Hiradó, 1953. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1953-07-02 / 27. szám

V 2-ik oldal HIRADö 1953. JULIUS 2. PERTH AMBGY HERALD Szerke*ztő éi kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ P. A. 4-3528 Metuchen 6-1369 Megjelenik minden Published every csütörtökön Thursday Előfizetési ára Subscription KaLe egy évre $3.00 53.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” '•/ believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose jufst powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a. perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” ‘7 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . “nem zörög a haraszt, ha nem fu a szél” — mondja a régi közmondás és az ilyen időálló bölcs mondásoknak mindig van alapjuk . . . Valami olyasféléről hallottam, hogy szaporodás tesz, de hogy hol és miben, azt e perc­ben még nem mondhatom ki .. . (De hiszen már ezzel is sokat mondtam ... A jövő héten pedig még többet fogok mondani!) Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAiD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrejt Road, South Bend 17, Indiana. Azt mondta a mi kedvelt am­­boyi doktorunk, Lang József or­vos ur Nemondkiné asszonynak, mintán férjét alaposan megvizs­gálta : — A férje csak abban az e­­setben gyógyulhat meg, ha tel­jesen leszokik a dohányzásról! — Le fog szokni! — jelentette ki az asszony azonnal. — Na, na, az nem fog olyan könnyen menni! — mondja Dr. Lang. — Roppant erős akarat kell hozzá...! — Legyen nyugodt, Doktor ur, — feleli az asszony magabiz­tosan. — Nekem roppant erős a­­karatom Van! . . . Azt is a madarak csiripolták el nekem, hogy Szerkesztő urai­­méje julius kö'zep'etáján felmen­nek a Catskill-hegyekbe, a Casi­mir nyaralóba, néhány hetes va­kációra, amelyre még a család legkisebb tagja, a kétéves Dié­­nes Dorottya is már nagyban ké­szülődik ... Bejött a napokban a városba a márketre egy farmer hazánk­fia.. egy ..kocsirakomány szár­nyassal és más farmtermékek­kel... Jó áron el is adott mindent jókor s elhatározta, hogy valami meglepetést szerez az asszony­nak, aki otthon maradt s végzi GYERMEK ÖLTÖZETI CIKKEK egyedüli magyar szaküzlete Perth Amboyban KISBABA KELENGYÉK, MINDENFÉLE FIÚ ÉS LEÁNY VISELETEK, EGÉSZEN 14 ÉVES KORIG, NAGY VÁLASZTÉKBAN 190 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. 1869— 84 ÉVI SZOLGÁLAT —1953 Helyezze el betétjét ebben a nyolcvannégy éves takarékpénztárban! Itt szíves barátsággal kezelik be­tétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot! f~^erth s$-m!ou SavinaA INSTITUTION Smith & Maple Sts. Perth Amboy, JL JL Member Federal Deposit Jrizggcmi'e Corporation a nehéz farmmunkát ebben az iszonyú hőségben... Nézegette sokáig a kirakato­kat, törte a fejét az ajándékon, hogy mit vegyen, de végül is ezt mondta magában: — Nem veszek én az asszony­nak semmit, hanem most az egy­szer 'szinjózanon megyek haza... Ez lesz neki a legkedvesebb meg­lepetés... A holnapra, gondolva azonban betért az egyik pálinkaüzletbe s vett magának egy üveg jófajta pálinkát. Azzal beült a kocsiba s hazafelé hajtott... Rettentő hő­ség volt. Egy kis patakocska hid­­jánál elhatározta, hogy bemegy a hid alá s leöblíti magát a hüs vízzel... ha már nincs fürdőruha nála, hogy rendes feredőhelyre