Hiradó, 1949. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)

1949-03-24 / 12. szám

2-ik oldal HÍRADÖ 1949. MÁRCIUS 24. PERTH AMBGY HERALD Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Szerkesztőség — Editorial Office: 237 MADISON AVE. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ P. A. 4-3528 Metuchen 6-1369 Megjelenik minden csütörtökön Előfizetési ára egy évre $3.00 Published every Thursday Subscription Rate $3.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government Df the people, by the people, for the people, whose just powers are ierived from the consent of the governed; a democracy in a re­public; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and 1kf defend it against all enemies. Kedves Szerkesztő Uram: . . . heti levelemet azzal kez­dem, hogy a héten többet jártam Brunswidjcon, mint Amboyban... Nagy dolgok főnek ott a húsos fazékban... Radics Tamás posta­mesterré történt kinevezésével a megüresedő városi tanácsosi székbe a magyarság magyar embert szeretne ültetni s a köz­hangulat erősen Biró Péter mel­lett van. Ugyannyirct, hogy az e­­gyik demokrata klub népes gyű­lésén, ahol egy veterán magyar fiatalember kinevezését akarták eredetileg indorzqltatni, a kér­elést egész este szóba se hozták, mert a Biró Péter pártiak szem­látomást többségben voltak ott s titkos szavazással ő kapta vol­na meg az indorszálást... Huncut dolog a politika, any­­nyit mondok s mindig is mond­tam!... Na . de akárhány jelölt is le­gyen — csak . három számba­­jöhető magyar jelölt van, úgy tudom — Biró Péter a leglo­­gikusabb “choice” ebben az eset­ben s az ö kinevezése jogged re­mélhető. Meg vagyok győződve arról, hogy New Brunswick vá­rosa s a város magyarsága so­kat nyer azzal, ha Biró Péter kapja a távozó Radics Tamás városatyai tisztjét! Én a magam részéről őt indorszálom s bizto­san nem közölné Szerkesztő Lí­rám ezt az írásomat, ha nem ugyanígy gondolkozna... Az utóbbi időben kevesebb heti munkaórát dolgozó férju-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esteitekben. A “M'USCULAID” az egész vilá­gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartal­maz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. , Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana FIGYELEM! Ha hazaküldésre szánt dollárjaiért teljes értéket óhajt kapni, lépjen velem érintkezésbe. Irodámban eredeti árban megveheti bármiféle utazáshoz szükséges hajó, repülő- és vasútjegyeit, beszerzem útlevelét, vizumját és le­foglalom részére a szállodát a világ bármely részében. Közjegy­zői okiratokat és bevándorlási affidaviteket gyakorlott szakér­telemmel készitek. Megbízhatóságomra.vonatkozólag minden szó­val kimondható, vagy tollal leírható ajánlatnál nagyobb garanciát nyújt önnek 42-ik éves állandó üzleti tevékenységem. CSÍPŐ LAJOS KÖZJEGYZŐ ÉS NEMZETKÖZI UTAZÁSI SZAKÉRTŐ 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N- J. 1809— 79 ÉVI SZOLGÁLAT —1949 Helyezze el betétjét ebben a hetvenkilenc éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik be­tétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot l f-^erth ^hníoij, .Savings INSTITUTION Smith &. Maple Sts. Perth Amboy, N. J. ram igy panaszkodik a barátjá­nak: — Rémes! Ha ki