Hiradó, 1949. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)

1949-08-25 / 34. szám

2-iK oldal HIKAD ö 1949. AUGUSZTUS 25. PERTH AMBCY HERALD Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. Kedves Szerkesztő Uram'. . . . hallom, hogy a vörösek nagy “népünnepélye” olyan nagyszerűen sikerült Baromtá­jon, hogy még 56 dollárt össze is szedtek adományképen... (Eb­ből az ötvenhatból huszonötöt tán egymaga Ablonczy adott, az aveneli pártfogó, aki szeret adakozni, az tény, csak az a baj vele, hogy felforgató, Ameríka­­ellenes célokra gondolkozás nél­kül szórja a pénzét...) Lapunk figyelmeztető felhívása úgy lát­szik vesén találta a vörös atya­fiakat, mert a “Magyar Jövő” nyomban bűzt eresztett s olyan hangot adott, mint mikor a gö­rény belét tapossák . . . Fognak ezek a kis patkány­nak még fejveszetten kapkodni s “meakulpázni,” de akkor már későn lesz... hódijának a vasárnapi piknik felöl...) “... a szomszédasszonnyal a pikniken kissé elkalandoztunk, ki a mezőbe• virágot szedni... De a szomszéd meglátott s utánunk jött... így . hát virágot szed­tünk...” ja s körülötte egy sereg magyar pap tevékenykedett a szertar­tásban... Szép, érdekes, szivme­­legitő látvány, felejthetetlen él­mény volt s nekem az is eszembe jutott, hogy olyan ez, mintha a magyar katolikus lelkészi kar egy család volna, amely elvesz­tette a családfőt s most a gon­doskodó, szerető atya szerepét egy másik, az ir “család, feje Vállalta, volna magára... A meg­kínzott, testileg-lelkileg össze­tört Mindszenty hercegprímás helyét, szerepét egy órára Spell­man bíboros töltötte be az árva 'magyar nép legősibb, legna­gyobb nemzeti ünnepén... Jó volt érezni, hogy mások is ve­lünk éreznek származásunk né­pének nagy tragédiája idején... Az ajtóban, amikor kifelé jöt­tem, megkérdezte tőlem egy cso­dálkozó ájris: “Miféle ceremó­nia ez, milyen mise volt ez?” — “Magyar mise, Szent István Ki­rály ünnepe” — válaszoltam. A- mire nem szólt semmit, de látt­­tám a nézéséből, hogy még min­dig nem érti, hogy kerülünk mi magyarok, számszerint vagy háromezren az ö ir katedráli­­sukba... Temetés után, amikor már hazafelé indul a gyászoló gyüle­kezet a frissen hántolt sírtól, Péter -sógor megilletödve szól oda Pál hazánkfiának: — Látod, sógor, mi is ideke­rülünk majd, ha Isten éltet!... Más baj nem történt. Tisztelettel: A PERTH AMBOYI FÜGG. MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ HÍREI Dr. Vincze Károly, lelkész MRS. KOTKODÁCS A PERTH AMBOYI KÁL­VIN JÁNOS MAGYAR REF. EGYHÁZ HÍREI Rév. Szathmáry Bertalan, lelkész NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! Hangfoszlányok egy magyar csárdából: (egy atyafi meséli a ÉRDEMES TUDNI, HOGY CSÍPŐ LAJOS PénzkUIdeményeket kézbesít minden országba. Közjegyzői okiratokat szabály­szerűen készít. Automobil, épület és házibutor, stb. biztosításokat közvetít. Elismert utazási szakértő, megbí­zottja az össze Hajó- és Repülő­­társaságoknak, 42 éven keresztül panaszmentesen szolgálja a ma­gyarságot.; Címe: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. Két hazánkfia furcsa foga­dást csinált a minap. Abban fo­gadtak, hogy ki ér hamarább