Hiradó, 1950. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1950-03-09 / 10. szám

4-ik oldal HÍRADÓ 1950. MÁRCIUS 9. (Ha bárkinek bármilyen üzleti természetű közölnivalója van e lap olvasóival, eladni, venni, bérbeadm akar valamit, vagy bármit óhajt hir­detni kevés költséggel, használja er re a célra “apróhirdetés” rovatun­kat. Díjszabás: 4 cent szavanként, legkisebb hirdetés 50 cent.) Étvágyunknak legjobb őre Bacskayék finom söre! VELENCEI REDŐNYÖK festékek, falpapirok előnyös beszerzési helye SPiVACK BROS. 318 State Street Perth Amboy 4-1S36 Ablakredönyöket helyszínen készítünk. Költözik? Hívjon minket ! BORII P & SONS Költöztetés — Raktározás 502 COMPTON AVE. Perth Amboy, N. J. Tel. PE. 4-2176 és 4-2985 Engedélyezett helyi és távolsági költöztetők — 1902 -óta — AVON PRODUCTS, Inc. országosan ismert és hirdetett kozmetikai cik­kek árusítására- képviselőket kere­sünk South Amboyban, Sayre­­villen, és South Riveren, teljes, vagy rész-időre. Ajánlkozásokat e lap címére “Avon Products” meg­jelöléssel kérünk. ÁLTALÁNOS HÁZIMUNKÁRA, le­hetőleg ' fiatal leányt felveszünk. Állandó munkaalkalom. Bentlakás, külön szoba, rádió. Kis családnál. Jó fizetés. Telefonáljon: Perth Amboy 4-5955-R. kásos évi Rákóczi Napot. Az idei Rákóczi Nap augusztus 6-án, va­sárnap lesz a Linwood Grove­­ban, a 27-es Lincoln Highway-n, New Brunswick és Metuchen között. A Kára Testvérek hires rádiózenekara fog muzsikálni. A new jerseyi Rákóczi Nap rendező bizottsága március hó­nap folyamán ismét gyűlést tart a további részletkérdések meg­beszélése és kidolgozása tárgyá­ban. EURÓPÁBÓL most érkezett, szak­képzett perzsa-szőnyeg javitó mun­kákat olcsón vállal. Cim: Felföldi, 185 Little Albany St. New Bruns­wick, N. J. MAGYAR leány, vagy asszony, álta­lános házimunkára, jó fizetéssel felvétetik. Gyakorlott legyen házi­munkában. Betnlakás, külön szo­ba, rádió. Jelentkezők telefonálja­nak: Woodbridge 8-2290-J. “Rákóczi Nap” augusztus 6-án A Rákóczi Segélyző Egyesület new jerseyi osztályai az idén is együttesen rendezik meg a szó-Megyei frissen palackozott TEJ amely olyan izü, mint • tejszín ... SIMON’S DAIRY PRODUCTS COMPANY 192 First Street Telefon P. A. 4-3795 PERTH AMBOY, N. J. JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, vagy baleset-biz­tosítását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séilyei F. Lajcsné) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBO V, N. J. Tel, 4-3580 A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az általuk készí­tett orvosságokhoz. — Jó ta­nácsért, jó orvosságért hoz­zánk jöjjön! Külföldi recep­teket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika \ jCITY PHARMACY, Inc. 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J Hivatalos lap: Magyar Hírlap A “Szűz Mária Egylet,” va­gyis : a Perth Amboyi Római Katolikus “Magyarok Nagyasz­­szonya” Betegsegélyző és Te­metkezési Egylet New Bruns­­wick-i Osztálya a Magyar Hír­lapot hivatalos lapjául válasz­totta. Az egylet, melynek elnöke Horváth Vilmos közismert brunswicki honfitársunk, gyű­léseit minden hónap második va­sárnapját követő kedden este 7 órakor tartja a Szent László is­kola gyüléstermében. A márciu­si gyűlés tehát e hó 14-én, ked­den este lesz. A gyűlés előtt ha­vidijak beszedése ugyanott. Az egyletre vonatkozó további felvilr:;ositásokat a jövőben az “Egyleti Kalauz” rovatunkban találják meg olvasóing. Szeretettel köszöntjűk a Szűz Mária Egylet Brunswicki Osztá­lyának teljes tisztikarát és tag­ságát e helyről abból az alkalom­ból, hogy az egylet hiavtalos lap ja lettünk s kalauzunk nevükkel bővült! