Hiradó, 1950. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1950-12-14 / 50. szám

2-ik oldal HÍRADÓ 1950. DECEMBER 14. Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Szerkesztőség — Editorial Office: 237 MADISON AVE. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ P. A. 4-3523 Metuchen 6-1369 Megjelenik minden Published every Előfizetési ára Thursday egy évre $3.00 Subscription' Rate csűtöi tökön $3.00 ner year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3. 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN'S CREED” “1 believe in the United States of America as a Government Cf the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed,~ a democracy in a re­public; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, tor which American patriots sacrificed their lives and “l therefore believe it is my mpport its Constitution, to obey Ui defend it against all enemies. Kedves Szerkesztő Uram’. •.. eszembe jut a gyermekkori verskénlc, hogy: “ . . . esik eső, hull a hó, jő karácsony, jaj, de jó j . . ” Igen, jön a karácsony, a béke és szeretet szent ünnepe s vájjon mit hoz az idén? Hábo­rút, vért, jajt, könnyet megint.,.. Mert amilyen biztosam közeledik felénk a karácsony, olyan bizo­nyosan jön most már a háború is. Nem szabad áltatnunk ma­gunkat, jön s talán már itt is van a teljes, totális háború,-amit szép szavakkal, egyezkedésekkel elkerülni úgy sem lehet, legfen­­nebb csak eloaázni... és amiből csak egyetlen kiút van: győz­nünk kell! Fel kell készülnünk rá, amilyen gyorsan csak lehet s le kell nyisszantanunk a két­fejű sárkány még megmaradt néhány fejét, hogy a világot töb­bé ne,rémisztgethesse és a vilá­fortunes. duty to my country to love it, to its laws, to respect its flag, and gon végre tényleges béke lehes­sen. Olyan béke, amelyben igaz ünnepe lehet a békének és szere­tetnek a karácsony... A magyar kommunista propa­ganda szerint Amerikában o­­lyan nagy az éhínség, hogy az emberek még a kutyákat is meg­eszik. Ennek bizonyítékául fel­hozzák azt, hogy minden nyilvá­nos étkezőhelyezi ki van irvg: “Hot Dogs.” V ár ősi magisztrátus-biránk­­nak panaszolja egy asszonyka: — Nagyon boldogok voltunk egy évig, biró uram, de aztán jött a bébi... — Fiú, vagy leány ? — Leány... még pedig hirte­lenszőke és a szomszéd házba jött lakni... Egy külvárosi hotel bejáratá­nál ld van írva : “Szobaárak: $1.—, $2.—, $4.—. Megkérdi va­laki : — Mi a külnöbség a két dollá­ros és a négy dolláros szobák között? Amire .egyszerű válaszban i:apta meg az elfogadható ma­gyarázatot : — A négy dollárosban pat­kányfogók is vannak! A nagy karácsonyi forgatag­ban egy koldus áll a belváros e­­gyik utcasarkán. Valaki egy fél­­dollárost dob a kalapjába. Ami­re a koldus azt mondja: — Áldja meg az Isten urasá­­godat... Ezért imádkozni fogok külön magáért és külön a felesé­géért is... Amire a jószivü adakozó elő­vesz egy másik féldollárost s azt mondja: — Fogja, itt van még egy fél-, dollár és csak értem imádkoz­zon! Étvágyunknak legjobb őre Bacskayék finom söre! Becsületsértésért áll egy ma­gyar a biró előtt. Azt, kérdi tőle a biró : — Szóval elismeri, hogy Sötét Ádámot gazembernek és lator­nak nevezte? — Elismerem... — Van még valftmi hozzáten­ni valója? — kérdi a biró. — Most mondja meg! — Vóna, vóna, — dünnyögi az