Hiradó, 1951. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1951-12-27 / 52. szám

4-ik oldal HIRADó 1951. DECEMBER 27. Karácsonyi gyűjtés a Segélyakció céljaira Az Amerikai Magyar Segély­akció ezidén is kiadta szokásos karácsonyi bélyegét, amelyből sok-sok ezer ivet küldtek szét a központi irodából és országos egyleteink utján, adományokat kérve Európában sínylődő, a kommunisták elől menekült ma­gyar testvéreink segélyezésére. Perth Amboyban működő 94. sz. gyüj tőcsoport az elmúlt he­tekben ezer levelet küldött szét, főleg amerikaiak címére s mind­egyik levélhez egy iv magyar se­gélybélyeg volt mellékelve. A körlevelet Séllyei F. Lajos vá­rosi biró, az osztály elnöke és a Segélyakció központi végrehajtó bizottságának tagja irta alá. Tekintettel az adminisztrációs « költségekre, New Jersey-i ma­gyar testvéreinkhez nem külön levélben, hanem e sorok utján fordul a 94. sz. gyüj tőcsoport ve­zetősége, kérve, hogy aki ada­kozni kíván, küldje adományát erre a címre: American Hun­garian Relief, Inc., Branch 94, Room 302, Raritan Bid., Perth Amboy, N. J. Az itt látható szép segély-bélyegből egy ivet kikül­­denek az adományozó címére. Gondoljunk azokra, akiknek évek óta immár oly szomorú, könnyes a karácsonyuk! Gondol­­junk a gyermekekre, akik távol Magyarországtól, valahol ide­genben, nagy-nagy szegénység­ben csak álmodják a karácsony örömeit, amikben ezideig még Jy kis részük Volt... Adakoz­unk, adjunk amennyit tudunk, iá csak egyetlen dollárt is, az Amerikai Magyar Segélyakció íemes céljaira! SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretet és szakszerű ízem vizsgálat Dr. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. I Rendelés naponta 10-12, 2-5 I 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel. Perth Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! Párisi Humoros Képeslap Egy francia visszatért Saar­­idéki megbízatási helyéről és jptimista jelentést tett az ottani egészségügyi viszonyokról. Jel­lemzésül előadta, hogy egy té­bolydában, ahol azelőtt harminc­négy őrült képzelte magát Hit­lernek, ma már csak egy tucat Hitler van. * Egy amerikai utas vasúton ér­kezett Párisba. A St. Lazare ál­lomásnál autótaxit vett és azt kérdezte a soffőrtől, hogy “mer­re van az amerikaiak szállása a városban?” A kocsivezető egy percig gondolkozott, majd azt felelte: “Csak tessék elmenni a Folies-Bergere-be, ott az első nárom sorban megtalálja az a­­merikaiakat.” (A“Folies Ber­­gere” az egyik legismertebb “könnyed” párisi mulató.) Vincent Auriol, francia köz­­társasági elnök a külföldi diplo­matákkal való tárgyalásai fo­lyamán a francia nők takarékos­ságáról beszélt, amely a mai gaz­dasági helyzetben Franciaor­szágban nagyon indokolt. — A- mikor például — mondta az el­nök — egy asszony a negyvene­dik születésnapját ünnepli, soh­­sem tesz harmincnál több gyer­tyát a születésnapi tortára. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István — Diplomáciai küldésben jár itt! Pszt! Erre aztán igazán nem számí­tott Plom. Átszellemülten és megilletődötten nézett a leány­ra. A politikusok és diplomaták mindig módfelett imponáltak neki. Álmainak netovábbja volt, Kára Péter hanglemez-gyűjteménye Lapunk szerkesztője bélyeget gyűjt. Sok szép bélyege van, de kevesen láthatják gyűjtemé­nyét... Van Amboyban egy hon­fitársunk, aki műgyűjtő és a leg-Kulturális Villámhiradó VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! HA AZT AKARJA, hogy vál­­alkozása sikerüljön, hirdessen a HÍRADÓBAN! Magyar könyvek: Megrendelhetők lapunk Szerkesztőségétől. (Postai rendelés esetén a csillaggal jelzettek árához 25 cent portóköltség számítandó, mivel azokon hasznot nem csinálunk) Dr. Sebestyén Endre: vászonkötés $2.50 “KOSSUTH” (angol nyelven) papirkötés $2.00 Kosáry: “HISTORY OF HUNGARY” — kötve $2.50 Bizonfy-féle Magyar-Angol, Angol-Magyar SZÓTÁR, kötve $4.75 Wass Albert: “Ember az országút szélén” — fűzve $1.25 Nyirő József: “ZÖLD CSILLAG” — kötve $2.00* fűzve .............................