gyalogszerrel Bruns wickról Trentonba úgy, hogy mindegyi­kük öt borsószemet helyez a ci­pőjébe... El is indultak, de már néhány mérföldnyi ut után az egyik kezdett alaposan elmarad­ni... A vége az lett, hogy egy tel­jes napi késéssel “futott” be Trentonba, rettenetesen sántít­va és nyögve. A megbeszélt he­lyen találkoztak. —• Szörnyű — rogy le egy székre a fogadást elvesztő atya-, fi s cipőit lehúzva, keservesen tapogatja vizhólyagos lábát. — Te szamár, miért nem csi­náltál úgy, mint én ? — incselke­dik a győztes. — Hát te hogy csináltad? — Én, barátom, az öt borsó­szemet előbb MEGFŐZTEM! Bacskayék finom söre Egészségünk legjobb őre! “Magyarország olyan, mint egy pesti villamoskocsi: elől áll a vezető, a, többiek pedig vagy ülnek, vagy lógnak-” A nyári iskolában a Reverend megkérdezi a kis Pistikétől: — Melyik állat van a legköze­lebb az emberhez, fiacskám? Amire Pistike rövid gondol­kozás után kivágja: — A BOLHA! A midt szombati Szent István Napi szentmisén én is ott vol­tam New Yorkban, a St. Pat­rik’s katedrálisban. A főhelyen ott ült biborpalástban maga Spellman bíbornak őeminenciá-Sört,^szódát BACSKAYTOL! INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK rendelését. Piknikekre, mulatságokra pontos kiszolgálás! Fords Recreation Liquor Store 571 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-3694 1869— 79 ÉVI SZOLGÁLAT —1949 Helyezze el betétjét ebben a hetvenkilenc éves takarékpénztárban! ^ Itt szives barátsággal kezelik be­tétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot I Perth Plm bou Saving I Hí S T I T B-V I ® M Smith & Maple Sts. Perth Amboy, N. J. Augusztus 28-án és szeptem­ber 4-én Elek Áron princetoni theologus és Mádi István elm­­hursti kollégiumi hallgató he­lyettesíteni fogják az egyház lel­készét, Nt. Szatmáry Bertalant, aki családjával együtt pihenőre megy. A lelkész távolléte alatt min­den egyházi ügyben forduljanak híveink az egyház gondnokához, Mádi Sándor testvérünkhöz. I A PESTI NEGYEDBEN ♦ Közli: ÖZV. BÁLINT ANTALNÉ, 784 Amboy Ave., Perth Amboy, N. J. Békesség, szeretet közöttünk lakozzék, Kö­zülünk a szere­tet soha el ne múljék,” — ez az édesanyám jeligéje s ezzel köszöntőm én is olvasóinkat továbbra is. Fizettek a Híradóra a kö­vetkezők : Mrs. A. Fohl, Park Ave. 3-at. — Egy szép dalt irok ide, bizto­san fogja szeretni: “Ne kérdezd mért szeretlek én téged, Meg­mondani úgysem tudnám néked, Csak, azt tudom, hogy úgy va­gyok, Mint mikor a csillag ra­gyog, Reszketek is, lángolok is érted.” “Légy virágom, mely itt nyílik, Légy az enyém mind a sírig...” Mrs. M. Bérger, Lewis St. 3- at. — Olvassa élvezette lezt a ré­gi dalt: “Rózsát szedtünk, be­vallom, ha muszáj, Nincsen ab­ban talán szégyen, Olykor kissé összeért a kezünk, Csak úgy, incselkedés képen, Rám-rámné­­zett hosszan, forrón, S lecsukta a szemét szépen, Megcsókoltam, talán ez a bajom... Kedves dok­tor uram, kérem, Gyógyítson meg engem...” Mrs. S. Hölzli, Wagner Ave., 3-at. — Hol maradtak azok a szép napok, mikor a Maureron laktunk, csak úgy vigadoztunk. No de sebaj! “Ha kinyílik a ne­felejts virága, Meglásd milyen boldog leszel falunkba’, Neked