Hiradó, 1953. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1953-11-19 / 47. szám

6 1953. NOVEMBER 19. AGGYISTEN BIRI REGÉNY Irta: GÁRDONYI GÉZA A legény arca elborult: lako­dalom mindig temetést jelent. Husvét ünnepét hát bus vára­kozással töltötték. Még utána is egy hetet. Levél nem érkezett. És az öreg Kelesse még a szo­kottnál is többet ivott. Sirt és ivott. — Vétkes ember vagyok, — nyögdécselte. Hiába: az ördög a gégámban ül és gyötör. Italér kínoz, italér. Mán és nem me­gyek haza többé, soha ez életben. Nem: nem fér az ábrázatomra, hogy haza álljak üres tarisznyá­val. De neked Pali van pénzed: eredj te haza. Segíts anyádon, ha él még. Hapedig megalt, ak­kor is hát a ház, meg a főd ... A zsidó elkaparitja. Ha meg mégis él, kódusbotra jut. Az öcséd ki tudja mi sorra? Mán csak te mentheted meg őket. Mégis vártak szombatig. (Folytatjuk) lől, akár összeköthetné az, álla alatt. Látta maga előtt, amint ott pipál a kis kapuban, a léc­­keritéses kiskért mellett, amely­ben nincs egyéb virág, csak egy bokor elvadult szegfű, meg egy bokor lapos menta. A ház ormán vörös betűkkel: ISTEN SEGÍTSÉGÉVEL ÉPÍT ETTE MACS JÓZS EP ANNÓ 1839 ESZTENDŐBE. A névnek az S-se fordított S mind a hat. . . . Egy alvó az ajtó mellett felcihelődik és kibotorkál. Az apja is megmozdul és kö­hög nehezen, szinte szakad a melléből. Föl is ül, bele is izzad. — Apám, — szólal meg aztán a legény, — valami baj van ott­hon. — Baj ? Mi baj ? — Álmodtam. S elmondja az álmát az apjá­nak. — Valami baj lehet otthon, valami nagy baj. Az öreg lógatta a fejét, mint molnár szamara a molm-udva­­ron. — Én is affélét álmodtam, — mormogta, — de már nem tu­dom mit, csak nehéz rossz álom vót. Megint lógatta a fejét. Megint fölemelte. Valami lakodalmat álmodtam. Mintha a Pogányforditó-árok mellett vót vóna, de anyád vót az örömanya, a mi vendégeink a vendégek. S a fejét rázta: — Nem jó.------Est. 1918 -------33 ÉVE szolgálja lelkiismeretesen Perth Amboy és környéke népét — • JOHN S. MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. és 531 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. T elef onszámok: I VAlley 6-1712 és VA 6-1713 S utána lódult a többivel egy menekülő rác csapatnak. Pedig csupa vér volt már akkor. M i k o r ra hazavánszorgott, hazavánszorgott bent állt már a rácok szekere az udvarán. A két lovat ies megismerte. De a sze­kér tetején kékcsikos dunyha volt, holott emlékezett reá, hogy neki egy veres dunyhásat juttat­tak. Hiába erősködött Mács, hogy a szeme volt akkor veres Kelessének, nem a dunyha, Ke­lesse nem fogadta el: veres dunyha az, veres. És attól fogva mindig Vádolta Mácsot, hogy el­cserélte a szekerét. A fia-Kelesse is minden meg­­részegedésekor azt emlegette, hogy az övé volna ínost a Csir­­kés-dülő, ha az öreg* Mács el nem lopja. Mert a zsákmányolás után való évben vették Mácszk azt a dűlőt. Mindez meghányódott a fejében Palinak is, s ha véletlenül abban a percben lép be oda a barakba a Biri leány, bizony hozzá sújtja az apja csákányát. Nem tudott aludni. Pedig körülötte ugyancsak al­tatón horkoltak a munkások. A hold világát hideg reggeli vilá­gosság váltotta fpl. Az anyjára gondolt. Maga e­­lőtt látta szerető kotlós-szemé­­vel, sovány arcával. A két vé­kony ráncot is az arcán. Még a jó komlós kenyérszagot is érezte rajta. Mindig olyan kenyérszaga volt szombatonkint. De még a hangját is hallotta : — Palikám lelkem! S a szeme elnedvesíilt. Hej talán ne mis hallja többé azt a szerető hangot! S megint a koporsó képe állott előtte. S megint csodálkozott a­­zon a leányon is, azon a csúnya szeme-meresztésén. Se apjának, se anyjának nem olyan a szeme, se Lukácsé. Nem tudta maga elé állítani, hogy milyenek? Csak Mácsra emlékezett, hogy nagy szőke bajusza lelóg kétfe-HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se