$1.50* Madách Imre: “AZ EMBER TRAGÉDIÁJA” — kötve $|1.75* Katona József: “BÁNKBAN” — kötve ........ ......................... $1.25* Eszterház István: “A besúgó és az apostol” — fűzve.......................$1.50 Magyar Cserkészszövetség: “MI KÖNYVÜNK”, 164 oldalas cserkészkönyv $1.30* Köröndi András: “VIHAR UTÁN” — versek........... $1.00 Kovrig Béla, a kolozsvári e­­gyetem volt rektora, a kiváló szo­ciológus jelenleg a Milwaukee-i Marquette University tanára. Kovrig Béla rendkívül érdekes tanulmányt irt, amelyben össze­hasonlította a magyar társada­lombiztosítási intézkedéseket és juttatásokat az angol munkás­kormány Beveridge által elkészí­tett ismert szociális rendszeré­vel. Az összehasonlítás, amely szigorúan tudományos eszközök­kel történt, bizonyára különösen meg fogja lepni azokat, akik ál­landóan a magyar feudalizmus­ról és Magyarország szociális el­maradottságáról beszélnek még most külföldön is. Az összeha­sonlításból t. i. kiderül, hogy a Lex Vass I. és II.-re felépített magyar társadalombiztosítással a kis trianoni Magyarország nemcsak kb. 25 évvel előzte meg az angol világbirodalmat, hanem egyes rendelkezései a munkások szempontjából még kedvezőbbek is voltak az angolokénál... 'X' Magyary Gyula pápai kama­rás megkezdte előadásait egy a­­merikai Collegedben. Magyary Gyula Rómából érkezett Ameri­kába és a főiskolán egyházi jo­got ad elő. -* Gábriel Asztrik egyetemi ta­nár Árpádházi Szent Margit és Nyugateurópa kapcsolatairól irt cikket a Kereszt és Korona cimti angolnyelvü folyóiratban. A professzor egyébként a magyar szentekkel foglalkozó angolnyel­vü munkán dolgozik. •X­A new yorki Metropolitan O- peraház idei évadjában a kar­mesterek között szerepel Or­­mándy Jenő, Reiner Frigyes és Kozma Tibor. csodálatosabb régiségei, képei, könyvei, dísztárgyai vannak. Egy muzeumnaki beillő szobában tartja mindezt, ahová nagyon kevés ember léphet be... Van egy földink, aki újságcikkeket gyűjt, egy másik, akinek tudja az ég milyen gyűjteménye van... Mindezt csak azért említjük fel, hogy szemléltessük: mi a kü­lönbség gyűjtemény és gyűjte­mény között. Vannak gyűjtemé­nyek, miket alig láthat valaki, amikben kevesen gyönyörköd­hetnek és vannak gyűjtemények, amiket mindenki meggyönyör­ködhet... Ilyen a Kára Péter hanglemez-gyűjteménye, amely­ben szebbnél-szebb magyar me­lódiák vannak, régebbiek és leg­újabbak és amelyeket vasárnap­ról- vasárnapra sorra hallgat­hat bárki, aki a WCTC new brunswicki rádióállomást (1450 ke) hangolja be déli háromne­gyed 1-kor... Kára Péter művész ember, de a művészeknek abból a fajtájából való, aki értékelni tudja a mások művészetét is... igazi művész, aki egy dallam­nak, egy melódiának a szépségét értékeli fel s ha az szép: közre­adja, mások figyelmét is felhív­ja rá. A Kára-Németh zenekar vasárnap déli rádió-műsorán muzsikálnak ők is, de muzsikál­hat más is: Megszólalnak a gyö­nyörű— i,r“,ry;~^Jw‘.n»"!"Tr:i;Qic 4? magyar nótáink dalaink, ropo­gós csárdásain! ezernyi variá­ciója száll a rád óhullámokon át ezer és ezer magyar-műsor ra­jongó fülébe... Ennyit tartottunk szükséges­nek megemlíteni!Kára Péter