Hiradó, 1949. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)
1949-03-24 / 12. szám
2-ik oldal HÍRADÖ 1949. MÁRCIUS 24. PERTH AMBGY HERALD Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Szerkesztőség — Editorial Office: 237 MADISON AVE. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ P. A. 4-3528 Metuchen 6-1369 Megjelenik minden csütörtökön Előfizetési ára egy évre $3.00 Published every Thursday Subscription Rate $3.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government Df the people, by the people, for the people, whose just powers are ierived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and 1kf defend it against all enemies. Kedves Szerkesztő Uram: . . . heti levelemet azzal kezdem, hogy a héten többet jártam Brunswidjcon, mint Amboyban... Nagy dolgok főnek ott a húsos fazékban... Radics Tamás postamesterré történt kinevezésével a megüresedő városi tanácsosi székbe a magyarság magyar embert szeretne ültetni s a közhangulat erősen Biró Péter mellett van. Ugyannyirct, hogy az egyik demokrata klub népes gyűlésén, ahol egy veterán magyar fiatalember kinevezését akarták eredetileg indorzqltatni, a kérelést egész este szóba se hozták, mert a Biró Péter pártiak szemlátomást többségben voltak ott s titkos szavazással ő kapta volna meg az indorszálást... Huncut dolog a politika, anynyit mondok s mindig is mondtam!... Na . de akárhány jelölt is legyen — csak . három számbajöhető magyar jelölt van, úgy tudom — Biró Péter a leglogikusabb “choice” ebben az esetben s az ö kinevezése jogged remélhető. Meg vagyok győződve arról, hogy New Brunswick városa s a város magyarsága sokat nyer azzal, ha Biró Péter kapja a távozó Radics Tamás városatyai tisztjét! Én a magam részéről őt indorszálom s biztosan nem közölné Szerkesztő Lírám ezt az írásomat, ha nem ugyanígy gondolkozna... Az utóbbi időben kevesebb heti munkaórát dolgozó férju-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esteitekben. A “M'USCULAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. , Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana FIGYELEM! Ha hazaküldésre szánt dollárjaiért teljes értéket óhajt kapni, lépjen velem érintkezésbe. Irodámban eredeti árban megveheti bármiféle utazáshoz szükséges hajó, repülő- és vasútjegyeit, beszerzem útlevelét, vizumját és lefoglalom részére a szállodát a világ bármely részében. Közjegyzői okiratokat és bevándorlási affidaviteket gyakorlott szakértelemmel készitek. Megbízhatóságomra.vonatkozólag minden szóval kimondható, vagy tollal leírható ajánlatnál nagyobb garanciát nyújt önnek 42-ik éves állandó üzleti tevékenységem. CSÍPŐ LAJOS KÖZJEGYZŐ ÉS NEMZETKÖZI UTAZÁSI SZAKÉRTŐ 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N- J. 1809— 79 ÉVI SZOLGÁLAT —1949 Helyezze el betétjét ebben a hetvenkilenc éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik betétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot l f-^erth ^hníoij, .Savings INSTITUTION Smith &. Maple Sts. Perth Amboy, N. J. ram igy panaszkodik a barátjának: — Rémes! Ha ki akarok jönni a feleségemmel, akjcor nem jövök ki a peclámból... Ha pedig a peclámból akarok valahogy kijönni, akkor meg a feleségemmel nem jövök ki... Találkoztam a minap életem legérdekesebb emberével— most már annak nevezhetem — akit régóta nem láttam. Szomorúnak látszott, meg is kérdeztem tőle azonmód: — Miért olyan levert, Kelemen ur? — Ne is kérdezze! A rokonság... — A rokonság? Nem értem! — Nem ismerem ki magam a rokonságomban. — Hogyan? Olyan népes a családja: ? — Nem népes, de annál bonyolultabb. — Bonyolult? — Az bizony! Hát ügyeljen ide. Megismerkedtem egy fiatal özvegyasszonnyal, akinek eladósorban lévő lánya volt. Az ismeretségből szerelem lett és végül — nagy lánya ellenére feleségül vettem. Ez még nem lett volna baj, hiszen nagyszerű asszony a f eleségem. A komplikáció akkor kezdődött el, amikor az apám túl sokat járt hozzánk... — Talán csak nem udvarolt a menyének? — Ha még csak azt tette volna! Beleszeretett a mostohalányomba és feleségül vette. — Hát miért ne vette volna feleségül, ha özvegy ember volt és még annyira fiatalnak érezte magát, hogy újra megnősüljön. — Ezt nem is vehettem tőle rossznéven,. azonban . ezzel, kezdődött meg rokonságom összegabalyodása. — Hogyan? — Még kérdi? A feleségem igy saját apósának lett az anyósa és mostohalányom a mostohaanyám lett, mig én, az ő mostohaapja, mostohalányom mostohaapja lettem. — Lassan, lassan! Alig tudom követni! • — Várjon csak, Mrs. Kotkoclács! A dolog eddig még igazán egyszerű. Hallgassa meg csak a fejleményeket! — Folytassa már! — Mostohaanyám, a feleségem lánya, fiút szült, aki egyúttal az öcsém, hiszen az apámnak és . mostohaanyámnak., a ..fia. Minthogy azonban egyúttal a mostohalányom gyermeke, a feleségem nagyanyja let a saját sógorának és én meg saját öcsémnek a nagyapja. — Kezdek már én is belegabalyodni! — No ugy-e? De a java . csak most következik. — Még van valami bonyodalom bátra? — Hát hogyne! A feleségemnek ugyancsak fia szilletelt. A mostohaanyám, a fiam mostohatestvére, ugyanakkor .nagyanyja is a gyermeknek, hiszen az mostoha fiinak a gyermekek. Az apám sógora az unokájának. Én saját fiamnak a fivére vagyok, mert az n\ostoha nagyanyám gyermeke. Én sógora vagyok saját mostohaanyámnak, a feleségem a fiának nagynénje, a fiam . az apámnak unokája és én saját,magamnak a nagyapja lettem ! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS A PESTI NEGYEDBEN. ♦ Közli: ÖZV. BÁLINT ANTALNÉ, 784 Amboy Ave., Perth Amboy, N. J.^ (Telefonszámunk: Perth Amboy 4-4SJ*.) Békesség, szeretet közöttünk lakozzék, Közülünk a szeretet soha el ne múljék,” — ez az édesanyám jeligéje s ezzel köszöntőm én is olvasóinkat továbbra is. Fizettek a Híradóra a következők : Mrs, L. Illár, Douglas St., Fords, 6 tallért. Már várt. Szép, komoly asszony, szeret mindent rendben tartani. Szépen tud varrni. Köszönöm a pártolást! Mrs- M. Tutkovics, Fords, 6 tallért. — Jön kifelé egy négyévesforma gyerek. Kérdezem, itt lakik Mrs. Tutkovics? Azt mondja: “Yes, nagymamám és mamám.” — Hát gondolom, akkor kettő van. És úgy is volt. Mrs. Tutkovicsnak a menye lakik vele. Azonnal láttam, mihelyt beléptem, hogy jó, kedves népek. Köszönöm a pártolást! Mrs. F. Cser, Ford Ave., Fords, 6-ot. — Azelőtt ittlaktak Pesten, most szép nagy házuk van Fordson. Örvendett, hogy felkerestem, mert nem akar kimaradni a Pesti Negyedből . . . Négy szép gyereket nevelnek. Jól néz ki a Mrs. Cser, használ neki a fordsi levegő... Mrs. J. Matusz, Hornsby St., Fords, 3-at. — Szeretik olvasni a Hiradót. Mrs. Matusz régi jó ismerőse anyámnak, de már régen nem látták egymást? Majd egyszer, mikor Fordson vagyunk, felkeressük! Mrs. J. Iván, Keene St., 3-at. Köszönöm, hogy hozzánk fáradt a pénzzel. Csak nagyot néztem, amikor elmesélte, hogy milyen nagyszerű befőtteket tud készíteni. Hiába, jól néz ki, mert finom dolgokat esznek! Mrs. M. Csete, Amboy Ave., 3-at. — Nagyon kedves nő a Mrs. Csete. Kedvesen elbeszélgettünk. Régi jó ismerős a kedves fia, Mike- Együtt szoktunk dolgozni. Folytatom. MRS. LOUIS HIBIAN AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal mindenféle épületmunkát, csatornázást, lefolyócső vezetést, pala-javítást és bármilyen más a bádofji szakmához tartozó munkát. B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon: P. A. 4-1688-M VALAMINT: | ALLAN fótö^LANE JÖN! ÁPRILIS 1-ÉN: ROY ROGERS Időszeür magyar egyházi ének... (Beküldte Özv. Papp Antalné, Keasbey, N. J.) ó, Nagyasszony, nemzetünk re[menye, Rád emeljük fcönnytelt szeme[ink . . . Veszni indult István öröksége Szép kertedben őserényeink . . . ó, Nagyasszony, sírj. Te. is véltünk A. könnyeiddel mosd meg nemzetünk! Hü magyar nép apraja és nagyíja, olts magadra bűnbánó ruhát, Hogy keserű fájdalmaid jaj ja, Mentse meg a vétkező hazát! ó, Nagyasszony, sirj Te is véltünk, Vigasztald cs mentsd meg nem[zetünk! A TAVASZ MAGÁVAL HOZZA A TAVASZI LÁZT ... — egy érzést, amely mindnyájunkon erőt vesz ... Nem túl korai, ha már most kezdi ki tervezni vakációját és pénzt kezd spórolni arra. Ö- römmel vesszük banlcbetéterre,; vagy bármilyen más komoly célra. Kezdjen el takarékoskodni MOST! ' J hí PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amboy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár huszonötödik éve áll megszakítás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra;, esküvőre, temetésre,' születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb. KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK,* 215 SMITH ST. (A First Bankkal szemben) TELEFON: P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, NTT Virágot táviratilag is küldünk bárhová ÓRIÁSI VÁLASZTÉK a hires Westinghouse TELEVÍZIÓS KÉSZÜLÉKEKBŐL Még aznap beszereljük, ha úgy kívánja! Gyakorlott szakembereink vannak! JÖJJÖN, NÉZZE MEG MODERN TELEVÍZIÓS BEMUTATÓ SZOBÁNKAT! UCHTMAN BROS. 152 NEW BRUNSWICK AVE. (A “Five Corners’,) közelében Perth Amboy, N. J. Ha egy veteránnak kell segítség A Vörös Kereszt segíteni fog neki a rokkantsági igénylése elkészítésénél. Ha hirtelen anyagi segítségre lenne szűk- , sége, azzal is gyorsan kisegítik. A Vörös Kereszt a kórházban levő hadisérülteket is ellátja tanáccsal. Ez az óriási szervezet számtalan, módon nyújt segítséget a rászorultaknak. Ehhez viszont anyagi támogatásra van szüksége. Ön is segíthet a VÖRÖS KERESZT utján.. # ADJON MOST E hirdetés helyét a PUBLIC SERVICE adományozta u_ -A-G1-«