mehessen... Úgy is tett. Levetkő­zött csecsemőkorabeli állapotá­ra, a. biztonság okából azonban —mert hátha a hideg vízben megfázik! — magával vitte a pálinkás üveget... Ruháit, cipőit a kocsiban hagyva bement a hid alá s élvezte a “folyadékot” . . . kividről is, belülről is . . . mert hát közben jó nagyokat húzott a pálinkás üvegből, annak rendje és módja szerint . . . Ki se jött a vízből addig, amíg az utolsó cseppet is ki nem szip­pantotta az üvegből... Akkor az­tán, tántorogva, düllingélve visszament az útra, de — Uram fia! — aniig ö a hid alatt hüaütt, valami gazember elhajtotta a kocsit, öltözékével együtt . . . Mit tehetett hát a mi farmer hazánkfia? Nekivágott az útnak a farmájuk irányúban, azon meztelenül s amint igy, kótyagos fejjel, Ádám-kosztümben balla­gott, emigy bizthiúdtto-báiorít­­gatta önmagát: — Sebaj! Nincs semmi baj!:., így lesz még csak igazán meg­lepve az asszony . . . Előfizetési nyugtával — a lapot! Nyugtával dicsérd a napot, Egy földink egy nagyon csú­nya. nőt jegyezett el . . . úgy fél­­muszájból ... A boldog meny­asszony átadja a jegygyűrűjét, hogy véséssé bele a már kitűzött esküvőjük dátumát. — Dátumot bevésetni fölösle­ges — mondotta a földi. — Miért? — kérdi a meny­asszony. Amire a földi fanyar ábrázat­­tal feleli: — Mert azt a napot én úgy se felejtem el, amíg élek! Hírek a Perth Am­­boyi Független Ma­gyar Református Egyház köréből DR. VINCZE KÁROLY, lelkész Más baj nme történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS 3-at. — Ha útja erre vezet, ké­rem, jöjjön fel nálam, szeretném látni! Most tudtam meg, hogy a Mrs. Mészáros, a South River-i a maga nővére. Köszönöm a pártolást! Mrs. J. Kocsis, Smith St. 3-at. — Halló, Mrs. Kocsis, hogy van? Szeretném látni! Tudom, szeret danolgatni, talán az is a maga nótája, hogy “A jó Isten nagyon szeret engemet,,Hogy én nékem adott tégedet . , .” Mrs. Fekete, Goodwin St. 3- at. — A lányom nem győzi elég-, gé dicsérni, hogy milyen szép lakásuk van, akár egy millio­mosnak . . . Hát csak adjon Is­ten jó egészéget, sokáig éljenek, kívánok szerencsét! A Mr. Feke­te tud-e még szépen danolni? Hogy maga tud, azt tudom . . . Figyelem! Özvegy asszonyok! Özvegy emberek! Julius 12-én a Linwood Parkban találkozunk a református napon, egyszer egy évben együtt mulatunk! Ne en­gedjük, hogy szivbággyadást kapj unk. BÁLINT NÉNI ISTENTISZTELET minden vasárnap reggel 9-kor angol és délelőtt 10:30-kor magyar nyel­ven. RÁDIÓ - ISTENTISZTELET az egyházmegye védnöksége a­­latt, minden vasárnap délután 1:45-kor a bronxi WBNX állo­másról (1380 Kilocycle). GYŰLÉSEK. Egyháztanács a hónapok második keddjének estéjén; Women’s Guild a hóna­pok első és harmadik kedd esté­jén; Férfikor a hónapok első szerda estéjén; Keresztyén Ifjú­sági Kor a hónapok első és har­madik csütörtök estéjén; Ifjú­sági Énekkar minden szerdán este; Felnőttek Énekkara köri megállapodás szerint; Idősebb Nőikor külön templomi hirdeté­sek szerint. U R ISZENTVACSORAOSZ­­TÁS lesz a most vasárnapi is­tentiszteletéin A szent jegyeket néhai Balog Ferenc emlékér« öz­vegye és gyermekei adományoz­zák. Kora délután Poughkeep­­siere, és onnan éjjeli vonattal Tuli-tuli-tulipános láda . . . Tuli-tuli-tulipános láda, láda, De megnőtt a biró uram lánya, lánya, Jaj, de büszke a szentem, Aszongya, nem hisz a szerelemben . . . Tuli-tuli-tulipános rózsa, rózsa, Biró lánya annak is a gondozója, Ha oly kényes, mint a páva, Tövén szárad a rózsája . .. . Tuli-tuli-tulipános dada, láda. Abba tartja staférungját biró lánya, Bécsi kendő, tíz rékli, Ngzáz berakott szoknyája van r.