ma­gyar hanglemez-gyűjteményé­ről, illetve azzal kapcsolatban. EGY OHIOL vasúttársaság elbocsátotta két; alkalmazottját, mert nem voltak hajlandók be­lépni a szakszervezeti unióba. A két vasutas, Cornelius és Charles Belamontte a Bibliára való hi­vatkozással utasították vissza az unióhoz való csatlakozást. — A bibliai idézet, amelyre hivatkoz­tak, igy szól: “Ne társulj össze hitetlenekkel!” TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) vágja le; töltse ke küldje bei AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök....................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: ............................................................ Ucca, szám.............................................. Város .......................................................... hogy egy atassét, vagy legalább egy nyugalmazott nagykövetet üdvözölhessen vendégeként a hotel Pimodánban. Milyen hatá­sos reklám lenne, a lapokban hozni a fényképét, amint X. mi­niszter és Y. nagykövet Plom igazgató tártaságában löncsöl a szálló éttermében! De a diplo­máciai előkelőségek sajnos min­dig a Ritzbe szálltak. — Már itt is vagyok — ter­mett előttük Jimmy, könnyű, szövetruhába öltözve, látcsővel és fényképezőgéppel a kezében — mehetünk tovább. Plom úgy ugrott fel, mintha haptákba akarná vágni magát. Megfagyott a tisztelettől és haj­longva bókolt, mig Jimmy és Éva elvonultak. Utána pedig rögtön inétzkedett, hogy az első emelet 27-ben alapos nagytaka­rítást rendezzenek, az ócska pamlagot kicseréltette és a nagy, fayance vázát tele rakatta vi­rággal. — Alagra — utasította a sof­­főrt Éva és mig a kocsi a lóver­senytér felé robogott velük, a délutáni verseny esélyeit latol­gatta. — Biztosra kell men­nünk — magyarázta — az a fő, hogy minél kevesebb legyen a kockázat és ezért semmit sem szabad sajnálnunk Lajcsitől. — Ki az a Lajcsi? — Jázmin bácsi öccse. Az is­­tállófiu. Jövőre már ő is zsoké lesz. Érthető érdeklődéssel várta Jimmy a nevezetes Lajcsival va­ló találkozását, akitől a jövője s a sorsa függött. Dél már elmúlt, amikor kiértek Alagra. A bér­autó 30 pengőt kért a dupla utért, ami Éva szeinnt rablás, de nem akarta az idejét vitatkozás­od pocsékolni, igy hát hagyta, hogy a fiú fizessen. A tribünök s az állóhelyek még üresen ásitoz­­tak, de a pályán élénk és izga­tott munka folyt. A legmozgal­­masabb_yolt az istállók környé­ke. Éva a hetes számú boxhoz si­etett: itt dolgozott Jázmin édes öccse. Éppen a lovakat csuta­kolta. A lány megkérte a zsokét, hogy küldje ki egy pillanatra a fiút. A karikalábu emberke be­kiáltott az istállóba: — Hé, világszép Lajcsi! Egy kis macsek keres! Az istálló mélyéről harsány nyerítés volt a válasz, mintha a versenyló tiltakozna a zavarás ellen, aztán egy fiatal férfihang rikoltotta: — Nem érek rá! — Jázmin nénitől jövök! — — szirénázta Éva, ami ugylát­­szik hatott, mert a szénaillatu homályból előbujt az istállóle­gény: krumpli orrú, vizenyős szemű, holdképü siheder. — Mi teccik? — kérdezte kel­letlenül, szalmaszálakat huzi­gálva göndör hajából. — Fontos beszédünk lenne magával, Lajcsi — mosolygott rá észvesztőén a lány — okvet­lenül találkoznunk kell még a verseny előtt! Lajcsi elkapott egy szemtelen legyet, amely az orrára telepe­dett, megnyomorgatta a két tömpe ujja között, aztán a föld­re hullatta az eszméletlen ro­vart : — Az kizárt dolog! Éva rápaskqlt a legény vál­lára : — Ugyan Lajcsi, ne izéljen! Ebédelt már? — Még nem. A szalonnát és a kenyeret ráérek befalni később is, ha mázsálni viszik a lovakat. — Hát akkor velünk fog ebé­delni. Itt eszünk a sarki vendég­lőben! — És bemutatta Jimmyt. — Ez itt egy amerikai bará­tunk... Aki már nagyon kiváncsi volt magára!