Hiradó, 1951. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)
1951-01-04 / 1. szám
1951. JANUÁR 4. 5-ik oldal Az uj Social Security (Aggkori Biztosítás) 1951. január 1-én életbe lépnek a Social Security név alatt ismert aggkori biztosítás uj rendelkezései. Ez a biztosítás a hatáskörébe tartozó munkásoknak nyugdijat folyósít 65 éves kortól kezdve és bizonyos járulékokat fizet a munkás elhalálozása esetén a hátramaradottaknak. Mivel az uj rendelkezések január 1-től kezdve fontos változásokat léptetnek életbe, olvasóink érdekében igyekezünk ezeket a változásokat hetenként, részletekben ismertetni. \ A Social Security kedvezményeiben eddig csak bizonyos bérmunkások tartoztak. Január 1-től kezdve ugyanezek a kedvezmények, amelyek nem jótékonysági adományok, hanem rendszeresen befizetett biztosítási dijakból folyó jogos illetmények, ki fognak terjedni olyan kis üzletemberekre, mesteremberekre és saját maguk munkájából élő bizonyos más foglalkozású egyénekre, akik: . egy évben $400-nál többet keresnek a saját üzletükből vagy műhelyükből vagy mesterségükből. Saját magát foglalkoztató farmer, orvos, ügyvéd és bizonyos más mesterségbeliek nem tartozhatnak a Social Securitybe. Ha valaki három hónapig dolgozik ugyanannak a farmernak, akár a farmján, akár a farm-lakásban mint háztartási alkalmazott, annak a fizetése be fog számítódni a Social Securitybe, hogyha ugyan annak a farmernak állandóan dolgozik, vagy legalább 60 napot minden három hónapban (az első három hónap után) és legalább $50-t vagy többet keres minden három hónapban. Azok a háztartási alkalmazottak, akik rendszeresen dolgoznak valamely privát lakásban és $50-t vagy többet keresnek minden három hónapban és legalább 24 napot vagy többet dolgoznak minden három hónapban, annak a keresete is be fog számítódni a Social Securitybe, vagyis aggkori nyugdíjra lesz jogosult 65 éves korától, ha nyugalomba vonul. Az olyan nem haszonra dolgozó vallásos, nevelő vagy tudományos intézetek alkalmazottai, amelyeknél úgy az intézet maga, mint az alkalmazottak legalább kétharmad része be akar tartozni a Social Securitybe, azok beállhatnak, különben nem fognak oda tartozni. A lelkészek és vallásos rendek tagjai semmi körülmények közt sem állhatnak be. Bizonyos, de nem minden állami és községi szállítási vállalatok alkalmazottai be>artoznak a Social Securitybe. Az állami és községi kormányzatok alkalmazottai betartozhatnak, ha már nem tagjai valamely más nyugdíj szisztémának és az állam külön megállapodást köt a kormánnyal. Sasonlőképen sok szövetségi alkalmazott is bele fog tartozni ha még nincsenek biztosítva. ADJ! Nyisd meg az ajtódat, Ha zörögnek rajta, Aki ott kilincsel, Nyomorúság hajtja. Szeld meg a kenyered, Ha koldus, ha árva Nyújtja feléd kezét Alamizsnát várva. Gyulladjon a lelked Szépre, szeretetve, A szivedből senki Ne legyen kivetve! Szenvedők szeméből Törölgesd a könnyet, Néha csak egy jó szó S már a sorsuk könnyebb. Üldözött, elhagyott Legyen jó barátod, Vedd pártfogás alá, Hogyha bajban látod. Árváknak keservét Jóságod enyhítse Hideg szobájukat Lelked melegítse! Nyíljanak, nyíljanak Szived virágai, Hadd tudjon az Isten Értük megáldani! ... VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Ne halogassa! Holnap talán már későn lesz ! VEGYIN MÍG egy 1950-es uj D O D GI kocsit még