éki ... Tuii-tuli-tulipános láda, láda, A legények mégsem ülnek rája, rája, Nem lesz annak semmi kára, Ülj rá magad, biró lánya! Csillagok . . . Somogymegye kellős közepében Fekszik egy kis, fatornyos falu, Fehér házak egymás mellett szépen, Minden házon kies, zöld zsalu . . . A férfi mind elment onnan régen, Az asszonyok csendben sirnak ott, Hogyha este fenn, a magas égen Kigyulnak a fényes csillagok . . . Özvegy asszony a kicsi fiával Kiül este a pitvar elé, Áhitatos, ábrándos orcával Néznek kétten fel, az ég felé . . . “Édesanyám, mondja azt meg nékem, Hogy odafenn vájjon mi ragyog? Mit jelentenek ott fenn az égben Azok a sziép, fényes csillagok!” Két szemébe sűrű könnyek jönnek S ráegszólal a somogyi anya: “Az ottan egy szakaszvezetőnek, Amaz meg egy káplár csillaga . . . Gallérjukra volt az rája téve, Ámde most már szegény mind halott, Az angyalok felvitték az égbe S ott ragyognak most a csillagok . . .!” Ezt a kerek erdőt . . . Ezt a kerek erdőt járom én, Ezt a barna kislányt várom én... Ez a barna kislány viola, Én leszek a leszakitója . . . Nem vagyok én oka semminek, Édesanyám oka mindennek; Mér nem adott engem olyannak, Kit szivem választott magának. VÁGJA KI 1 — GYŰJTSE ÖSSZE 1 Perth Amboyban és Környékén a legmegbízhatóbbnak bizonyult pénzküldö, utazási szakértő, közjegyző, valamint tűz-, vihar­os robbanás ellen épületek és há­­zibutor; úgyszintén autó sze­rencsétlenség elleni biztositási megbízott. A legkomplikáltabb ügyes-bajos dolgokban is síkra száll ügyfeleiért. 1907-óta pa­naszmentesen szolgálja népün­ket. Érdemes vele az állandó összeköttetést fenntartani! CSÍPŐ LAJOS Cime: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. P. A. 4-0801 Detroitba utazik a lelkipásztor. Az előző helyen a helybeli füg­getlen egyház 20 éves jubileu­mán, az utóbbin a menekült ma­gyar reformátusság ügyének egy felekeztközi megtárgyalá­sán vesz részt. Vissza is éjjél utazva kedden reggel számít itt­hon lenni. EGYHÁZTANÁCSI GYŰLÉS esedékes kedden, julius 9-ikén este. ÉVI MAGYAR NAPUNK ju­lius 12-ikén lesz a sfeltoni Lin­wood Grove-on. Egyházunk minden tagja és barátja szíves­kedjék ezt a napot az összejöve­telen résztvevősre fentartani. A NYÁRI ISKOLÁT az el­múlt kedden megkezdettük és négy héten át folytatjuk, min­den kedden, szerdán és csütör­tökön délelőtt 9-től 12-ig: A tá­volabb. lakó gyermkek szállításá­ra egy autóbuszt fogadott az egyháztanács. A nyári iskolával kapcsolatban folytatódik a kon­firmációi oktatás is. A MÚLT VASÁRNAPI egy­házmegyei nőikonferencián 23- an vettek részt egyházunkból. A tanulságos programmon egy­házunkból Dudich Péterné, Ba­lig Ferencné és a lelkipásztor Vegyen egy jó HASZNÁLT KOCSIT Heti Speciálok: 1949 FORD 4-ájtós Sedan Radio, Heater ..........$695. 1949 CHEVROLET Special! 2-ajtós, Radio, Heater ..........................$695. 1941 PONTIAC 4-ajtós Sedan .............................