Hiradó, 1950. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1950-10-19 / 42. szám

r 6-ik oldal HÍRADÓ 1950. OKTÓBER 19. A MUNKA NEMESIT H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi Mária Lassan múlt az idő. Alig fél­óra múlva a báró visszatért. U- tána egy könnyű paraszt kocsi haladt, .melyet a báró egy-két köteg szénával, szalmával és meleg takaróval tett kényelmes­sé a beteg számára. A báró ma­ga is segített az öreg Katát a ko­csira emelni. A rőzsecsomót oda dobta mellé a kocsira. — Ha már kínlódott érte, vi­gye magával a fáját is Kata né­ni, kiáltotta nevetve! Ellinor igyekezett a Kata néni helyét kényelmessé tenni. — Az orvost odarendeltem a Kata néni kunyhójához, nagysá­gos kisasszony. A házvezetőnő pedig küld egy asszonyt, aki á­­polja Kata nénit. Azt hiszem, az ön szellemében cselekedtem, kis­asszony, szólt a báró Ellinorhoz. Egymás mellett lépkedtek a kocsi után, mintha az lenne a legtermészetesebb. A báró kan­tárán vezette lovát- Mindketten mély gondolkozásba merülve hallgattak. A báró, lopva, Elli­­,nor arcát nézte és szive örömtől és szerelemtől dagadozott. Ekkor Ellinor hirtelen meg­szólalt. — Köszönöm, hogy eddig fá­radt, báró ur, most már én egye­dül is tudok Kata néniről gon­doskodni. A báró összerezeznt. — Ez azt jelenti, hogy jelen­létem terhes önnek? — kérdezte hévvel. t Ellinor ajkán különös mosoly látszott. — Nem. Ez azt jelenti, hogy nem akarom túlságosan igénybe venni az ön drága idejét. — Az én időm nem drága. Az erdőben lovagoltam, mig csak egy friss, üde leányhangot meg nem hallottam. Az ön hangját, kisasszony. — Nem tudtam, hogy hallgat valaki. Csak akkor énekelek, ha senki sem hallja, a nyilvánosság teljes kizárásával. — Kár, nekem sem szabad máskor hallgatnom önt? Pedig mindenkor nagy élvezet volna. — Ne hízelegjen, mondta EL linor, az én hangom teljesen is­kolázatlan. — Oh„ nekem mégis úgy tet­szett, mintha a tavasz istennője nek hangját hállottam volna. Az köszöntött volna valami varázs­melódiával. Ez a szó kedves volt Ellinor fülének, de aztán rögtön eszébe jutott Gitta és mereven fordult a báróhoz. — Ugy-e, ön még ma nem volt Lossowban? — Nem, nagyságos kisasz­­szony­— Akkor még nem látta az u­­nokanővéremet ? — Nem, még nem volt szeren­csém. — De most innen egyenesen odamegy ? Legszívesebben ezt válaszolta volna: — Mit keresek én Los­sowban, ha ön nincs ott. — Ezt azonban, természetesen, nem mondhatta. Ehelyett igy szólt: — Nem Tressenfeldén keresz­tül egyenest hazamegyek, de e­­lőbb meggyőződöm róla, hogy az orvos el megy-e Kati nénihez. Ha nem, akkor én magam vi­szem oda. — Miért olyan szomo­rú, folytatta tovább, — talán a Kati néni szerencsétlensége za­varta el vidámságát. Ellinor elpirult. — Szegény öreg asszony, felelte, — mily borzasztó lehet igy élni, szegé-Gyerünk a Nyitva naponta este 6-ig — Pénteken 9-ig nyen, elhagyatva, egyedül, bete­gen. — Mily jó ön! Milyen meleg­szívű ! Ellinor sértődve kapta föl a fejét. — Oh, nem báró ur! Én nőiet­­len vagyok Ne felejtse el: nőiet­­len, — mondta keserű gúnnyal. (Folytatjuk). A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) for a free Europe” szervezet elnöke tartott. Bár a beszéd egy kicsit hosszúra nyúlt, s Balogh István aggodalmas arccal szemlélte a lassan fo­gyó papírlapokat, amiket a szónok a kezében tartott, a kö­zönség mégis mindvégig fi­gyelemmel hallgatta a ma­gyar történelem fontosabb mozzanataival meglepően is­merős előkelő amerikai érde­kes fejtegetéseit. New York állam kormány­zóját egy meglepő fiatalosan kinéző Superior Court biró viselte, ki a főasztalnál a Ma­gyar Nemzeti Bizottmány el­nöke, Varga Béla pápai prelá­­tus mellett ült. Úgy látszik, hogy a rövid ismeretség dacá­ra is gyorsan megbarátkoz­hattak, mert a biró nagyon melegen nyilatkozott beszédé­ben a Nemzeti Bizottmány el­nökéről — kit mint jó biró — minden befolyástól mentes sa­ját személyes impressziói a­­lapján ítélt meg. ‘Az Önök Barátságos Felszerelési Üzlete” üzletbe! 269 SMITH STREET Most érkeztek kel ’’NINCS GONDJA KA” ÖNMUKÖDŐLEG KIOLVASZTÓDÓ ßß •• ßß VILLANY JÉGSZEKRÉNYEK AZ ÁRAK MÁR-NÉL KEZDŐDNEK AZ AMB-7 mocleleknél De Luxe Model DAC-11 Capacity 10.53 c. ft. JÖJJÖN BE AZONNAL! NÉZZE MEG AZ 1951-es Crosley Shelvador-okat VEHETI RÉSZLETFIZETÉSRE IS! TGWN AZ ÖNÖK BARÁTSÁGOS HÁZI FELSZERELÉSI ÜZLETE Telefon: P. A. 4-7075 Az Amerikai Magyar Nép­szava uj tulajdonosa A konvenció folyamán Szánthó. Lajos bejelentette, hogy Amerikai Magyar Népszava kizárólagos tulaj­donosa lett és az újság jöve­delméből származó tiszta hasznot az Amerikai Magyar Szövetség javára fogja fordí­tani. E nemes gesztust a kon­venció közönsége lelkesen vet­te tudomásul, Fezt a lelkese­dést Mr. Szánthónak az az op­­timisztikus elképzelées sem csökkentette, hogy az 50 évet ünneplő amerikai magyar na­pilap előfizetőinek számát 100,000-re reméli emelni. 269 SMITH ST. (a Farmer’s Markettel szemben) PERTH AMBOY, N. J. Nem kell csüggedni a dis­placed personolcncsk a kez­deti nehézségek miatt A második világháború kü­lönböző kategóriába tartozó áldozatai közül a szenvedések terén nem állanak utolsó he­lyen az úgynevezett displaced personok, a világban remény nélkül tengődő hontalan me­nekültek. Tudjuk, hogy van­nak közöttük bűnösök, de azt is tudjuk, hogy óriási többsé­gük mások bűneiért ázenved. Ezeket a szerencsétlen ártat­lanokat az Egyesült Államok népe szívből sajnálja és Kon­gresszusunk legújabb rendel­kezése alapján kinyitották ré­szükre az országkapuját. Nem a nagy kaput, amely 40-50 év­vel ezelőtt tátva-nyitva állott, hogy azon boldog-boldogtalan keresztül jöhessen. Ma csak egy kis kapu áll nyitva és 14 különféle hatóság árgus sze­mekkel vizsgálgató közegei­nek szűrő-szitáján kell annak átmennie, aki a kis kapun ke­resztül be akar jutni ebbe a boldog országba. Legalább is erre vall az, mert minden hontalan mene­kült szomorú életének egyik legboldogab percét éli keresz­tül, amkior hivatalosan tudo­mására adják, hogy nyitva áll előtte az ut — Amerikába. Mégis alig vannak itten egy kis rövid ideig, amikor a csa­lódások egész sorozatán ke­resztül menve meghiúsultnak látják leghőbb álmuk megva­lósulását. Szomorú ez a kese­rű csalódás, de semmi esetre sem tragikus. Ez csak egy át­meneti állapot, amin aránylag könnyű segíteni. Megszívlelendő tanácsokat ad a Displaced Persons Commission Ezt a segítségnyújtást cé­két héttel ezelőtt a Displaced Persons Commission tartott a new yorki Statler Hotelben az idegen nyelvű sajtó reprezen­tánsaival. Az átmeneti problé­mák megoldásában akar se­gítségére lenni a Displaced Persons Commission az uj jö­vevényeknek azzal, hogy kü­lönféle tanácsokat ad és pró­bál az idegen nyelvű újságok hasábjain át eljuttatni hozzá­juk. Erre vonatkozólag körle­veleket fog kibocsátani, és az okt. 9-ki ilyen körlevélben részletesen ismertetve a new yorki konferencia lefolyását és többek között a következő megszívlelendő tanácsot adta a Commission acting chair­­man-je, Edward M. Connor, ki az A. M. Szövetség konven­cióján is igen tanulságos elő­adást tartott. A D. P.-nek esküt kell arra tenni, hogy a törvény szelle­mének és rendelkezéseinek megfelelő magatartást fog ta­núsítani uj hazájában. Hogy ezt megtarthassa Commissio­ner O. Connor a következőket tanácsolja: 1. Sohase hagyja ott a D. P. az uj gazdáját (sponsor), mielőtt vele meg nem tanács­kozza szándékát. 2. Ha nem tud vele megállapodásra jut­ni; (a) forduljon panaszával ahhoz a szervezethez, mely ki­jövetelét előmozdította; (b) ilyen organizáció hiányában forduljon annak az államnak Displaced Persons Commis­­sionjához, amelyben lakik; (c) ha ilyen nincs abban az ál­lamban, akkor próbáljon é­­rintkezésbe lépni a Displaced Persons Commission-nal Wa­shingtonban, melynek cime: 900 Independence Ave., Wa­shington 25, D. C. 3. Farm munkán lévő D! P.-k különö­sen vigyázzanak arra, hogy a kritikus vetési és aratási idő­szakban ne hagyják ott helyü­ket. 4. Azok a D. P.-k, kik rosszhiszemüleg tettek foga­dalmi esküt, csak azért hogy bejussatiak ebbe az országba, — deportálhatok és soha töb­bé nem jöhetnek be ismét az Egyesült Államokba. A new yorki konferencia kezdeményezője Mr. Elliott M. Sihrk, Director of Reset­tlement of the Displaced Per­sons Commission volt, ki nagy megértéssel kezeli a hontalan menekültek ügyét. Finom minőségű GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek |Szakszerü óra- és éksxerjavitás Kreielsheimer az ékszer-ajándék- üzlet 133 SMITH STREET SZÉN FÜTŐ-OLAJ Kerosene — Kopper’s Coke magyar elárusítója Fords Coal Co. 577 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-0180 Ifj. Bacskay József, tulajdonos dott határozat alapján felha­talmazást kapott az észak­koreai hadsereg megsemmisí­tésére, — tétlenül várakozott McArthur tábornok másod­szori felszólításának vála­szára, hogy az észak-ko­reaiak azonnal tegyél le a fegyvert és feltétel nélkül ad­ják meg magukat. Miután az észak-koreaiak erre nem mu­tattak hajlandóságot, e hét e­­lején megindult az offenziva — most már a 38-ik szélességi vonalon felül. szól: “A vörös terror ellenére is élünk, dolgozunk, harcolunk. Meddig tűrj ük még tiltakozás nélkül, hogy az ártatlanok ezreit hurcolják börtönbe minden hó­napban? Meddig szenvedjenek még börtönben és fogolytábo­rokban magyarok tízezrei ? Med­dig tűrjük, hogy fiaink legjavát túszokként hurcolják el? Hogy a magyar parasztot kiűzték hajlé­kából és koldus földönfutóvá tették?” Földalatti megmoz­dulás Magyar­­országon Kerülő utón több röpplap ér­kezett Amerikába Magyaror­szágról. A röplapok a magyar földalatti mozgalom kiáltványa­it tartalmazzák. A kommunista ellenes megmozdulás egyre szé­lesebb mederben terjed. A röp­­iratok szövege többek között igy “Rummage Sale” A “Cerebral Palsy League,” illetve a nyomorék gyermekek javára október 23-24-25-én, hét­főn, kedden és szerdán “Rum­mage Sale” használt-ruhanemű vásár lesz az Albany St. 75 szám alatt, a Public Service-el átellen­­ben. Aki akármilyen használt ruhafélét akar venni akár sze­­retetcsomagba elküldendő, akár más célra, jól teszi, ha ezen a “Rummage Sale”-n szerzi be a­­zokat, mert igy kétszeresen gya­korol jótékonyságot! Újra fellobbant a harc Koreában A múlt héten a koreai had­színtéren semmi lényeges vál­tozás nem történt, kivéve, hogy a dél-koreai csapatok egy keskeny vonalon majd­nem 80 mérföldnyire nyomul­tak előre a 38-ig szélességi vo­nalon felül. A zöme az U- N. csapatoknak, mely a Nemze­tek Szövetségének teljes ülé­sén nagy többséggel elfoga-TESTVER! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök......................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: ................ Ucca, szám... Város ............ VELENCEI REDŐNYÖK festékek, falpapirok előnyös beszerzési helye SPIVACK BROS. 318 State Street Perth Amboy 4-1936 Ablakredőnyöket helyszínen készítünk. GYÁSZ ESETÉN . . . bizalommal fordulhat hozzánk . .. ZYIKA Funeral Home Edward J. Haclawicz, Mgr. 511-513 State Street Perth Amboy, N. J. TELEFONSZÁM: P. A. 4-0702 / A

Next

/
Thumbnails
Contents