Hiradó, 1951. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1951-08-02 / 31. szám

2-ik oldal HÍRADÓ 1951. augusztus 2 PERTH AMDGY HERALD Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Főmunkatársi KÖRÖNDI ANDRÁS Szerkesztőség 237 MADISON AVE, Telefon — Telephone: P. A. 4-3528 — Editorial Office: PERTH AMBOY, N. J. If no answer—Ha nem kap választ Metuchen 6-1369 Megjelenik minden csütöi tökön Előfizetési ára egy évre $3.00 Published every Thursday Subscription Rate $3.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. Kedves Szerkesztő Uram: Bubujka Elek barátunk kissé felöntött a garatra, úgyhogy a­­midőn hazaindult autón, a falu­ját még csak-csak megtalálta, de már a házát meg nem lelte, akár­hány utcába is fordult be. ...V égül a gazolinállomásnál megállt és odaszólt a kezelőnek: — Meg tudná modnani, misz­­ter, hogy hol lakik Bubujka Elek? — Ne bolondozzon, hiszen maga a Bubujka Elek! — Tudom én azt, hogy én va­gyok .a Bubujka Elek, csak azt nem tudom, hol lakom. — Barátom, az ön idegei na-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus ősietekben. A “MUSCULAID” az egész vilá gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartal­maz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csípő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana gyón meg vannak viselve, — mondja az orvos a betegnek. — Ez a horgászástól van, — feleli a beteg. — A horgászástól? Hiszen az egy csendes és ártatlan szóra­kozás. — De nem olyankor, ha az embernek nincs halászati enge­délye. A szomszéd szalonban egy uj vendég sok italt rendelt, de mi­kor fizetésre került a sor, kije­lentette, hogy nincs pénze. A ki­szolgáló hívja a tulajdonost, et­jeinek ugyanazt mondja. Legna­gyobb csodálkozására “Májk” a legudvariasabban mondja, hogy csak menjen haza bátran. Az a­­dósságot majd felírja a falra és ha majd kifizette, letörüli. — De hiszen a falon mindenki látni fogja. — Dehogy — válaszolt Miska. — Föléje akasztjuk a maga ka­bátját és clddig ott fog lógni, mig a feljegyzést le nem vesszük a falról. Egy földi madárijesztőt óhajt az uj kertjükben felállítani. Pa­naszkodik a feleségének, hogy nem talál ócska ruhákat erre a célra. — Talán a tavalyi kosztümö­met felhasználhatnád — mond­ja felesége reménykedve, — az már úgyis kiment a divatból. — Észnéllégy fiam — recs­­csent rá a földi — én nem meg­nevettetni akarom a madarakat, kát, hanem elijeszteni. Éjjeli őrnek fogadtak egy ö-ÉRDEMES TUDNI, HOGY CSÍPŐ LAJOS Pénzküldeményeket kézbesít minden országba* Közjegyzői okiratokat szabály­szerűen készít. Automobil, épület és házibutor, stb. biztosításokat közvetít. Elismert utazási szakértő, megbí­zottja az össze Hajó- és Repülő­­társaságoknak, 42 éven keresztül panaszmentesen szolgálja a ma­gyarságot. Címe: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon P. A. 4-1688-M AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOY BAN Elvállal és szakértelemmel vé­gez bármilyen bádogos szakmá­ba tartozó munkát. Épületmun­kák, csatornázás, lefolyócső ve­zetés, palatető javítás, stb. mér­sékelt áron! 1809— 82 ÉVI SZOLGÁLAT —1951 Helyezze el betétjét ebben a nyolcvankét éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik be­tétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot! SavínaA INSTITUTION Smith & Maple Sts. Perth Amboy, N. J. Member Federal Deposit Itj^fmce Corporation Béky Zoltán hazaérkezett Lapunk zártára való tekintet­tel csak röviden jelentjük, hogy Nt. Béky Zoltán esperes, a tren­­toni Függ. Ref. Egyház lelki­­pásztora jó egészségben hazaér­kezett délamerikai útjáról. Már a madarak is csiripelik . . . Minden gerle azt dalolja Brunswickon: “Sajtó-Napon találkozunk galambom!” Minden madár azt csacsogja Amboyban, ami ott lesz, nem volt olyan e honban! S a trentoni veréb is azt csicsergi: “Oda aztán érdemes ám elmenni!” S ezt dalolja Woodbridge, Roebling, Carteret: “Nem boldog az, aki oda nem mehet!” HÍREK A PERTH AM­­BOYI FÜGGETLEN MA­GYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ KÖRÉBŐL Dr. Vincze Károly, lelkész régebb trentoni aytafit az egyik kisebb gyárba és éjfél e­­lőtt egy órával kijött a gyár igazgatója, hogy az éjjeli őrt el­lenőrizze. Meg is találta a közel­ben levő korcsma söntése mel­lett, ahol a mi magyarunk vígan sörözött és reászólt: — Hát azért fogadtam meg magát éjjeli őrnek a gyárba, hogy itt kőrhelykedjék, amig a telepen valami kár történhetik? A mi érdemes magyarunk bosszúsan felelte: — Már uram, az ember nem lehet egyszerre két helyen. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. ICOTKODÁCS Akit Isten meg akar büntetni, legelébb is eszét veszi el. (Latin mondás) Függ Magy Ref—Perth Amb .. Nyári iskolánk a múlt vasár­nap tartott nyilvános vizsgával nyert formális és ünnepélyes befejezést. Az előző hét csütör­tökjén a közeli Roosevelt Me­gyei Parkhüll volt élvezetes ki­rándulása a gyermekeknek és a szülök érdeklődő seregének. A 113-lelkes iskola annyiban nevezetes, hogy egy egészen uj nemzedéket vont be az anya­­szentegyház áldott hatásköré­be és a szülőknek egy uj cso­portját érdekeltette az ekklé­­zsia nevelő munkájában. Az idei szervező munka a jövő évi konfirmációi és nyári iskolai munka alapját is megvetette. Áldott legyen az Ur, ki segitő kegyelmét ismét nyilvánvalóvá tette rajtunk és közöttünk. KÖZALAPI-Missziói adako­zásunk a múlt vasárnap kezdő­dött meg. Az eddig beérkezett adományok nyugtázását itt ad­juk. Tíz dollárjával adakoz­tak: Deák János és neje, Dr. Vincze Károly és cs., özv. Éliás Ferencné. Öt dollárjával: özv. Seemann József né és gyermekei, Gömö­­ri Lajosné. Három dollárral: Holod Ist­­vánné és fia, Mrs. Irene Ross, Gedeon Gyula, özv. Andricsák Györgyné.' Kettő-ötvennel: Juhász Ist­vánná, özv. Dakó Ferencné. Két dollárjával: Tóth Lajos­né (K’y)> özv. Sebestyén Dá­­nielné, Amaczi János, Tóbiás Ferenc, Dr. Seemann Gyula, Rychlicki János, . Rychliki Já­­nosné, Baka Ferenc, Latkovich Jánosné, Szilágyi Gábor, Tibák Lajos, özv. Szabó Jánosné, Kar­mazsin Vilmos, Karmazsin István, Rákos János, Szerdy Istvánné (foirport, O.), Balog Ferenc, Hegedűs Dániel, id. Bá­­nyácski Ferenc, özv. Kovács Ferencné, özv. Lévay Lajosné, Bálint Sándorné, id. Tomory László, id. Rácz András. Egy dollárjával: T. Szabó Jánosné, Mezei László, Bolyog Ferenc, Izsó Antal, Abaházi