Hiradó, 1950. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)
1950-07-20 / 29. szám
4-ik oldal HÍRADÓ 1950. JULIUS 20. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik a szerető jó férj, édesapa, nagyapa, testvér és rokon, a borsodmegyei Sajószentpéter községi születésű és Amerikába 1906-ban a munka nemesít kivándorolt Id. LÉVAY LAJOS áldásos életének 61-ik, boldog házasságának 43-ik évében, 1950. julius 7-én a perth amboyi kórházban bekövetkezett gyászos elhunyta és julius 9-én, a Független Református Egyház szertartásai szerint végbement temetése alkalmából részvétnyilatkozatukkal felkerestek s gyászunkban velünk voltak , . . Köszönetét mondunk Nt. Dr. Vincze Károly főesperes urnák a szép temetési szertartásért és búcsúztató-beszédért, a Kanai- Kain Temetkezési Intézetnek, megelégedésünkre végzett szolgálataiért, valamint mindazoknak, akik a gyászháznál, a ravatalnál, vagy a temetésen megjelentek, akik virrasztottak, akik virágot küldtek, akik autójukkal kisegitettek és akik bármi módon segítségünkre siettek. Köszönet illesse továbbá a halottvivőket, névszerinti Bányácsky Ferenc, Csordás Ferenc, Bodnár István, Czető István, Korpé Zoltán és Kistyu Józsefet. A jó Isten fizesse meg jóságukat, drága halottunknak pedig adjon csendes nyugodalmat a sir ölén. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: bánatos özvegye Id. Lévay Lajosaié, születetett Takács Juliánná (175 State St. Perth Amboy, N J.) szerető gyermekei: leánya Fodor János és cs. (Tottenville, S. I.), fiai: Ifj. Lévay Lajos és cs., Lévay József és gyermekei, Lévay István és cs. Perth Amboyban. — Testvérei: Lévay József és leánya Kerzsák Rezsőné, Lévay Piroska. ---- Nagynénje Forizs Józsefné, valamint Lévay Istvánné és gyermekei, Kaczur Jánosné, mind az óhazában — úgyszintén: Herczeg János és neje (California), Berecz János és cs. (Albany, N. Y.), Szabó Gábor és cs. (Conn.), Nagy Dániel és neje (Passaic), sógorai Takács István és cs (Sewaren), Bernay György és neje, Thomas Imre és cs., Ur Balázs és cs., hat unokája, három keresztgyermeke és más rokonsága és jóbarátai. H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi Mária FIRST BANK & TRUST C0. szívesen látja a perth amboyi és a környékbeli magyarságot ebben a nagy és erős pénzintézetben, ahol készséggel szolgálunk minden pénzügyi kérdésben a leglelkiismeretesebb és legpraktikusakk tanáccsal mindenkinek. További bankórák péntek esténként 6-tól 8-ig First Bank & Trust Co. SMITH & MAPLE STS. PERTH AMBOY, N. J. A Federal Reserve System tagja Minden betétért 5000 dollárig teljes felelősséget válla] Member Federal Deposit Insurance Corporation Takarékbetét a legkisebb összeggel kezdhető — Ösmer engem báró ur? Kérdezte Ellinor csodálkozva. Heribert bátyja volt olyan kedves és megmutatta a fényképét. Rögtön megösmertem, Diana pedig a lemkowi istállókból való. Ellinor a báró lovára muta-LAKODALMAKRA, PARTYKRA, PIKNIKEKRE, vagy bármilyen alkalomra ITALOKÉRT hozzánk jöjjön FORDS LIQUOR STORE 485 New Brunswick Ave. Tel. P. A. 4-2356 INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS ! A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az általuk készített orvosságokhoz. — Jó tanácsért, jó orvosságért hozzánk jöjjön! Külföldi recepteket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika |CITY PHARMACY, Inc. 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J, “Az önök barátságos házi felszerelési szaküzlete” CSAK NAGYON RÖVID IDEIG ! 2-IRÁNYU A LbefeléT hajtó GY ABLAK “FAN” TAT AT ADJUK’ AJÁNDÉKBA BÁRKINEK, AKI All VJ X JtüilN VESZ NÁLUNK EGY UJ, “PERFECTION” ORIOLE GÁZ TŰZHELYET IGAZI TAKARÉK-TŰZHELY... CSODASZÉP . .. KÉNYELMES... JOBB FŐZNI RAJTA! • Banketthez alkalmas siitőlerni • Önműködő hőellenőrző ® Füstmentes rost-sütő ® Egy részből álló süteménysütő • Kihúzható sütés-magyarázó MOST VEGYE MEG! MOST SPÓROLHAT! Jöjjön be azonnal és nézze meg ezeket a szép ORIOLE TŰZHELYEKET Az árak már kezdődnek ..................................... SQQ.95-tői Nem kell foglaló! - Szeptemberig nem fizet semmit! Három évet vehet a fizetésre ! • tott. — S ez itt? Bizonyára Szatir. — Igen, v Szatir. Most a legkedvesebb lovam, mert atyai barátom, az ön bátyaura hagyta rám. És itt van a gyűrű is, melyet megemlékezésül adott. De ezt biztosan olvasta a végrendeletből is. — Természetesen. — Elfogadja-e hát, hogy a gyűrűvel és a paripával igazolj am személyazonosságomat ? — Hogyne, báró ur! Ennek ellenében beszéljen valamit Heribert bátyámról, ő nagyon szerette önt. Atyám nevében is köszönöm, hogy szeretettel