak, pazarolnak. Zsolty Pali csak azon csodálkozik, hogy még nem adták el a Nelli birtokát. Szerencsére a gyerekét nem lehet, legalább az a kevés megmarad; de a többi, no, a többi bizonyosan elúszik. Már várja Zsolty Pali, mikor jön a foglalás, árverés, mert jönni fog, nem is lehet máskép. Básthy Oszkárral is úgy volt; előbb Páris, aztán licitáció. Most a rokonság nyakán élősködik. (Folytatjuk) MAGYAR CSALÁD, négy gyermekkel, keres Passaic, vagy környékén 4-5 szobás lakást, ahol esetleg házmesteri teendők elvégzését is vállalják. Értesítéseket GR 2-4034 szám alatt szíveskedjenek leadni. KÉZIRATOK, sokszorositásra kerülő szövegek ---- körlevelek, folyóiratok ---- tetszetős leirását és minden egyéb más szöveg gépelését, magyarbetüs Írógéppel, jutányos áron vállalom. Megkereséseket naponta d. u. 6 órától a Passaic GR 2-4034 szám alatt sziveskedjenek eszközölni. BAUM’S Bútorüzletében f mindenféle berendezési tárgyak, j] szoba- és konyha-bútorok a leg- f| alacsonyabb árban kaphatók ---- ji részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 i ____________________I Telefon: Passaic 2-7541 BOSKA JÓZSEF ruhatisztító és vasaló intézete 51 HARDING AVENUE CLIFTON, N. J. a City Hall-al szemben - Nyitva reggel 8-tól este 7-ig -HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. I— NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH | 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 FOURTH ST. GARAGE General Auto Repairing — Gas, Battery and Charging — VARGA SÁNDOR tulajdonos Mindenféle autót javít 172—4th St., PASSAIC, N. J. Phone: Passaic 2-4907 Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ $ Farkas István, tulajdoons u 106 President St. Passaic, N. J. ,j _J MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál , TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. i .J MAGYAR CSÁRDA | a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. \ Pruherovich J. óhazai cipészmester 212—3rd St. PASSAIC, N. J. HA OLAJ-ÉGŐJE van és nem működik jól, vagy tisztitani kell, vagy bármilyen FÜTŐ OLAJRA van szüksége, forduljon teljes bizalommal Fűrész József magyar olaj-királyhoz, aki az olaj-égők szakembere! 56 Maple Street Garfield, New Jersey * Telefonszám: PReseott 7-2078 BÚTORÁT VÁSÁROLJA R O TH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 10S-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PReseott 7-1834 piiiiiiiiíiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiii :'i Legjobb minőségű husáru, M kolbász, szalonna, sonka Ü EM KÁROLY hentesnél kapható 1 31 % MONROE STREET PASSAIC, N. J. lllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllU | 32-lapos f "giT | helvét [JPgW : I B magyar I kártya ISpA § I Sí..25 I | csomagja ■ I MAGYAR KÖNYVEK ! 1 Magyar Hanglemezek nagy választékban ; Zilahy: “ARARÁT” $3 I H Kérje részletes árjegyzékeinket! || i MAGYAR HÍRNÖK g KÖNYVESBOLTJA ^Foreign Book Shop) I NEW BRUNSWICK, N. J. H I 134 FRENCH STREET i Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! 1 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 1 ______________“FEHÉR LILIOM’’ ARC-KRÉM RAKTÁRON !_____________| Ä Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetők! Miiiiioiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii