Hiradó, 1953. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1953-08-13 / 33. szám

4-ik oldal 1953. AUGUSZTUS 13. — Est. in 1921 — PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön j— Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher j—■ Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség —í Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ P, A. 4-3528 Metuchen 6-1369 .Subscription rates: t S3.00 for one year ($1.00 in foreign countries) ' Előfizetési ára $3.00 egy évre (Külföldre $4.00) Entfered as second class mail matter on July 7, 1922. at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Ac* of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “1 believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, ivhose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies." te el a menyasszonyt, egyenesen az oltártól. . . — Miért? Mit követett el az a szerencsétlen nő ? — Semmit! Csak éppen hogy ö ment férjhez ahhoz a rendőr­höz . . ./ Kedves Szerkesztő Uram: j ... New Brunswickon keres­­, tetik egy kecske, amelyik lelegel­né a French Streeten a füvet a Magyar Hírnök Könyvesboljta és irodája előtt . s . Kár, hogy a városrendészeti ügyosztály nem tart ilyen célra kecskéket, vagy legroszabb esetben egy jófajta kaszát . . . (Megjegyzendő, hogy ez a járdaszélénél csaknem tér­dig érő f üves rész ott' a, French Streeten arra jó, hergy aki úgy a Biró Péterék irodája tájékáról felfelé tekint az utcán, nem is kell keresse, tudni fogja erről, hogy hol van a Magyar Hírnök irodája és könyvüzlete . . .) Nagy csődület volt a minap egyik templom előtt az utcán. Valaki megkérdezte: — Mi az, mi történt itt? Amire egy ott ágaskodó su­hanó igy felelt: — Az előbb esküvő volt ebben a templomban s egy rendőr vit-Egyik földink beteg lett. El­hivatta az ügyvédjét és végren­delkezni akart. (Köztudomású, íiogy az öregnek van vagy. ötven­ezer dollár értékű vagyona.) Fikezdi diktálni: — Hagyok a sógornőmnek kétezer dollárt . . . — Meg van — mondja az ügyvéd. — Az árvaháznak ezer tal­lért . . . — Meg vám. — Hűséges szakácsnémnak öt­száz tallért . . — All right. — Ferenc öcsémnek kétezer tallért .... — Ez is meg van. Tovább! — mondja az ügyvéd. — Mi az, hogy tovább? — mordul fel a hagyakozó dühösen. — Hát kérem, ez összesen még csak ötezer ötszáz dollár. Mi tör­ténjék a többivel? — A többivel? Ohó, barátom, nem engedem magamat kifosz­tani! Hát nekem ne maradjon semmi ? — Nem szégyeli magát, hogy ÓRIÁSI MÉRETŰ LESZ AZ IDEI SZENT ISTVÁN KIRÁLY EMLÉKÜNNEPÉLY Az idei Szent István Napi ün­nepséget az Amerikai Magyar Katolikus Liga new yorki szer­vezete rendezi meg augusztus 16-áh, vasárnap délután a St. Patrick ktedrálisban. Mint az előző években, most is Francis Spelman biboros-érsek preside­­ál, fényes papi segédlettel az ün­nepélyes vesperán, amely délu­tán 3 órakor kezdődik. Az Amerikai Magyar Katoli­kus Liga felkérésére, úgy a Voice of America mint a Free ilyen részegen koldul? — Nem! ÉnAizért rugók 'be, mert józanul szégyellek koldul­ni . Kellemes pihenést talál a romantikus szépségű Catskill hegyekben levő, modernül berendezett, kényelmes, kellemes magyar nya­ralóhelyen, a TÓTH FARM-on a DELAWARE FOLYÓ PÁRTJÁN, egy kies fekvésű völgykatlanban, 240 aker trületen Ragyogóan tiszta, világos, szellös nagy szobák, hideg és meleg vízzel, fürdőszobákkal, zuhanyokkal. Fürdés, úszás, halászás, kicsinyeknek és nagyoknak a Delaware folyóban. Elsőrangú, nagyszerű magyar konyha, saját farmtermékek. MRS. MARY TÓTH vezetése mellett. Heti pompás teljes ellátás ára .....................................