vette körül Heribert bátyánkat végső napj aiban. — Megengedi-e, hogy meglátogassam ? — Atyám csak az ősszel jön Lemkowba. Heinz Lindeck meglepetve nézett rá. — Csak az ősszel? Hát még nincs Lemkowban? — Nincs. Nem bírta dolgait lebonyolítani. S mivel valakinek helyettesíteni kell őt, ime itt vagyok én. Heinz őszinte arca nem enengedte, hogy leplezze csodálkozását. Ellinor nevetett. — Ne csodálkozzézk, bárb ur. Én hozzá vagyok szokva az önállósághoz és csodálkozom azon, hogy itt azt találják illőnek, hogy egy fiatal leánynak komoly dolgokban semmi hasznát ne •vegyék. Heinz bár óelpirult. — Bocsánat kisasszony, hogy nem tudtam jobban uralkodni magamon, de nálunk igazán szokatlan, hogy egy fiatal hölgy önállóan megállja helyét. Ezért csodálkoztam. — Nincs mit megbocsátani, báró ur. Apám 4jőre figyelmeztetett, hogy víílami szokatlant leszek kénytelen bemutatni, nem is egedett el szívesen. De kiben bízzék, ha nem saját leányában? — Édes atyja bizonyára jól tudta, mit csinál, vallotta be Heinz Lindeck őszinte elismeréssel. Ha mégis segítségre volna szüksége kisasszony, szívesen állok rendelkezésére, ösmerem Lemkowot keresztül-kasul. Ellinor oly pajkos tekintetet vetett rá, hogy a Lindeck báró szive izgatottan kalapált. — Képzelje, báró ur, oly makacs vagyok, hogy szívesen végzek mindent egyeüdl. Kunó bátyám ilynemű ajánlatát is viszszautasitottam, ugyanezen okból, köszönettel elutasítom az önét is. Báró Lindeck meghajolt. — Megnyugszom akaratában s ha megengedi, még — Heribert bátyja szavaival — egyre kérem: Ne bizzék túlságosan Dianában. Inkább üljön más lóra, ha nem érzi magát biztosan a nyeregben. Ellinor nevetett. — Ön a harmadik, aki ezt mondja. Köszönöm báró ur. Jól ülök a nyeregben s szeretem, ha a lovam egy kicsit temperamentumos. (Folytatjuk) TÖRTÉNT VALAMI CSALÁDJÁBAN? aminek hirét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban, TDWH 269 SMITH ST. (a Farmer’s Markettel szemben) SZERDÁN EGÉSZ NAP ZÁRVA NYITVA PÉNTEK ESTE 9-IG Telefon: P. A. 4-7075 PERTH AMBOY, N. J. |ADJA EL MOST a kocsiját, amíg az árak meg magasak! Ne *«*rjon! Ez a legjobb alkalom» bogy jó árat kapjon érte! Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tüz-, vagy baleset-bizto3itását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajo3né) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOT, N. J Tel. 4-3589 Cserepe* és vágott VIRÁGOK minden alkalomra Csokrok, koszorúk rendelésre, azonnal I LEE’S WAHRENDORFF FLOWER SHOP 80 Smith Street Tel. PERTH AMBOY 4-0840 Virágküldés telefon vagy távirat utján MAGYARUL BESZÉLÜNK------ Est. 1918 ------28 ÉVE szolgálja lelkiismeretesen Perth Amboy és környék* népét — a JOHN S. IMITRUSKA FUNERAL HOME 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. Telefon P. A. 4-1712 SZÉN FÜTŐ-OLAJ Kerosene — Kopper’s Coke magyar elárusitója Fords Coal Co. 577 New Brunswick Ave, Fords, N. J. Tel. P. A. 4-0180 Ifj. Bacskay József, tulajdonos Finom minőségű GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek {Szakszerű óra- és ékszerjavitás Kreielsheimer az ékszer-ajándék üzlet 133 SMITH STREET Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. P. A. 4-1616 Megyei frissen palackozott TEJ amely olyan izü, mint a tejszín . .. SIMON’S DAIRY PRODUCTS COMPANY 192 First Street Telefon P. A. 4-3795 PERTH AMBOY, N. J. SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű ssemvizsgál&t |0r. Lester Mann szemész és optometrist Frank J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel. Perth Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! The manufacturers of these popular-priced spinet pianos are long established firms. You have seen Winter & Co. and Wurlitzer ads in the foremost magazines. Their pianos are sold by leading stores everywhere. They have the craftsmen and production facilities necessary to make dependable, reliable pianos at these new low prices. DOUBLE GUARANTEE We unhesitanLly add our own five year guarantee to that of the manufacturers of these pianos. 1 "The Music Center of New Jersey” “--------------------- COUPON I am interested in the.................... (indicate which piano) Please send me circular containing full information. Name....................................................................................... Address...;;......................................................................... Fill out, tear out and mail i GRIFFITH PIANO COMPANY STEINWAY REPRESENTATIVES 605 BROAD STREET, NEWARK 2,. NEW JERSEY Open Wednesday Evenings until nine Telephone MArkel 3-5880