ma ! Azonnali Leszállítás garantálva ! Fizessen csak $570-et előlegbe s a többit kis havi részletekben Frank Van Syckle, inc. 153 New Brunswick' Ave. — Perth Amboy N. J. P. A. 4-0591 — Nyitva estkénként is — Látogassan el használt kocsi telepünkre! Az Uj “Belföldi Közbiztonsági Törvény” Határozatai Az uj “Internal Security Act,” melyet a kongresszus szeptember 23-án, az elnök vétója ellenére törvénybe iktatott, azt a célt tűzi ki, hogy “megvédje az Egyesült Államokat amerikaellenes és felforgató törekvésektől.” — Nemcsak azt Írja elő azonban, hogy a kommunista szervezetek j elentkezésre kötelesek, hanem fontos változtatásokat léptet életbe a bevándorlási és nemzetiségi törvényekben. A Nemzetiségi Törvény módosításáról egy következő cikkben számolunk be, az alábbiakban a Bevándorlási Törvényben történt változtatásokról és azok hivatalos értelmezéséről Írunk. 1. Az uj törvény szerint olyan külföldiek, akik valaha is valamilyen “totalitariánus” párthoz, vagy azok fiókjához tartoztak, sem állandó, sem ideiglenes tartózkodásra nem engedhetők be az Egyesült Államokba. Ezt a rendelkezést eredetileg olyanokra is alkalmazták, akiket kényszeritettek a párthoz való csatlakozásra, mint gyermekeket, vagy akik másképpen nem jutottak volna élelemhez, munkához, vagy iskolához. Minthogy pedig a kommunistákat már korábbi törvény tiltotta el az amerikai partralépéstől, az uj törvény közvetlen eredménye az lett, hogy a náci, a fasiszta, a falangista, vagy más “totalitariánus” pártoknak, vagy fiókjaiknak, vagy alosztályaiknak jelen, vagy volt tagjait tiltotta ki az Egyesült Államokból. A törvény még csak néhány napig volt életben, amikor szükségessé vált, hogy az igazságügyminisztérium végrehajtási utasítást bocsásson ki, hogyan értelmezzék a törvény idevágó rendelkezéseit. Tudni kell azt, hogy a" törvény jogot ad az igazságügyminiszternek, hogy ideiglenesen olyan külföldit is beengedjen, aki különben nem volna bebocsáj tható. E jogára hivatkozva október 31-én rendeletet adott ki, amelynek értelmében a miniszter hajlandó lesz olyan külföldieknek, akik csak “névleg” voltak tagjai a fenti pártoknak, vagy szervezeteknek, ideiglenes belépést engedélyezni, ha kimutatják, hogy az ideiglenes ittartózkodásra igazolt és törvényes okuk van. A rendelkezés célja az, hogy addig is, amig a kongresszusnak alkalma nyílik, hogy tisztázza, vájjon a “névleges” tagokkal szemben kivételt óhajt-e Az igazságügyminiszter a “névleges tagságot” a következőkben állapította meg: “Tagság a gyermekkorban (16 éven alul), vagy abból a célból, hogy az illető alkalmazást, élelmet, élelmiszer jegyet, elemi vagy középiskolai taníttatást nyerj en;; katonai szolgálat idején, vagy hasonló körülmények között.” 2. Kibővítették azoknak a külföldieknek a meghatározását is, akiket deportálni lehet. Ezek szerint minden az országban tartózkodó külföldi, aki az Egyesült Államokba való belépésekor, vagy bármikor később a fenti pártok vagy szervezetek egyikének tagja volt, deportálható, tekintet nélkül arra, hogy mióta tartózkodik az Egyesült Államokban. 3. Az igazságügyminiszternek joga van a deportálásra Ítélt id egen felett felügyeletet gyakorolni. Ha a deportálási határozat már több mint hat hónapos, — megkövetelhető, hogy bizonyos időközökben a Bevándorlási Hivatalban jelentkezzék és alávesse magát azoknak az indokolt korlátozásoknak, amelyeket az igazságügyminiszter előír. A hadsereg márciusra újabb tízezer katonatisztet hiv be aktiv szolgálatrá. Egyidejűleg, az országos szükséghelyzetre való teóintettel, önkénteseket is keresnek. 