akarok jön­ni a feleségemmel, akjcor nem jövök ki a peclámból... Ha pedig a peclámból akarok valahogy ki­jönni, akkor meg a feleségem­mel nem jövök ki... Találkoztam a minap életem legérdekesebb emberével— most már annak nevezhetem — akit régóta nem láttam. Szomorúnak látszott, meg is kérdeztem tőle azonmód: — Miért olyan levert, Kele­men ur? — Ne is kérdezze! A rokon­ság... — A rokonság? Nem értem! — Nem ismerem ki magam a rokonságomban. — Hogyan? Olyan népes a családja: ? — Nem népes, de annál bo­nyolultabb. — Bonyolult? — Az bizony! Hát ügyeljen ide. Megismerkedtem egy fiatal özvegyasszonnyal, akinek eladó­sorban lévő lánya volt. Az isme­retségből szerelem lett és végül — nagy lánya ellenére feleségül vettem. Ez még nem lett volna baj, hiszen nagyszerű asszony a f eleségem. A komplikáció akkor kezdődött el, amikor az apám túl sokat járt hozzánk... — Talán csak nem udvarolt a menyének? — Ha még csak azt tette vol­na! Beleszeretett a mostohalá­nyomba és feleségül vette. — Hát miért ne vette volna feleségül, ha özvegy ember volt és még annyira fiatalnak érezte magát, hogy újra megnősüljön. — Ezt nem is vehettem tőle rossznéven,. azonban . ezzel, kez­dődött meg rokonságom össze­­gabalyodása. — Hogyan? — Még kérdi? A feleségem igy saját apósának lett az anyó­sa és mostohalányom a mostoha­anyám lett, mig én, az ő mosto­haapja, mostohalányom mosto­haapja lettem. — Lassan, lassan! Alig tudom követni! • — Várjon csak, Mrs. Kotko­­clács! A dolog eddig még igazán egyszerű. Hallgassa meg csak a fejleményeket! — Folytassa már! — Mostohaanyám, a felesé­gem lánya, fiút szült, aki egyút­tal az öcsém, hiszen az apámnak és . mostohaanyámnak., a ..fia. Minthogy azonban egyúttal a mostohalányom gyermeke, a fe­leségem nagyanyja let a saját sógorának és én meg saját ö­­csémnek a nagyapja. — Kezdek már én is belega­balyodni! — No ugy-e? De a java . csak most következik. — Még van valami bonyoda­lom bátra? — Hát hogyne! A feleségem­nek ugyancsak fia szilletelt. A mostohaanyám, a fiam mostoha­­testvére, ugyanakkor .nagyany­ja is a gyermeknek, hiszen az mostoha fiinak a gyermekek. Az apám sógora az unokájának. Én saját fiamnak a fivére vagyok, mert az n\ostoha nagyanyám gyermeke. Én sógora vagyok saját mostohaanyámnak, a fele­ségem a fiának nagynénje, a fi­am . az apámnak unokája és én saját,magamnak a nagyapja let­tem ! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS A PESTI NEGYEDBEN. ♦ Közli: ÖZV. BÁLINT ANTALNÉ, 784 Amboy Ave., Perth Amboy, N. J.^ (Telefonszámunk: Perth Amboy 4-4SJ*.) Békesség, szeretet közöttünk lakozzék, Kö­zülünk a szere­tet soha el ne múljék,” — ez az édesanyám jeligéje s ezzel köszöntőm én is olvasóinkat továbbra is. Fizettek a Híradóra a kö­vetkezők : Mrs, L. Illár, Douglas St., Fords, 6 tallért. Már várt. Szép, komoly asszony, szeret mindent rendben tartani. Szépen tud varrni. Köszönöm a pártolást! Mrs- M. Tutkovics, Fords, 6 tallért. — Jön kifelé egy négy­évesforma gyerek. Kérdezem, itt lakik Mrs. Tutkovics? Azt mondja: “Yes, nagymamám és mamám.” — Hát gondolom, ak­kor kettő van. És úgy is volt. Mrs. Tutkovicsnak a menye la­kik vele. Azonnal láttam, mi­helyt beléptem, hogy jó, kedves népek. Köszönöm a pártolást! Mrs. F. Cser, Ford