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával—a lapot' IHM iil'Flil!!»: U U B la SI J műm m. .iH'ii!BiüiHir!llllilH!„M!l <• Ml í MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be B ■ Frank P. Siwiec & Co. Inc. i i ? P ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE \ * IRODA UTJÁN | 336 State St. Telefon: Perth Amboy 4-4496 | •iauiii-ri B DJ. a m ran' sl s» nnn tv n.-: a: n w iá war a* SZÉN FŰTŐOLAJ Kerosene — Kopper’s Coke magyar elárusítója Fords Coal Co. 577 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-0180 Ifj. Bacskay József, tulajdonos------- Est. 1918 --------28 ÉVE szolgálja lelkiismeretesen Perth Amboy és környéke népét — a JOHN S. IMITRUSKA FUNERAL HOME 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. Telefon P. A. 4-1712 SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű sxemvizsgáUt für. Lester Mann j szemész és optometrist Frauk J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta fO-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel. Perth Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! U x FINOM HENTESÁRUK Szendwich Baíómk, Virslik elismert gyártója a Kellner Provisions Co., Ine. cég, melynek húsárui úgy ízben, mint külső kiállításban, valamint alacsony árban felülmúlhatatlanok! KÉRJE A BUTCHER-JÁTÓL A KELLNER-FÉLF. GYÁRTMÁNYOKAT melyek a magyar házak kedvencei' KELLNER PROVISIONS CO., Inc. Elizabeth and Huntingdon St. sarok TELEFON P. A. 4-5445 PERTH AMBOY, N. J. HARRY PULVER, tulajdonos hamson and Delilah” A Majestic Színház, egyidő­­ben a Broadway-i premierrel, csütörtökön, márcsius 16-án kezdi bemutatni az év egyik leghatalmasabb filmjét, Cecil B. DeMille legújabb alkotását, “Samson and Delilah” c. technicolor szines filmet. Cecil B. DeMille azt mondja, hogy a szent biblia bármelyik 60 olda­lából egy hatalmas filmet lehet csinálni s ezt többször bebizo­nyította már, nevezetesen a “King of Kings,” a “Ten Com­mandments” és a “The Sign of the Cross” c. filmekkel. A film főszerepeit Hedy La­marr és Victor Mature játszák. Hedynek ez az első szines film­je. Több, mint egy évi próba­felvételezés után esett rá a vá­lasztás. Delilah szerepében szeb, csodásabb, mint bármikor ezelőtt. Samson szerepére Vic­tor Mature daliás alakja volt a legalkalmasabb. A hatalmas méretű Philistine Templom összeomlása olyan rendkívüli nagy munka volt, ami még De- Mille-nek is fejtörést okozott, pedig ő már megmutatta, hogy mit lehet filmekben kihozni. Ezt az izgalmas, hatalmas je­lenetet 8 napig fényképezték s akik már látták a filmet, azt mondják, ilyent még mozi nem produkált eddig! Nem is be­szélve Samson pusztakezü via­daláról egy oroszlánnal és más izgalmas jelenetről. A Samson and Delilah a biblia egyik leg­gyönyörűbb szerelmi története amellett, hogy mély tanulsá­gokkal van tele. Ez a csodás filmalkotás egy teljes hétig lesz a Majestic mű­során csütörtöktől, március 16- tól kezdve. El ne mulassza sen­ki megnézni! A MUNKA NEMESIT Finom minőségid GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek Szakszerű óra- é« ijfesserjarilái