5. Az igazságügyminiszter nagyobb szabadságot kap az ország meghatározásában, a hová az idegen deportálható. Ha az idegen által megjelölt ország nem óhajtja őt befogadni, az igazságügyminiszter bármely országba deportálhata az idegent, ahol nem lesz fizikai üldöztetésnek kitéve. 6. Minden idegen, aki a felforgatok, „a bűnözők, vagy erkölcstelenek osztályába tartozik és a deportáló rendelet kelte után hat hónapon belül nem hagyja el az országot, bűnügyi eljárásnak teszi ki magát, ami 10 évig terjedhető fegyházzal járhat. 7. Az Egyesült Államokban lakó minden idegen, aki regisztrálásra köteles, minden év január 1 és 10-ke között a Bevándorlási és Polgárosodási Hivatallal köteles címét közölni. Katonatisztek behívása Módszeres alvástan Kánikulás, forró éjeken a nyugodt alvásnak kétfajta módszere van. Az ideges ember módszere és a nyugodt ember módszere. Ideges ember akként alszik el, hogy a feje alá hiis kispárnát tesz. Amikor a kispárna átmelegszik, megfordítja és ismét htis. Amikor aztán igy is átmelegszik, a kispárnát ledobja. Akkor a hüs nagypárnán folytatja, megfordítja és ledobja. A takarót már meg se fordítja, csak ledobja. Azután a lepedőt dobja le és akkor a matrac a hűvös. Aztán a matracot dobja le és élvezi a sodrony hüsét. És amikor már eléggé élvezte, akkor a padlón nyúlik végig és csalhatatlanul érzi, hogy nyomban el fog aludni. Akkor aztán visszamászik az ágyba és testhelyzetmegoldásokkal kísérletezik. 1. Fejet a magasra, lábat mélyre. 2. Lábat magasra, fejet lelógatni. 3. Fejet a lábhoz, lábat a fejhez. 4. Lábat a padlóra. 5. Fejet a padlóra. 6. Lábat a plafonra. Következik az összetett módszerek sorozata. Hányát fekve, karok függélyesen. Jobboldalt fekve, karok baloldalt, könyökbennyujtva, csukló lazán. Baloldalt fekve, karok merőlegesen, Segítsük használt ruhanemüekke! a hontalan magyarokat Az Amerikai Magyar Segélyakció felhívása Több oldalról érkeztek érdeklődések az Amerikai Magyai Segélyakcióhoz arra vonatkozólag, hogy a használt ruhanemüeket, amelyeket az adományozni szándékozók az európai hontalan magyar testvérek részére ajánlanak fel, milyen módon lehet legkönnyebben és legbiztosabkönyök viszketve és dühösen vakarva. Most jön az ülve alvás, mély belélegzés, idegesítő dolgokra nem gondolni. Utána guggolva, heves kilégzés, tótágast, kevés fogcsikorgással. Vissza takarót, mégis csak ez az igazi. Kereket paplan alá, szakállat a paplan alá, kezeket a paplan fölé. Ekként alszik a^ideges ember a kánikulában. És hogy alszik a nem ideges? Ezt megtanulni sokkal könynyebb. Nem ideges ember kánikulában akként alszik el, hogy lefekszik és elalszik. A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az üzletét, — rnig a folytonos panaszkodással határozottan aláássa azt. ban az arra reászorulókhoz jutatni. A gyakorlat azt mutatja, íogy a /uhanemüeket az odaát íélkülözők nagyon várják és focözódó lerongyolódásuk hézagainak pótlására igen nagy szükségük van ezekre. A Segélyakció ügyvezető-titkárának, Dobozy Arthurnak köselmulti európai útja során alkalma volt látni számtalan sokgyermekes