Ave., Fords, 6-ot. — Azelőtt ittlaktak Pesten, most szép nagy házuk van Fordson. Örvendett, hogy felkerestem, mert nem akar ki­maradni a Pesti Negyedből . . . Négy szép gyereket nevelnek. Jól néz ki a Mrs. Cser, használ neki a fordsi levegő... Mrs. J. Matusz, Hornsby St., Fords, 3-at. — Szeretik olvasni a Hiradót. Mrs. Matusz régi jó ismerőse anyámnak, de már ré­gen nem látták egymást? Majd egyszer, mikor Fordson va­gyunk, felkeressük! Mrs. J. Iván, Keene St., 3-at. Köszönöm, hogy hozzánk fáradt a pénzzel. Csak nagyot néztem, amikor elmesélte, hogy milyen nagyszerű befőtteket tud készí­teni. Hiába, jól néz ki, mert fi­nom dolgokat esznek! Mrs. M. Csete, Amboy Ave., 3-at. — Nagyon kedves nő a Mrs. Csete. Kedvesen elbeszél­gettünk. Régi jó ismerős a ked­ves fia, Mike- Együtt szoktunk dolgozni. Folytatom. MRS. LOUIS HIBIAN AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal mindenféle épület­munkát, csatornázást, lefo­lyócső vezetést, pala-javítást és bármilyen más a bádofji szakmához tartozó munkát. B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon: P. A. 4-1688-M VALAMINT: | ALLAN fótö^LANE JÖN! ÁPRILIS 1-ÉN: ROY ROGERS Időszeür magyar egyházi ének... (Beküldte Özv. Papp Antalné, Keasbey, N. J.) ó, Nagyasszony, nemzetünk re­[menye, Rád emeljük fcönnytelt szeme­[ink . . . Veszni indult István öröksége Szép kertedben őserényeink . . . ó, Nagyasszony, sírj. Te. is vé­ltünk A. könnyeiddel mosd meg nem­zetünk! Hü magyar nép apraja és nagy­íja, olts magadra bűnbánó ruhát, Hogy keserű fájdalmaid jaj ja, Mentse meg a vétkező hazát! ó, Nagyasszony, sirj Te is vé­ltünk, Vigasztald cs mentsd meg nem­[zetünk! A TAVASZ MAGÁVAL HOZZA A TAVASZI LÁZT ... — egy érzést, amely mind­nyájunkon erőt vesz ... Nem túl korai, ha már most kezdi ki tervezni vakációját és pénzt kezd spórolni arra. Ö- römmel vesszük banlcbetét­­erre,; vagy bármilyen más ko­moly célra. Kezdjen el takarékoskodni MOST! ' J hí PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amboy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár huszon­ötödik éve áll megsza­kítás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra;, esküvőre, temetésre,' születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb. KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK,* 215 SMITH ST. (A First Bankkal szemben) TELEFON: P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, NTT Virágot táviratilag is küldünk bárhová ÓRIÁSI VÁLASZTÉK a hires Westinghouse TELEVÍZIÓS KÉSZÜLÉKEKBŐL Még aznap beszereljük, ha úgy kívánja! Gyakorlott szakembereink vannak! JÖJJÖN, NÉZZE MEG MODERN TELEVÍZIÓS BEMUTATÓ SZOBÁNKAT! UCHTMAN BROS. 152 NEW BRUNSWICK AVE. (A “Five Corners’,) közelében Perth Amboy, N. J. Ha egy veteránnak kell segítség A Vörös Kereszt segíteni fog neki a rokkantsági igénylése elkészítésénél. Ha hirtelen anyagi segítségre lenne szűk- , sége, azzal is gyorsan kisegítik. A Vörös Kereszt a kórház­ban levő hadisérülteket is ellátja tanáccsal. Ez az óriási szervezet számtalan, módon nyújt segítséget a rászorul­taknak. Ehhez viszont anyagi támogatásra van szüksége. Ön is segíthet a VÖRÖS KERESZT utján.. # ADJON MOST E hirdetés helyét a PUBLIC SERVICE adományozta u_ -A-G1-«

Next

/
Thumbnails
Contents