István, özv. Deák Lajosné, Szi­lágyi Józsefné, Ifjú Kovács S. János, Kazmark Frank, Lip­­nick Jynosné, Ifjú Rácz And­rás, Marincsák János, William Tóth, özv. Vig Lajosné, Angyal István, Sebestyén Gábor, Mrs. H. Ecker, Kish István, Hock Menyhért, Gyurik János, Kur­­pé Zoltán, Horváth Gábor, Iván Józsefné, Árti Györgyné, Prosich Ferencné, Molnár Já­nosné, Joseph L. és Seamann, özv. Dagonya Istvánné, Dago-...........................ilium.......iiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiirofliiiiiiiiiiiiniriiniiniiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiinniiniiiiniiiiiininiiniiiinniiin^ ”i Daloljunk... j“ iuüiiiiiiiiiiiiiiiaiii... ...iiiiiiiiiiiiiiiiiiÉiiiiS —- « Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Galamb játszik . Galamb játszik a párjával, Hírbe hoztak egy kislánnyal. Azt mondják, hogy ölelgetem, Csókolgatom Holdvilágos éjszakákon A szivemhez szoritgatom. Ha szapulnak, azt se bánom, Te se adj rá, kis virágom. Sohse bánjuk, akárhogy is Szól a nóta, Hej, galambom, kicsi szentem, Csak legalább igaz volna. Boldog voltam . . . Boldog voltam, nagyon boldog, Azt se tudtam, mi a bánat. Miért kellett megcsókolni A te forró, hazug szádat? Azóta én a szerelem Bus poklában égek Hiába a hulló könnyek, Egyre busább napok jönnek . . , Jaj, meghalok érted. Tudom azt, hogy elkárhozom, Életemnek ez a vége, Az én sorsom rá van Írva Egy sárguló falevélre . . . Azt suttogja a falevél, Minden könnyes éjjel: Fájnak neked is az álmok, Szivemmel a boldogságod Te tapostad széjjel. De jó volna mindent elfeledni . . . De jó volna mindent, mindent elfeledni, Fájós, bus emléket örökre temetni. Hogy a legszebb asszony csókja itt égett a számon, Milyen kár, hogy elmúlt, mint egy régi álom. De jó volna mindent, mindent elfeledni . . . Bánatok utcáján fütyürészve menni. Búcsúzóul némán, hosszan csókolni a szádat, Aztán hagyj itt, ha tudsz, nem sírok utánad. nya József, Czók István, Vass Bálint, Mrs. Yolán Olsen, Mrs. Marcella Turkovics, Mrs. Mar­garet Vig^ özv. Czető Lajosné, Béres Gyuláné, ifjú Tomory László, őzv. Deák Istvánné, id. Kovács Károly. Összesen — $144. .Kérve-kérjük híveinket, hogy Független Egyházunk megnövekedett missziói felada­tait és pénzünk vásárló erejé­nek csökkenését figyelembe véve kivétel nélkül és tehetsé­gük legjavával adakozzanak erre az életbevágóan keresztyé­ni szent célra! A további ado­mányokat is nyilvánosan fog­juk nyugtázni. Uriszentvacsoráosztás lesz most vasárnap mind az angol, mind a magyar istentisztelet keretében. Az idén konfirmál­tak az angol istentiszteleten részesülnek először a szent vacsorában. A szent jegyek adományozói: az idei konfir­máltak, özv. Dudás Istvánné férje, Szabó Béláné apja, néhai Dobos József emlékére és Gö­­möri Lajosné. Nyári vakációja előtt elöye bejelentett betegeket és temp­lomba járni nem tudó öregeket is felkeres a lelkipásztor a szent vacsorával. A LIGONIER-Duquesnei tár­­sasutra (szept. 