nyílik minden virág, Tiéd lesz az egész világ, Gyere velem a­­káclombos falumba.” Mrs. J. Fülöp, Smith Street, $150. — Ezt dalolja: “Nem si­ratlak, nem kereslek, Azt hiszik, hogy elfeledlek, édesem... Nem siratlak, nem kereslek, Még csak nem iss emlegetlek soha­sem... Nem tépek már neked ró­zsát, Nem kutatom fel a rónát sohasem... Azt hiszik, hogy meg­nyugodtam, Hogy igy élek szép AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal mindenféle épület­munkát, csatornázást, lefo­lyócső vezetést, pala-javítást és bármilyen más a bádo£:ts szakmához tartozó munkát. B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon: P. A. 4-1688-M nyugodtan, csendesen...” Mrs. J. Bödő, Cortland St., 3-at. — Tudom, bánatos, mert feledni nem tud... “Temetőben kékvirágos sirhalom, Abban fék szik az én férjem, én tudom . . . Szomorufüz, ráhajlik a fejiára, Ez az élet csak a bánat tanyá­ja... Sirat engem a csicsergő madár is, Fejem felett busán hajlik az ág is...” Mrs. Leves, Cortland St. — Nagyon őszinte, kedves nő, sze­reti . a lapot, szívesen fizet . . . Nem mondja, hogy “csak angolt olvasok”... .“Mért jván az, hogy amióta Megláttalak téged, Nem dobog a szivem nmsért, Csak e­­gyedül érted?... Ax^'t mert a Sors könyvében, lm van ez meg írva... Hogy a szivem nálad nél­kül Dobogni se bilna...” Bacskayék pompás sőre Étvágyunknak legjobb őre! Mrs. Földi, Cortland St. — Derék magyar nő, élvezettel ol­vassa a Pesti Negyedet is. Di­cséri a Híradót. Köszönöm, hogy olyan megértő... “Akác er­dőség, kicsíny falum képe, Gyermekkori álmom ezer,.szép emléke, Milyen gyönyörűség gondolni is rátok, Házunk előtt bólongató Akácfa virágok...” Csomag - küldésre elküldött hozzám Mrs. Papp Antalné, Keasbey 1 tallért. Köszönöm na­gyon szépen a nélkülözők nevé­ben is. És arra kérem, csak ol­vassa a jó öreg Hiíadót, a dátu­mot kijavíttatja a Szerkesztő ur szép sorjában mindenkinek, ez nem olyan nagy baj, fő, hogy a főkönyvben jól legyen. És a nyugta számit, nem az, hogy mi van a lapon. Tudom, hogy a Mrs. Papp egy megértő jó ma­gyar asszony, aki szivén viseli nemcsak a szenvedő magyarok sorsát, de az amerikai magyar betű sorsát is... Köszönöm a jó­ságát ! F olytatj uk. BÁLINT NÉNI és leánya Mrs. Louis Hibian szívesen látott ven­dége volt a gyülekezetnek a múlt vasárnapi magyarnyelvű istentiszteleten Sebestyén End­re volt főeseres, leechburgi füg­getlen ref. lelkipásztor'és neje. FÜGGETLEN I F J USÁGI TALÁLKOZÓ volt egyházunk­ban amult »vasárnap délután. Képviselve voltak a roeblingi, trentoni, cartereti, staten islan­­di és a helybeli egyházak. A füg­getlen lelkészi kar tagjai közül Tiszt. Ábrahám Dezső, Bertalan Imre, a gyülekezet lelkipásztora és vendégül Tiszt. Elek Áron vettek részt az összejövetelen, a­­melyen ismertetés és megbeszé­lés tárgyát képezte az akroni if­júsági konferencia programja és a Független Egyháznak az if­­j uság intenzivebb gondozására néző tervei. AZ AKRONI IFJÚSÁGI KONFERENCIÁRA, amely szept. 