atyafi, — de csak úgy, ha nem jár érte külön büntetés... Panaszkodik egy asszony az urának, hogy' mennyi munkája van a ház körül: — Az emberek azt hiszik, hogy nem vagyok más, csak egy szakácsnő... — Ettől ne félj, — válaszolja a férj, — mert a\kik csak egyszer is ettek a te főztödből, azok nem fogják azt hinni...! ' Fekete Jóska, bekötözött fej­jel megy az utcán s találkozik egy barátjával: — Na, veled mi történt? — kérdi amaz. — A feleségem hozzámvágott egy kávéscsészét... A tiéd is szo­kott ilyet csinálni? —- Nem! — válaszolja a ba­rát, — mi teázni szoktunk... — Papa, nem félsz, hogy el­veszted a nadrágodat? — kérdi súgva apjától a gyerek, amikor a templomból kifelé jönnek. — Miért kérdezed ezt? — Mert láttam, hogy a per­selybe mindig egy nadrággom­bot dobsz... Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. ICOTKODÁCS ÉRDEMES TUDNI, HOGY CSÍPŐ LAJOS P énzküldeményeket kézbesít f minden országba. Közjegyzői okiratokat szabály­szerűen készít. Automobil, épület és házibutor, stb. biztosításokat közvetít. B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon P. A. 4-1688-M Elismert utazási szakértő, megbí­zottja az össze Hajó- és Repülő­­társaságoknak, 42 éven keresztül panaszmentesen szolgálja a ma­gyarságot. Címe: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal és szakértelemmel vé­gez bármilyen bádogos szakmá­ba tartozó munkát. Épületmun­kák, csatornázás, lefolyócső ve­zetés, palatető javítás, stb. mér­sékelt áron! 1869— 81 ÉVI SZOLGÁLAT —1950 Helyezze el betétjét ebben a nyolcvanegy éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik be­tétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot! 3 cwin INSTITUTION Smith & Maple Sts. Perth Amboy, N. J. Member Federal Deposit Corporation Gondoljunk szeretet intézményeinkre is! Karácsony, a szeretet ünnepe. Jusson eszünkbe ezekben a na­pokban, hogy vannak szeretet­­intézményeink — öregotthona­ink, árvaházaink, — juttassunk azoknak is valamennyit. Szük­ség van ilyen intézményekre, a­­hol öreg fáradt testvéreink vár­ják az elmúlást és nevelnek gyermekeinkből is, — akiknek nincsen otthonuk. Nekünk kell ezekről az intézményekről gon­doskodnunk s ilyenkor, ünnep e­­lőtt kell azokra legojbban gon­dolnunk. Tegyen annyit borítékba, a­­mennyit" tehet — és küldje el az alábbi cimek bármelyikére, vagy ha teheti, mindegyik címre: SZT. ERZSÉBET KATOLIKUS ÁRVA- ÉS AGGMENHÁZ P. O. Box 142 Bloomfield Hills, Michigan LITTLE FLOWER INSTITUTE Springfield Road Darby, Pennsylvania ISTENI MEGVÁLTÓ AGG­MENHÁZ, DAUGHTERS OF THE DIVINE REDEEMER Lander Road Chagrin Falls, Ohio BETHLEN HOME ÁRVA­­ÉS AGGMENHÁZ Ligonier, Pennsylvania A PERTH AMBOYI FÜGG MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ HÍREI Dr. Vincze Károly, lelkipásztor A MOST VASÁRNAPI ad­venti istentiszteleteken a követ­kezők lesznek az igehirdetés tár­gyai: “Szülék és gyermekek Jé­zus szolgálatában” (angolul), “Hosszas várakozások, gyors beteljesülések” ^magyarul). A MÚLT VASÁRNAP délu­tán ijew Yorkban, egyházme­gyei gyűlésen volt a lelkipász­tor, Bányácski Ferenc egyház­­megyei és Czók István egyház­­községi gondnokokkal együtt. A több éven át viselt hivataláról lelépő Bányácski Ferencnek pél­dás hiiségü szolgálatáért jegy­zőkönyvi elismerést szavazott a gyűlés, a kerületi gyűlési képvi­selői tisztbe