ezzel is biztosítva legyen! forgalomba hozni, ha kellő elő­­vigyázatot tanúsítanának az em­berek. About Advertising One word won’t tell you very much You’ve got to keep on talking One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on grow­ing; And just one ad won’t do it all — You’ve got to keep ’em going. Itt jön Santa Claus $208,600*al! ! ! Gondolja csak el, mennyi sok szép ajándékot lehet venni ennyi pénzért, anélkül, hogy aggódniok kellene a Kará­csony-utáni számlák miatt . . . Elképzelheti, milyen boldog karácsonyuk lesz az idén nekik!? És oly könnyű ezt elérni! Már heti 50 centtel a Klub Tagok egész csinos összeget gyűjthetnek jövö novemberig. Legyen előrelátó! Lépjen be a mi 1954-évi Karácsonyi Klubunkba. November utolsó hetében kezdődik. The FORDS NATIONAL BANK Fords, New Jersey Barátságos Bankja A FEDERAL RESERVE SYSTEM TAGJA A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA «TU A Mlf r nniur ” vásárolja kedvelt ünneni italait nálunk. Teljes választékunk inHimiiivuNu -re van legfinomabb borokból, sörökből, pálinkákból. States “OLD BOHEMIAN” SÖRT ^NA s2 98r, ] IMPORTÁLT MAGYAR BOROK — IGAZI BÉCSI SÖR FORDS LtQUOR STORE 485 NEW BRUNSWICK AME. FORDS, N. J. TEL. VAlley 6-2356 Nálunk nincs parkolási problémája — Bőséges ingyen parkoló-hely. 173 SMITH STREET PERTH AMBOY Használja ki hitelét a Peoples Charge Account terve szerint > Kitűnő Knox és Disney KALAPOK már S|j'00-től Magyar Üzlet Finom férfi INGEK már $3'95 -‘öl V Nálunk már megkezdődött a KARÁCSONYI VÁSÁR... Finom minőségű, jó szabású, jó állású őszi és téli felső KABÁTOK . $^0-50 ... mar -tol Testhez méretezett szép férfi RUHÁK már *44-50,ő, 100% GYAPJÚ ANYAGOKBÓL ke szálljon a földkerekségre. De mindaddig, amig egyetlen em­ber lesz, aki nem szabad, mind­addig, amig egyetlen DP akad, aki hontalanul bolyong, mindad­dig nem lehet béke. Mert minden ember egy egész világot hord ön­magában és ezkből az egyéni vi­lágokból tevődnék Össze a nem­zetek, a nagyvilág . . .” Az, őt üldözők — voltaképen jó hirt hozok — közeledtének za­jára felocsúdó hősünk utolsó e­­rejének összeszedésével az Egye­sült Nemzetek palotájának tete­jére rohan, hogy 40 emeletnyi magasságból a halálba vesse ma­gát. Ekkor jut fülébe az őt kö­vető egykori repülőtiszt hangja, akinek életét a háború alatt Ma­gyarországon megmentette és hamarosan kibontakozik az el­maradhatatlan “happy end.” Eddig csak az Oroszországban sínylődő 200,000 magyar hadifo­goly haza engedése ügyében si­került a magyarságnak szót kap­nia az East folyó partján épült, 71 más nemzetet képviselő világ­parlamentben. “Az Üveg Fal” mozikép révén azonban most a legszélesebb néprétegek szivé­ben is visszhangra találhat a magyar bánat és sokan nem fog­ják tudni feledni Vottorio Gass­­man velőkig ható panaszát: “Somebody Listen” — Hallgas­son meg valaki bennünket! A pénzhamisítók és csekkcsalók A pénzügyminiszter jelentése szerint az elmúlt esztendőben 287,715,000 hamisított dollárt foglaltak le a szövetségi detek­tívek. A legnagyobb részüket kiskereskedésekben, ahol a pénz­hamisítók a hamis pénzt vásár­lásaik során helyezték el. A kis­kereskedők nem fordítanak elég figyelmet a pénzre s nem nézik meg alaposan mielőtt azt elfo­gadnák s ez az oka, hogy annyi sok kiskereskedő a pénzhamisí­tók áldozata lesz, állapítja meg a szövetségi jelentős. Ugyanez a. helyzet a csekk­csalókkal. Nagyon sok szövetsé­gi kormány-csekket hamisíta­nak, kisebb-nagyobb összegről s rendszerint dollárokra és cen­tekre kiállítva, hogy ezáltal úgy tűnjön fel, mint jó csekk. Itt is inti a szövetségi kormány a kis­kereskedőket és áruházakat, hogy ismeretlen egyének csekk­jeit ne váltsák be. A múlt évben 2,284 egyént fogtak el, akik ha­mis szövetségi csekket akartak beváltani. Az elmúlt évben 18 hamis­pénz és csekkhamisitó nyomdát foglaltak le