3-4-5 napjain lesz ebben az ohiói testvérgyülekezetben, eddig a következők jelentkez­tek: Bányácski József diakónus és neje, Lipnick András egyház­tanácsos és neje, Orosz Zoltán diakónus algodnok és neje, Se­bestyén Ferenc egyháztanácsos, Vámos András diakónus és Karmazsin István. Autóval fog­nak utazni és szállást rokonok­nál, barátoknál már is biztosí­tottak ipaguknak. Ilyen előnyös helyzetben nem lévő jelentke­zőkről az akroni egyház népe gondoskodik. AZ AKRONI konferencián a gyülekezet lelkipásztora is ott szándékozik lenni, hogy mint főesperes találkozhassék a Füg­getlen Egyház ifjúságának kép­viselőivel. Helyettese múlt hús­véti legátusunk, Tiszt. Szűcs Ti­bor lesz a szept. 4-iki istentiszte­letek végzésében. EGYHÁZTANÁCSOSI KON­FERENCIA lesz egyházunkban szeptember 18-ikán a keleti füg­getlen egyházmegye elöljárói ■ számára. Ismertetés és megvita­tás alá kerül az egyháztanácsosi tisztség és az amerikai magyar református egység kérdése, a­­mennyiben az a negyedszázados jubileumi évében lévő Függet­len Egyházat, érinti. Érdeklődő egyháztagok is szívesen látott vendégek lesznek ezen a jelentős összejövetelen, amelyen az egy­­kérdése először kerül nyilvános megvitatás alá. • A HÁZTARTÁS vezetése eg yközös üzleti vi­szonyhoz hasonlítható. Egy közös csekk-számla le­het, hogy könnyebbé teszi ön­nek és házastárs partnerének a , simább “üzletvezetést.” Kezdjék eh most s legyen ké­szen a jövő havi számlák ide­jére . . . ! Jhí PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amboy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár huszon­ötödik éve áll megsza­­kitás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. ALKALMI VÉTEL 6 darabból álló “Provincial” stilusu, szolid cseresznyefa,, 2 ágyas HÁLÓSZOBA BÚTOR elsőrendű ruganyokkal és matrácokkal, kitűnő állapotban, jntányos áron eladó. Megtekinthető előzetes appointment után. — Cim a szerkesztő­ségben megtudható: Telefon Metuchen 6-1369 (hétfőtől kezdve.) Itíhat is that timber ? MArket 3-9970? or MArket 2-9970? ® Your telephone directory will set you straight in a jiffy . .. save you delays in getting your call through, and prevent annoyance to other people as well. • Another time saver is the Personal Numbers Booklet — where you can jot down thp numbers you call most fre­quently, and numbers not yet listed in your regular directory. They’re available, free, at any Telephone Business Office. NEW JERSEY BELL ' TELEPHONE COMPANY A Z Egyesült Államokban minden személyre tizen» nyolc kvart fagylalt esik évente. Sok fiatal gyer­mek még ennél is többet fogyaszt el, különösen New Jerseyben készült fagylaltból. 1-;■ í., , V Államunk hires kitűnő tejgazdaságairól, amelyek a legkitűnőbb tejszint termelik. Ezért oly finom az itt készült fagylalt. Gyümölcsöseink szintén a legiz­­letesebb termékeket produkálják, ami a fagylalt izét és aromáját biztosítja. A fagylalt készítésnél, akár a nagy gyárak vagy sarki cukrászdák produkálják nagy szerepet játszik a vilamosság. Ennek köszönhető a termelés megsokszoródása és hogy a fagylalt ma már a legközkeletübb csemege és nemcsak a kiváltságosak élvezeti cikke. A hozzávalók gyártásánál nagy szere­pet játszik a villamosság és nélkülözhetetlen ténye­zője a fagyasztásnak és a fagylalt elraktározásának.

Next

/
Thumbnails
Contents