Kreielsheimer az ékszer-ajándék üzlet 133 SMITH STREET INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK AKÁRMILYEN LEGYEN IS AZ IDŐJÁRÁS Kedvenc italaiért, borokért, sörökért, pálinkákért Hivjon minket FORDS LIQUOR STORE 520 New Brunswick Ave. Tel. P. A. 4-2356 GYÁSZ ESETÉN . . . bizalommal fordulhat hozzánk . .. ZYLKA Funeral Home -Edward 'J. Haclawicz, Mgr. 511-513 State Street Perth Amboy, N. J. TELEFONSZAM: P. A. 4-0702 — Haráoztál bátyám? — Igen, Kunó, határoztam. Alapjában véve egy pillanatig sem haboztam. Tudtam, mi a te­endőm. Örülhetünk, hogy Fritz a maga erejéből felemelkedett és tisztelnünk kell annak az asz­­szonynak az emlékét, aki meg­mentett egy Lessowot a pusztu­lástól. Azt, hogy polgári szár­mazású és hogy szükségből dol­gozott, nem vethetjük a szemé­re. Én elismerem őt, mint Los­­sowF ritz báró feleségét. És eb­ből a felfogásból önként követ­kezik, hogy tárt karokkal várom Fritzet és gyermekeit. Neked is igy kell tenned, Kunó. Kunó az ijedelemtől ámultán és némán hallgatta végig. — Nem, dadogta, nem, ezt nem te­szem, semmiesetre sem teszem. A nevünk becsülete forog koc­kán. Nem akarok velük .semmi­féle közösséget. Úgy gondolko­zom, mint német nemes ember­hez illik, aki nem akarja, hogy a Lossow névhez szenny tapad­jon. Az öreg ur mélyen öccse sze­mébe nézett. — Ép azért, mert nemes em­ber vagy, máskép kell gondol­koznod. Egy Lossow-ot nem ha­jíthatunk el magunktól, mini egy fegyencet. Gondold meg t dolgot és igyekezz emerségesen érezni testvéred és gyermekei iránt. Én a magam részéről már Írtam neki kés felajánlottam ne­kik vendégszeretetemet, mihelyt Németországba jönnek. Ha te becsukod előttük Lossow kapu­ját, én tárt karokkal várom ő­­ket Lemkowban. — Meghívtad őket? Lemkow­­ba? — Természetesen. És te, Ku­nó, te vagy az utolsó, aki pálcát törhetnél Fritz és a Fritz csa­ládja felett. Sohasem szeretted és segítetted Fritzet. Pedig te­­hetett-e ő róla, hogy második fi­únak jött a világra? Egyetlen testvéred, Kunó! — Bárcsak hirt se hallottam volna róla Heribert haláláig, át­­kozódott magában Kunó, de hangosan csak ennyit mert mon­dani : — Hiába! Nem lehetek róla, nem tudom a szennyes ruhát el­felejteni. Gyermekeim, felesé­gem nem érintkezhetnek vele, nem, nem. — Nyugtasd meg magad az­zal, hogy öcséd most már szap­jangyáros, jegyezte meg az idő­sebb Lossow ironikus fölénnyel, — s ne feljtsd el, hogy a szappan ninden mocskot levisz. — De, bátyám! hogy tréfál­hat ilyenek felett? — Nem tréfálok, mondta He­ribert komolyan. A szennyes ruha eleinte engem is bántott. Aztán észbekaptam s nem gon­doltam többé a szennyes, hanem a tiszta ruhára, mely ott hevert szegény öcsém körül, mikor áju­lásából magához tért. Eszembe­jutott áldott Ulrikám is,_ aki o­­lyan boldog volt, ha a nagymo­sásnál segíthetett, vagy a tiszta fehér ruhát teregette és sokszor ha jó kedve kerekedett, elmond­ta, milyen szerencse, hogy a szappan és a viz, olyan nagy tisztaságot teremt. Magam előtt látom a szőke és tiszta Gretét is, amint a vasalódeszka fölé hajlik és igy Lossowra tekint, akit meg akar menteni az életnek, s eszem ágában sincs, hogy emiatt ne­hezteljek rá. Tégy úgy, mint én, Kunó. A tiszta ruhára gondolj és ne a szennyesre. — Nem tehetem Heribert bá­csi. A családomat sem állíthatom velük egy szintre. (Folytatjuk) 1

Next

/
Thumbnails
Contents