a szövetségi detek­tívek, tömérdek hamis pénzzel és hamis csekkel, mMyeket már nem hozhattak forgalomba a ha­misítók. A legtöbb hamis pénzt és ha­misított csekket nem tudnák a--------------- N. ----— ____________ IADJA EL MOST ‘ a kocsiját, amig az árak még magasaki Ne várjon! Ez a leg­­- jobb alkalom, hogy jó árat ÍA kapjon értei mg Keresse fel “UNCLE JOE”-t WS9 I SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 MAGYAR ÉLETKÉPEK IRTA: BÁCSKAY BÉLA iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Magyar Fájdalmat Kürtői Világgá “AZ ÜVEG FAL” FILMLEGENDÁJA zonban magyarunk nem tudja igazolni, hogy egy Magyaror­szágon lezuhant amerikai hadi­pilótát szalmakazalban rejtett el az őt üldöző nazik elől, miköz­ben ő maga meg is sebesült. Mi­dőn a bevándorlási biztos depor­tálásra Ítéli, a darab hőse kere­ket old és a Times Square kör­nyékén kutatja az általa meg­mentett amerikai pilótát, akiről tudja, hogy valami mulatóhe­lyen klarinétosként keresi ke­nyerét. Az elfogatására kirendelt rendőrök elől megértő lelkek rejtegetik, de igy is hajmeresztő jelenetek árán sikerül csak ma­gyarunknak az amerikai repülő­tiszt kutatását folytatnia. Egyik búvóhelyen játszódik le az a mu­latságos jelenet, amint a beván­dorolt családnál megpihenve a közben hazaérkező, már ame­rikai születésű siheder lenézően nyilatkozik az “idegenekről” —■' mire a Magyarországon szüle­tett édesanya és nővér frappáns módon adja meg a választ: egy­­egy jól irányzott nyiltszini nyak­levessel, a közönség élénk he­lyeslése közepette. Miközben a muzsikus-pilóta az újságokból közölt fénykép­ről ráismer egykori megmentő­­jére, ez mitsem tudva az érde­kében mozgósított mentőakció­ról, az Egyesült Nemzetek palo­tájába menekül, hogy ott rész­ben oltalmat találjon, részben pedig előadja a földönfutóvá tett embermilliók panaszát. Holtrafáradtan már-már kény­telen feladni a U. N. székházá­nak megtalálását, amidőn- egy utszéli pocsolyában feltűnik az üvegfalú felhőkarcoló reményt jelentő visszatükröződése . . . A borzalmas éjszaka után ko­ra reggel céljához ért vándor egyetlen delegátust sem talál persze hajnalban az Egyesült Nemzetek üléstermében, mégis belesirja a modern egyszerűsé­gében lenyűgöző csarnok üressé­gébe: “Talán mégis csak meghallja valaki a menekültek panaszát! Nemzetek képviseletében azért gyűlnek itt össze, hogy végre bé-POULTRY FAIR 225 SMITH STREET PERTH AMBOY (A Food Fair-rel szemben) Tel. Hlllcrest 2-4683 Fiatal bébi-pulyka fontja 7 fonton felülinek 57c Gyönyörű kappan, fontja 57c — Liba, fontja 45c Levesnek való “fowl” csirke ft. 29c. Rántani való csirke, ft. 37c Naponta gyönyörű friss tojás saját farmunkról! Minden magyarnak meg kelle­ne néznie és más nemzetiségű ismerőseinek melegen ajánlania azt a nemrég készült hollywoodi mozgóképet, amelyet száz meg száz színházban pergetnek most úgy az Egyesült Államok, mint Canada városaiban. Nem magyarok készítették u­­gyan a Columbia filmgyár “The Glass Wall” cimü alkotását, de magyar menekült sorsát alakitja benne Vittorio Gassman, ez a daliás fiatal olasz moziszinész. A darab meséje dióhéjban a követ­kező : Sopronból Triesztbe gyalogol egy koncentrációs táborokat vé­­gig-szenvedett hazánkfia, hogy ott hajóra lopózva Amerikába szökhessen. A bevándorlási tör­vény egy hírlapi ismertetéséből ugyanis megtudta, hogy aki a múlt világháborúban amerikai katona életét mentette meg, az kvótá^ felül nyerhet bebocsá­tást az Egyseült Államokba. New York kikötőjébe érve a-Tökéletes illesztés! — Nagy választék olcsó és drágább ruhákból és kabá­tokból! — Jöjjön be, meglátja, jó vételt csinál nálunk! SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű szemvizsgálat Dr. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szomhaton 9-8-ig Hlllcrest 2-2027 Beszélünk magyarul!

Next

/
Thumbnails
Contents