1-2-3) megkez­dődött a jelentkezés úgy az egyháztanácsból, mint a nők és az ifjak közül. Mivel az egész ország magyar reformátussá­­gának az érdeklődése a szep-HALLGASSA Székely Zoltán “MAGYAR MELODIES” magyar rádió-műsorát a Philadelphia-i W. T. E. L. — 860 ke. rádió-állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton d. u. 2-kor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban temberi református napok felé fordul, a lakáskérdés igen sú­lyos problémává válhat. Gyor­san jelentkezőkről előbb gon­­doskodhatik a vezetőség. Ezért fontos a hosszabb dévánkozás nélkül való mielőbbi jelentke­zés. Utolsó percig halogatók éjjeli elszállásolhatásáért egy­szerűen nem vállalunk felelős­séget. Kinek-kinek saját érde­ke tehát a gyors jelentkezés. AÍR CONDITIONED ROKY THEATRE 200 Smith St. Perth Amboy Magyar miisor! CSAK EGY NAP Csütörtökön, AUG. 9-ÉN d. u. 1 órától folytatólagosan PERTH AMBOYBAN ELŐSZÖR bemutatásra kerül NAGY ISTVÁN, KARÁDY KATALIN, BULLA ELMA és a bűbájos kis ÁGI felejthetetlen főszereplésével a magyar film­gyártás pazar alkotása, a “KÍSÉRTÉS” Egy boldogsággal kezdődő békés családi élet könnyes mosolyu tör­ténete. FÉNYES SZABOLCS pompás da­lait KÁRÁDY KATALIN énekli. ELSŐRANGÚ MAGYAR kísérő műsor i “UJSZOM5ZÉDAINK,” menekült magyarok, akik vidéküunkön telepednek le, félévig ingyen járathatják lapunkat, ha később előfi­zetnek rá! A LEGJOBB ÉS LEGKÖNNYEBB MÓDJA számláinak minden hónapban való pontos fizetésére a The Perth Amboy National Bank KÉNYELMI CSEKK­­RENDSZERÉNEK használata. Sok előnye van e­­zen szolgálatunknak . . . oly kényelmes és Üzletszerű . . . biztos lehet, hogy minden ki­fizetett számláról lesz nyug­tája . . . és oly kevésbe kerül! Érdeklődjön az összes részletek felől ! Jhi PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amboy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár huszon­­hetedik éve áll megsza­kítás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. MAGYAR PÉK- és CUKRÁSZ ÜZLET az egyetlen vidékünkön Igazi MAGYAR RÉTES és mindenféle magyar CUKRÁSZ-SÜTEMÉNYEK Diós, mákos, lekváros patkó KOKAVECZ LAJOS óhazai magyar pékmester és cukrász üzlete RARITAN BAKERY 1020 AMBOY AVE. RARITAN TOWNSHIP, N. J. — A Clara Barton iskolával szemben ---­Egy ceruzarajz a Public Service Vizsgáló Állomásáról, Maplewood, New Jersey-ben. VÁGJA KI ! — GYŰJTSE ÖSSZE 1 A LABORATORIUM - ŐRKÖDIK KAPCSOLÓJA MÖGÖTT írjon a “Behind Your Switch’’ cimii könyvecske egy példányáért. Room 8313, 80 Park Place, Newark 1, N. J. PUBLIC SERVICÉNEK van egy elsőrangú szakmai Vizsgáló Állomása, amelyben minden általunk beszerzett anyag a legtüzete­­sebb vizsgálaton megy keresztül. Az intézmény 150 alkalmazottja analizálja itt azt a sokfajta kelléket, amelyre szükségünk ’ van hatalmas villanyvállalatunk üzembe tartásához. A szén, olaj, festékek, acél, kábelek, a segéd- és védőanyagok, órák, kapcsolók és rengeteg más anyag kerül itt vizsgálat alá. A vásárolt nyersanyagoknak meg kell ütnie a mi mérté­künket — és a legprecízebben megfelelni annak a követelménynek, hogy az önök részére meg­felelő és megbízható villanyellátást bizto­síthassunk. Ez az Állomás újabb biztosíték arra, hogy a Public Service a legtökéletesebb villamos szol­gálatot produkálhassa, amely annyit nyújt és oly olcsó. PUBLIC { ; )SERVICE A-H6-51 J

Next

/
Thumbnails
Contents