$245. STEVE CH0NKA MOTORS, Inc. ChrysIer-PIymouth kereskedő használt automobil telepe: a So. River Road elágazásnál (Triangle, S-28 Old Bridge Rd.) Telefon: So. River 6-2575 Föüzlet: 33 Jackson St. South River 6-2300 szerepeltek egyházunkból. — Hétfőn a gyermekénekkarnak volt egész napos kirándulása a new yorki természetrajzi múze­umba. A FÉLÉV ELMÚLTÁVAL is­mét számbavesszük azokat, akik tagságidj hátralékaikat rendez­zék. Úgy igyekezzék mindenki, hogy az év végére ne maradjon hátraléka. FÜGGETLEN EGYHÁZI köz- és missziói alapunkról is szíveskedjenek megemlékezni a hívek, azonképen jubileumi épí­tési alapunkról. EGYIPTOMOT junius 18-án hivatalosan köztársasággá kiál­tották ki s ezzel megszűnt a vi­lág legrégibb királysága, az 5000 éves egyiptomi királyság. JÖVEDELMÉNEK EGY RÉSZÉT amit félretesz későbbi hasz­nálati a a The Perth Amboy National Bankba tegye félre ahol 2% KAMATOT jövedelmez a mindenkori balance összeg s a kamatot félévenként a tőkéhez adjuk. Julius 1-től kezdve a Perth Amboy National Bank ezt az uj kamatot fizeti min­den $5-tőI $10,000-ig terjedő betétösszeg után. El ne mulassza az alkal­mat,' hogy pénzét jobban jö­­vedelmeztesse! J h PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amböy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár HU­­SZONKILENCEDIK éve áll megszakítás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. | A PESTI NEGYEDBEN j «Közli: ÖZV. BÁLINT ANTALNÉ, 784 Amboy Ave., Perth Amboy, N. J.J Fizettek a Híradóra: Mr. Vicziczkó, 3 tallért. Szíve­sen fizetett, derék munkás né­pek, feleségestől dolgozik, szé­pen egyetértve élnek. Bátor be­szédű derék magyar, jó polic len­ne belőle. (És miért ne lehetne? Kell a városnál a j ó policman és ideje, hogy megint egy magyar nevezzenek ki...!) Mrs. Mészáros, So. River, 3 tallért. — A kedves leányával küldte el a pénzt, szépen köszö­nöm, hogy oly'an jók voltak! Sze­rette-e a virágot, amit küldtem... ugy-e szép volt? Jöjjön ide visz­­sza, ide a Pesti Negyedbe, a sok szép rózsás utcák visszavárják magát! . . . Mrs. Mészáros, Paderewski Ave. 6 tallért. — Arra kérem, nyugodjon meg a jó Isten aka­ratában, ha igy jött, hogy maga is az özvegyek sorába jutott . . . Legyen erős! Mészáros testvé­rünk fáradt testét nyugossza a jó Isten az édes anyaföldben, lelkét pedig vegye fel a megdi­­csőültek seregébe! Mrs. M. Katona, Amboy Ave. ....................a Daloljunk... Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Public Service Electric and Gas Company Room 8315 80 Park Place, Newark, N. J. Please send me a copy of your book, “The Riches of New Jersey”. ADDRESS............................................................................................................. A-254-53 Élvezni akarja New Jersey gyümölcseit és ^ zöldfőzelékeit egész éven át? Mi megtanítjuk, hogy ne csak akkor legyen henne része, amikor a szezonban vannak, hanem tizenkét hónapon át. írjon “The Riches of New Jersey’’ könyvecskénk egy példányáért. * t <mvM / “The Riches of New, Jersey” New Jersey háziasszonyai számára készült. A cél az, hogy általa jobban megismerjék az állam mezőgazdasági termékeit. E könyv megmagyarázza, hogy New Jersey bizonyos főzelék- és gyümölcsfélék termelésében vezető helyen áll. Ugyancsak érdekes adatokkal szolgál a baromfitenyésztés gyors előre­haladását illetőleg is. PVBLIc f; SERVICE­­'«ggy ................*

Next

/
Thumbnails
Contents