— Lajcsi erre meg­szelídült, nagy trombitálással kifújta az orrát, ami annyit je­lentett, hogy gondolkodási időt kér, aztán döntött: — Hát jó, nem bánom... (Folytatjuk) Dr. Földy Károly FORDÍTÁSI IRODÁJA Hitele* fordítások minden nyelvből minden nyelvre, American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes sxeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak, vagy barátainak. MÁZON FOOD CORPORATION Vámmentes szeretetcsomagok Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N, Y. Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON'S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. P. A. 4-1616 Cserepet és vágott VIRÁGOK minden alkalomra Csokrok, koszorúk rendelésre, azonnal! LEE’S WAHRENDORFF FLOWER SHOP 80 Smith Street Tel. PERTH AMBOY 4-0840 Virágküldés telefon vagy távirat utján MAGYARUL BESZÉLÜNK SÖRT, BORT, PÁLINKÁT, SZÓDÁT — mindenféle ITALAIT RENDELJE nálunk! — INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK ! Mulatságokra, piknikekre gyors, pontos kiszolgálás: Fords Recreation Liquor Store 571 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-3694 Megyei frissen palackozott TEJ amely olyan izn, mint a tejszín . . SIMON’S DAIRY PRODUCTS COMPANY 192 First Street Telefon P. A. 4-3795 PERTH AMBOY, N. J. GYÁSZ ESETÉN . r . bizalommal fordulhat hozzánk ... ZYLKA Funeral Home Edward J. Haclawicz, Mgr. 511-513 State Street Perth Amboy, N. J. TELEFONSZÁM: P. A. 4-0702 Frissen vágott, vagy cserepe* VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre,' születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb, KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, Uw jldajlaí 215 SMITH ST. (A Fir»t Bankkal izemben) TELEFON: P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, NTTL Virágot táviratilag is küldünk bárhová JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, vagy baleset-biz­­tositását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajosáé) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBO N. J Tel. 4-3580 A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az általuk készí­tett orvosságokhoz. — Jó ta­nácsért, jó orvosságért hoz­zánk jöjjön! Külföldi recep­teket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika |CITY PHARMACY, Inc. 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J, MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS I m Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be Frank P. Siwiec & Co. Inc. g ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE § IRODA UTJÁN 336 State St. Telefon: Perth Amboy 4-4496 I MiiiiHiiiiliHMiiaHiMiiMiiimciiaBiiiiMiiiiMiiimiiiiHiiiiimiiiMiiiiiiaiiiimiiimiiiHiimMiiiliHBiniHHiiiimiiiBHiiiiMiiiiMliliHnilliafe.'fl — Mister Hurst nem kiruc­canni jött Budapestre! — Ó? — csodálkozott Plom. — Akkor talán üzleti ügyben? Éva rejtélyes mozdulattal in­tette közelebb az igazgatót és a füstkacskaringókat egészen az arcába lehelve suttogta:------- Est. 1918 -------30 ÉVE a szolgálj* lelkiismeretesen Perth Amboy és környék* népét — a JOHN S. MITRUSKA I FUNERAL HOMES I] 681-685 Cortland St. || PERTH AMBOY, N. J. ^ és M 531 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. Telefonszámok: P. A. 4-1712 és 4-1713 “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayeli© & WiUoii Street» Te!, Perth Amboy 4-12QO —wmm IH - ~ ■■■■— Ilf—«IM. I T-TTTTTT-rntWTTlirTrrnrT--i.il üli

Next

/
Thumbnails
Contents