családot, akik részére a leggyorsabb segítség még a tél folyamán elengedhetetlen volna. Ezért a Segélyakció irodája összeirt nagyszámú ilyen sokgyermekes családot Ausztriában és Németországban, valamint több olyan egészen öreg és beteg személyt, akik részére a használt ruha küldése fel sem becsülhető komoly segítséget jelentene. Mindazok tehát, akik ilyen felesleges ruhaneművel rendelkeznek és hajlandók megadandó címekre ilyen csomagokat feladni, forduljanak akár telefonon (Murray-Hill 6-1684), akár írásban (246Fifth Avenue, Room 509, New York 1, N. Y.) a Segélyakció irodájához, ahol készségesen fognak ilyen címeket rendelkezésükre bocsátani. Bizonyosak vagyunk abban, hogy ezen na réven nagyszámú nélkülöző család tudja a nagylelkű amerikai magyar testvérek szerető segítségét élvezni. MEMBER FEDERAL RESERVE SYSTEM AND FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION Magyar hírlap Összevont Kimutatás üzleti állapotunkról 1950 DECEMBER 31-ÉN VAGYON Készpénz és bankok tartozásai $6,565,175.77 Készpénz és bankok tartozásai $6,070,569.77 $14,635,745.70 Községi Bondok ........................... 4,034,090.69 ’ Más bondok és értékpapírok ......... 130,785.00 Federal Reserve Bank részvények 30,000.00 Kölcsönök és leszámítolások ......... 9,294,531.38 Esedékes kamatok ......................... 78,533.50 Bútorzat és berendezés 54,175.83 Egyéb vagyon (előre fizetett kiadások) 9,756.02 $28,267,618.12 TEHER Betétek: Kivehetők $16,867,020.45 Takarék és időre szólók 9,322,291.10 U. S. Kormány ........................... 441,798.21 $28,631,109.76 Közönséges alaptőke részvények 500,000.00 Felesleg 500,000.00 Osztatlan haszon 391,994.82 Tartalék eshetőségekre 62,124.39 1,454,119.21 Tartalék szövetségi jövedelmi adókra, kamatokra, stb. ......... 46,348.77 Még nem esedékes kamatok ......... 133,057.85 Egyéb terhek ................................. 2,982.53 $28,267,618.12 Bagging A PÉNZ...amely önökért dolgozik.». Az alábbi kimutatásból kiolvasható bankunk története és több mint 22,000 üzletfelünk L ügye. Egy képet alkothatunk magunknak ebből a munkában levő pénzről, amely bejL^téteseinkért, üzletfeleinkért és együttesen az egész községért dolgozik. | Egy kép ez egy hatalmas, növekvő intézményről, amely készséggel áil az önök szol- I gálatára, akár nagy, akár kicsi az igényük. IGAZGATÓK C. E. ALLEN Pres. California Refining Co. A. CLAYTON CLARK International Smelting & Refining Co. EDWIN G. FRAZER Real Estate and Insurance JACOB GREENSPAN Pres. Flagstaff Foods DR. JOSEPH M. GUTOWSKI Physician DR. ARMAND HAMMER Pres. United Distillers of Am. Inc. IRyiNG A. HANSEN Pres.-Treas. Fords Porcelain Works MATTHEW F. MELKO Prosecutor, Middlesex County AXEL OLSEN Pres. Perth Amboy Dry Dock Co. JOSEPH SLUTZKER Chief Consulting Engineer American Indonesian Corp. DAVID T. WILENTZ Attorney JAMES C. WILSON President TISZTVISELŐK JAMES C. WILSON ' President EDWIN G. FRASER Vice-President WILLIAM C. HORLEY Vice-President HAROLD E. ZARKER Vice-President OTTO SCHUSTER Secretary and Treasurer THOMAS S. MADSEN, Jr. Asst. Vice-President VINCENT A. COSTELLO Asst. Treasurer and Trust Officer CAMILLO A. LaZIZZA Asst. Secretary & Asst. Treasurer JOHN A. DUDOR Asst. Secretary JOHN L. ULBRICH Asst Secretary SAMUEL C. FARRELL Comptroller and Auditor LEON J. KENNA Asst. Auditor