$40.00 és $45.00 ÍRJON VAGY TELEFONÁLJON: MRS. MARY TÓTH Box 15, ARENA, N. Y. Telefon: Margaretville 168-R-ll Egy atyafiról kitudódott, hogy három felesége volt és együtt élt mind a három asszonyával, de titokban, úgy, hogy egyik sem tudta a másik létezését... A tár­gyaláson beismerte bűnét s el is ítélték bigámia, akarom monda­ni trigámia miatt. Amikor bevo­nult a börtönbe, a fegyör jóaka­rattal a vállára tette a kezét és igy szólt hozzá: — Na, kedves barátom; ugy-e jól esik majd egy kis szabadság ? Apuka vacsora előtt megkérdi a gyerekeket: — Na, mit játszottatok ma, gyerekek? — Postás bácsit játszottunk — mondta az egyik. — Postás bácsit? Hát azt még hogyan? — Úgy, hogy találtunk egy nagyköteg levelet a mama fehéf­­nemüs fiókjában, ami selyemsza­laggal volt összekötve . . . Azo­kat a leveleket hordtuk ki a szomszédoknak . . . Egy dinnyetermesztő farmert nagyon bosszantott az, hogy dinnyeérés idején minden reggel néhány szép nagy dinnyéjének lába kelt . . . Végül is elhatároz­ta, hogy elveszi a dinnyetolvajok kedvét a gyümölcs meg dézsmá­lásától, Tette pedig ezt úgy, hogy egy nagy táblát szegezett ki egy póznára a földje szélére ezzel a felírással: “Vigyázat! Az egyik dinnye itt meg van mérgezve!” Másnap ismeretlen tettes ezt irta a táblára: “Vigyázat! KÉT DINNYE meg van mérgezve!” Más baj nem történt! Tisztelettel, Mrs, Kotkodács. Europe Radio az ünnepség lefo­lyását Magyarországra közvetí­tik. A vasfüggöny mögött szen­­vendő testvéreink, sokszor éle­tük veszélyeztetése árán hallgat­ják a szabad világ rádió-adásait s igy közvetlenül fognak értesül­ni arról az impozáns megmoz­dulásról, amelyet az amerikai magyarság New Yorkban ren­dez. Ebből merítenek reménysé­get és hitet a jövőre szenvedő ó­­hazai testvéreink, akiknek a kommunista zsarnokság már azt sem engedi meg, hogy első szent királyunk napját megünnepel­hessék. A kommunista rendszer Szt. István napját a “búza ünne­pévé” változtatta át, lábbal ti­porván a magyarság minden keresztény és nemzeti tradíció­ját. A nagy New ork-i ünnepség megörökítésére filmfelvételek fognak készülni a Fifth Ave.-i felvonulásról és a Catedrálisba való bevonulásról. Ez a körül­mény különösen fontossá teszi, hogy minél nagyobb számban vonuljon fel a magyarság, hogy a felvételek valóban impozáns tömeget mutassanak be. Ezért ismételten kérünk minden ame­rikai magyart, hogy senki sem mulassza el a Szent István na­pon való, részvételt. Úgy hisszük nem kell kihangsúlyozni ezen filmfelvételek értékét, melyek évtizedek után is élő bizonyíté­kai maradnak az amerikai ma­gyarság ragaszkodásának az ezer éves tradíciókhoz ég haza­fias kötelességtudásának. Újólag felhívjuk az amerikai magyarsyág figyelmét, hogy a gyülekezés a felvonulásra au­gusztus 16-án délután 2 óra 15 perckor a 61-ik utcában lesz a Fifth Ave. és Madison Ave. közt. Az autóbuszok innen az öl­ik utcába a Fifth és Madison Ave. közt mennek parkolni. A felvonulás pontosan 3 órákor kezdődik végighaladva a Fifth Ave.-n a St. Patrick katedrális­­ba vonul be zászlókkal. Az Egy­házi ünnepség délután 4 órakor kezdődik a St. Patrick székes­­egyházban. A rádióközvetitésre való tekintettel is kérjük amerL kai magyar testvéreinket pon­tos megjelenésre. Az amerikai magyarság a múltban is felekezeti és politikai különbség nélkül vett részt az országalapitó első magyar ki­rály emlékünnepén. A rendező­ség ezúttal is szeretettel hiv minden igaz érzésű magyart, ^iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiyiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiimimiiiiiiiiiiiBiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiüiiiiiiiiiiiiiMiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii^ Daloljunk... ^nn3iiniiiii:iiiiiiiiiiiiiiiiyiiiiiiPiiiiiiiiiiiiniiiu!!!u;iiyii!iii!iniiiii!!iiiiiiiuiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!:iiiniiiiiiiiiiiiiiiaii:ii!iiiiniB Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Minden este titkon lesve . . Minden este titkon lesve Kis ablakod alatt állok. Egy jó szóra és egy csókra Jaj de nagyon régen vágyok! Nyisd ki hát az ablakzárat S add ide a csőrös szádat. Egyet-kettőt-hármat-négyet S letagadjuk az egészet! Nyílt az ablak — ajkad adtad, Azután már nem is késtél. Csókot adtam — csókot kaptam S egy-kettőre nem is néztél. Nem vagyok én többé árva, Nincsen már az ablak zárva És a rózsám csókos szája Az enyémet csókkal zárja. A te nótád az a nóta . . . A te nótád az a nóta, Amitől a szemem könnybe lábad, Amitől én végigsirtam Álomtalan hosszú éjszakákat. A te nótád hangjaitól Egykor az én szivem kivirágzott. Szentül hittem, hogy az Isten Nekünk szánja ezt a szép világot. Az én nótám az a nóta, Ami néked egykor sohsa kellett. Dalolod most átvirrasztott Éjszakákon cigányzene mellett. Zokogja a szived-lelked, A hegedű a füledbe súgja. De azóta kettészakadt A mi szegény életünknek útja. Rózsalevél . . . Elpihent a nagyvilág, elpihent a lomb, Messze bércen valahol kondul egy kolomp, Egy magányos vadgalamb hiv egy gerlicét, Hajladozó rózsafán sir ja énekét. Hej, rózsalevél, felkap a szél, Messze,sodor innét! Rózsalevél, egy sort vigyél: Rózsámnak üzennek! Vidd el szivem vágyát S hozd vissza az álmát! Rózsalevél, felkap a szél Talán sohse látlak. (A fenti dalok hanglemezei beszerezhetők a Magyar Hírnök Könyves­boltjából, 134 French St. New Brunswick, N. J. Ára drb.-ónként 95c) VÁGJA Kl 1 — GYŰJTSE ÖSSZE I jöjjenek, vegyenek részt ezen a szép magyar ünnepélyen. Éne­kelj ünk au a, magyar him­nuszt a hatalmas, hires new yorki katedrálisban! A new yorki rendőrség for­galmi osztálya a katedrálisba való felvonuláshoz a Fifth Ave­­nue-t engedélyezte, a 61-ik utcá­tól kiindulva. A vidékről jövő autóbuszok az East 61-ik utcá­ban, a Madison és Fifth Ave.-k között teszik le utasaikat, ahon­nan a katedrálisba való indulás kezdődik. (A buszok ugyanott parkolhatnak üresen.) A díszes felvonulás pontos és fegyelmezett keresztülvitele céljából a rendezőség előre bo­csátja a következőket: először j önnek a marshallok, a zászló­sok, a kis, magyar-ruhás leá­nyok, majd a nagyobb magyar­ruhás leányok. Utána a diszru­­hás zenészek, énekesek, trombi­tások és dobosok. Ezeket köve­tik a magyar, fekete-fehér disz­­ruhás asszonyok, utánuk a szí­nes magyar-ruhások, őket kö­vetik az egyesületek képviselői, akik saját egyleti zászlójuk alatt akarnak vonulni. Ezt kö­vetik a Szent Név Társulatok tagjai és utánuk jön a közönség. A Lindeni Független Ref. Egyház Hirei 1135 Clark St., Linden, N. J. HUNYADY LÁSZLÓ, lelkész Minden vasárnap d. e. 10 órai kezdettel tartunk istentisztele­tet. Szeretettel hivj uk a híveket: Jöjjenek, adj ónk hálát mindnyá­jan. Közgyűlésünk kimondotta, hogy templomunk ünnepélyes felszentelése 1953 szept. 27-én, vasárnap d. u. 4 óra kezdettel lesz, melyre már most szeretettel hívjuk egyházunk tagjait, azok barátait és minden testvért, kik egyházunk épülésén velünk ör­vendezni óhajtanak. AZ építkezés tovább folyik és minden segítséget hálásan és kö­szönettel fogadunk. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lajiot! Kecskeméti László a világsajtóban ... A nagy világlapok és orvosi szaklapok élénken foglalkoztak a Stúdió Cityben lakó magyar tudóssal, — kecskeméti (Kae­­burn) Lászlóval, aki a Southern California egyetem kebelében folytat nagyfontosságu research (kutató) munkákat. A lapok százai abból az alkalomból Írtak róla, hogy olyan készüléket ké­szített, amely lehetővé teszi, hogy a vesehólyag esetleges rá­kos tüneteit észre vegyék s an­nak méreteit megállapítsák. Jellemző a magyar tudós is­mert szerénységére, hogy felfe­dezéséről még a legközelebbi ba­rátai is csak akkor értesültek, mikor az egyetem által kiadott hírrel kapcsolatban a világlapok hasábjairól a rokonszenves tu­dós arca mosolygott feléjük. Orvosi és más tudományos szakkörökben különösen azért tisztelik és becsülik a magyar tudóst, mert — bár arra még lenne a lehetősége és alkalma — áldásos találmányainak egyikét sem óhajtja kereskedelmileg ér­tékesíteni. Egyszerűen átengedi azokat az orvosok használatára, a szenvedő emberiség javára. ZALB a csodás hatású kenőcs FÁJÓ LÁBAKRA! Biztos hatású érzékeny, viszkető, égő lábakra, tyúkszemekre és ke­mény bőrre. Ne Írjon levelet, küldje be ezt a hirdetést 1 dollárral és nevével, címével, s mi küldjük Önnek. BR1DGEFIELD DRUG CO. Dept. 10 E. 461 Gregory St. Bridgeport, Conn. TÖLTSE ITT A VAKÁCIÓJÁT ! A Catskill hegyek legszebb völgyében fek­szik a hires CASIMIR’S LODGE, melynek konyhája messze földön hires. Fürdőszobás, szép, tiszta szobái, állandóan hideg-meleg víz­zel, zuhannyal. Külön privát uszoda a hegy alján. Ping-pong és egyéb sportok. A hatalmas “Social Hall”-ban állandóan cigányzene és más attrakciók. Mrs. Casimir hires konyhaművészete és Mr. Casimir cukrászkülönlegességei a legkényesebb igényeket is kielégítik! CASIMIR S LODGE BIG INDIAN, N. Y. Telefon: PINE HILL 3296 Hay Fever (szénláz) ellen itt igen jó levegőhöz jut és leküzdheti, ha itt tölt el néhány napot. Sokan próbálták ki sikerrel. GYPSY RÓZSI és DEUTCH LÁSZLÓ egész nyáron itt vendégszerepei Uszoda — Szórakozás -—- A legjobb magyar konyha — Magyaros vendéglátás — Social Games — Előzékeny kiszolgálás Többhetes nyaralásra leszállított árak. REZERVALASÉRT ÍRJON, VAGY TELEFONÁLJON Gyönyörű völgyben fekvő ideális családi nyaralóhely. Csónakozás, Tennis, ping-pong, hinták, fürdés, halászás a patakban. Nagy játszótér és kiddie pool a gyermekeknek. A zongoránál a continentális Fritz LÁCHS szórakoztat állandóan SZENZÁCIÓS MŰSOR FOURTH OF JULY WEEKENDEN Szezon árak $45-től Gyermekeknek félár Információért és rezerválásokért Írjon vagy telefonáljon Management: Kovács Elek és Grossman Jenő FLEISCHMANNS, N. Y. Telefonszám: 48, vagy 49 TÖLTSE VAKÁCIÓJÁT ITT, a Catskill hegyek egyik legszebb magyar nyaraló­­helyén J SUGAR BROS, • tulajdonosok Kristálytiszta FILTERED ==“ SWIMMING POOL úszómedence A legjobb magyar konyha MRS. HALaSZ és MRS. CSAPÓ veze­tésével. Legfinomabb magyar cukrászsütemények. Esténként tánc és Entertainment, Week-End Broadway Shows GYPSY COUNTESS JULIA és más amerikai és magyar művészek lépnek fel BENCE KÁROLY ÉS KITŰNŐ MAGYAR CIGÁNYZENEKARA MUZSIKÁL ŐSZIBARACK TORTA — a kedvencünk A New Jersey-i őszibarack végtelenül finom. Baracktermésünk bőséges, a gyümölcs minősége a legkitűnőbb. Minden erre vonatkozó információt meg­talál “The Riches of New Jersey” cimü könyvecskénkben. Ha kitölti és be­küldi az alanti szelvényt, meg fogja kapni a könyv egy példányát. Public Service, Room 8315, 80 Park Place, Newark, N. J. Please send me a copy of “The Riches of New Jersey”. Name........................................................... Futfic^feE^ICE Address.................................L................................................ __

Next

/
Thumbnails
Contents