visszaerősitett Czók Istvánon kiviil pedig még Baka Ferenc egyháztanácsosunk vá­lasztatott be egyházmegyei vilá­gi jegyzőnek. A “MAGYAR EGYHÁZ” hú vatalos lappal foglalkozás egyik fontos tárgya volt az egyházme­gyei gyűlésnek. Lelkipásztorok és egyháztanácsok több helyen elhanyagolják, se pénzzel, se cik­kekkel, se egyházi hirek rendes beküldésével nem támogatják. A mi gyülekezetünk képviselői jó lelkiismerettel ülhettek a gyű­lésen, mert Amboyból pénz is, cikk is, hir is mindig rendesen megy ebbe az egyházépitő, egy-NYUGTAYAL DíCTbEKL» A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPÓTí házoltalmazó, kálvinista hittu­datban, életszemléletben erősitő lapnak, amelyért a kérések sere­gét kapjuk a világ minden részé­be szétszóródott magyaroktól. A szent ünnepekkel kapcsolatban az egyház részére szóló rfdo­­mánvboriték mellett külön borí­ték küldetik a híveknek a lap ja­vára való adakozásra is, amint azt nagy ünnepeink alkalmával már évek óta gyakoroljuk. Egy­részről nem félünk, hogy igy ke­vesebb jut egyházunknak, más­részről magunknak adottnak tudjuk azt is, mert a lap tartal­ma minket épit. Számunkra egy­szerűen érthetetlen, hogy né-1546-17-18: MARTHA O’DRISCOLL * JOHN CARRADINE TÁRSASJÁTÉKOK MINDEN KEDDEN ÉS PÉNTEKEN mely papjaink, elöljáróink és gyülekezeteink miképt' véleked­hetnek másképen. MULTHETI híreink közül sajtóhiba következtében ban­­ketti nőimunkásaink sorából ki­maradtak özv. Deák Lajosné, Rácz Andrásné, özv. Vámos Andrásné, özv. Árty. Györgyné, özv. Cseresznye Istvánná. A többi munkásoknak nyilvánított köszönettel azonos köszönet il­lesse őket is híven szolgált egy­házuk részéről. Talált *1 .25-ért s ß « ß ß 3*1 ß ft A ft I a 41 ft I ft egy extra special KARÁCSONYI AJÁNDÉK NÉKI ! Bank és Naptár Kombináció É; dekes ajándék ami tetszik mindenkinek! És ami még fonto­sabb : ezzel bárki megkezdheti egy szá­mottevő bankbetét gyűjti ését. Ragyogó elefánt esontszin plasztikus anyagból, fémmel megerősítve. Króm hátulja van zárral; a kulcsot elte­heti. Nem szükséges hogy betétje legyen, hogy magkaphassa. Karácsonyi szolgála­tunk: önköltségi áron adjuk ... amig a készlet tart ! ‘ótmaA-crtid (V The PERTH AMBOY NATIONAL BANK a FIVE CORNERS-nél A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA Ez a bank immár huszonhetedik éve áll megszakítás nélkül Perth Amboy és környéke népének szolgálatában ^konyha annyira érdekel bennünket,hogy könyvet Irtunk róla. Ebben tökéle­tesen és lelkiismeretesen leirtunk mindent erre vonatkozólag. Szemléltetően mutatjuk be ebben a külömböző konyhaberendezéseket, a legújabb szekrényeket, mosogatókat, kabinet fedő- és padlóanyagokat; tanácsokat adunk a színek össze­állítására vonatkozólag és hogy milyen legyen a világítás ott, ahol a háziasszony dolgozik; még az edények és fazekak legpraktikusabb elhelyezését is elmagyarázza könyvünk. Ez egy olyan téma, amelyet a jó háziasszony állandóan letárgyal a szomszéd nojevel. Mi, akik tisztában vagyunk mindezekkel, könyvet’irtunk az önök számára. Ingyen megkaphatja. írjon a Public Service-nek, 80 Park Place, Newark, N. J. Room 8311. NEW JERSEYBEN é<i awicití föv&jé&evi :«*«**«««e^í®e^«!eft»««*«eieft:*«icíCíeic«c;*ft:*«e*e'««eiR««*w««s*s8«*!csjpejc!Cíeeci«*5«sese!Ofis«e*6íC!eseic«ic«eisi««««;icí6te* r

Next

/
Thumbnails
Contents