Hiradó, 1949. január-június (28. évfolyam, 1-26. szám)

1949-06-02 / 22. szám

2-ik oldal HIRADÖ 1949. JUNIUS 2. PERTH AMD GY HERALD Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ L DIENES Editor and Publisher Szerkesztőség — Editorial Office: 237 MADISON AVE. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ P. A. 4-3528 Metuchen 6-1369 Megjelenik minden csütörtökön Előfizetési ára egy évre ?3.00 Published every Thursday Subscription Rate $3.00 per year Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 18*9. rá. A ravatalra aztán a koszorú ilyen felírása szalaggal került: “Nyugodjál békében, mindkét oldalon!” KÜLDJÖN 1 DOLLÁRT az Amerikai Magyar Szövetség címére s ezzel egy hontalan ma­gyar Amerikába vándorlását segíti elő! (Cim: Am. Hungari­an Federation, 1624 Eye St. N.W. Washington 6, D- C. Azt mondja egy asszony a ba­rátnőjének a vasárnapi banket­ten : — Úgy veszem észre, hogy a férjed, nem öltözik ..olyan ..jól, mint mielőtt hozzámentél felesé­gül...? — Pedig hidd el, hogy 'ugyan­azt a ruhát viseli most is, ame­lyikben 14 évvel ezelőtt felesé­gül vett.... Kedves Szerkesztő Uram: . . . én is ott voltam az elmúlt vasárnap a perth amboyi Kálvin János Református Egyház 20 é­­ves jubileumi ünnepélyén és bankettjén, ahol Szerkesztő Uram volt a tesztmester s bi­zony nemcsak a füleimet, de a ceruzámat is hegyeztem, hogy ezúttal az ott elmondott viccei­dből adhassak át itt néhányat a­­zojcnak, akik nem voltak ott .. . (Megjegyzem, hogy a Híradó “Bálint Nénijét” többen össze­tévesztették személyemmel, de én bizony még igy se vagyok hajlandó leleplezni magamat s felfedni kilétemet-.. Ha húsz s egynéhány évig jó voltam az ol­vasóknak igy, “Mrs. Kotkodács” név alatt, legyek jó ezután is...) letes urunkra emlékezve egy-két “tüzröl-pattant,” halállal komá­­zó sirvers álljon itt “közkívánat­ra megismételve”: “Bizony furcsa némely halál Olyan, mint a mókusmadár . . . Vala nevem Szabó Ferke Tévedésből vertek fejbe, Mert hát akik nekem estek Tóth Pestára leselkedtek, Agyonvertek engem végül, így hóttam meg szivességbül.” “Itt nyugszik Tóth Döme, Agyonnyomta a malom köve, És mire a követ levették rula, Hóttcin mászott ki alula.” “E sírban nyugszik jó Koleszár Sebestyén, Nem vágtató paripa Ment által a testjén Hanem belefult a Tisza közepibe, így hótt meg ő szegény Vízi betegségbe’ ” Néhai vcdó Nagy Emil tiszte-Bacskayék pompás sőre Étvágyunknak legjobb őre! Bemegy egy atyafi a patikába s méltatlankodva mondja: — Micsoda moly-irtót adtak maguk nekem? Hiszen a molyok ezt a szert vidáman eszik..-! Amire maga a patikus adja a megnyugtató választ: — Éppen ez az előnye ennek, j Mert amig a molyok ezt a szert eszik, azalatt nem rágcsálják a maga ruháit! Egyik hazánkfia koszorút rendelt elhunyt felesége ravata­lára. Egy cédulára leírta, ho­gyan szeretné a szöveget nyo­matni a koszoruszalagra: “Nyu­godjál bégében!” — s hozzátette az utasítást, hogy a szalagra “mindkét oldalon” nyomják ezt meghívó MAGYAR REFORMÁTUS EGLHaZ IFJÚSÁGI KÖRE által rendezendő PIKNIKRE Most Vasárnap, Jun, 5-én délután a PFEIFFER’S GROVE-ba (Florida Grove Rd.) Az Internationals Orchestra zenekara muzsikál Belépti dij 65c (adóval együtt) Finom, magyarosan készült ételek — Hűsítők. Mindenkit szeretettel hiv és vár A RENDEZŐSÉG. CSAK 1 DOLLÁRT kér az Amerikai Magyar Szövetség minden magyar testvértől, hogy 5000 hontalan magyar ideván­­dorlását elősegítse. MOST, a­­zonnal van szükség erre! Cim: American Hungarian Federa­tion, 1624 Eye Street, N.W. Washington 6, D. C. Bemegy egy atyafi «. patiká­ba, odaáll a patikus elé s azt mondja: — Van nekem egy igen vesze­kedős, perelös feleségem. Nem tudna patikárus uram valami csillapító szert adni, hogy kigyó­­gyitanám az asszonyt ebből a csúnya bajból? A patikus furcsa képet, vágott, erre a szokatlan rendelésre, de az atyafi csak nem tágított: —Azt mondják, hogy itt a pa­tikában minden betegségre van gyógyító szer, hát tán a felesé­gem bajára is tudna valamit... Egy darabig gondolkozik a patikus, azután három hatalmas pofont leken a földinek: — így ni, miszter, ezeket vi­gye haza az asszonynak, majd ettől kigyógyul! Az atyafi kicsit megütközik, de szó nélkül zsebrevágja a há-Mindjárt első este, hogy rossz Mindjár telső este, hogy rossz szokása szerint az asszony el­kezdett perelni, a földi se szó, se beszéd, leken neki egy hatal­mas pofont... Kissé megtántorodik az asz­­szony a szokatlan kezeléstől, de ne,m szól semmit. Másnap este ismétlődik az eset, — de a har­madik este már rend van a ház­nál. Az asszony mindenben, ked­­vére jár a földinek, mint a kezes bárány, olyannyira, hogy a “gyógyszer” harmadik porció­jára már nem volt szükség. Aznap este elmegy az atyafi a patikába s azt mondja: — Nagyon köszönöm, patiká­rus ur az orvosságot, ami igen jól használt, az asszony meggyó­gyult... A harmadik porcióm nem is volt szükség, azt VISZ­­SZA HOZTAM . . . ehun e — s erre úgy vágja pofon a patikust, hogy annak csillagot szórt a sze­me . ■ . A PERTH AMBOYI FÜGG. MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ HÍREI Dr. Vincze Károly, lelkész PÜNKÖSTI ISTENTISZTE­LETEK, első nap: reggel 8:30- kor angolnyelvü, uriszentvacso­­raosztással; prédikál Tiszt. Ber­talan Imre; délelőtt 10:30-kor magyarnyelvű, uriszentvacsora­­osztással; prédikál a lelkipász­tor; hétfőn délelőtt 10:30-kor ünnepzárás uriszentvacsoraosz­­tással. Junius 5-6-ikán Ptin­­köst szent ünnepe. Junius Il­ikén Bányácski József és Tóth D. Lillian esküvője. Junius 19- ikén “apák napja.” Junius 27- ikén nyári iskola kezdete. Köz­ben egyházmegyei és egyházke­rületi gyűlések is esedékesek. Tennivaló tehát van, csak kegye­lem és erő legyen azok elvégzé­séhez. Egy magyar újság apróhirde­tési rovatából való ez: “Egy tiszta, 3 szobás lakás konyhával és disznó-óllal kiadó.” Más baj nem történt. Tisztelettel: A PERTH AMBOYI KÁL­­VIN JÁNOS MAGYAR REF. EGYHÁZ HÍREI Rév. Szathmáry Bertalan, lelkész Pünköst vasárnap (junius 5- én) d. e. 10 és 11 órakor urva­­csoraosztás. Kérjük a hívek fel­­sorakozását e sz®nt alkalomra. Pünköst vasárnap délután 3 órai kezdettel Ifjúsági Körünk Pikniket rendez a Pfeiffer Grove-ban. Ez lesz idei első sza­badtéri szórakozásunk. Legyünk ott mindnyájan! Adomány árva­eltartásra Bacskayék pompás sőre Étvágyunknak legjobb őre! A PESTI NEGYEDBEN li: ÖZV. BÁLINT ANTALNÉ, 784 Amboy Ave., Perth Amboy, N. FIGYELEM! Ha hazaküldésre szánt dollárjaiért teljes értéket óhajt kapni, lépjen velem érintkezésbe. Irodámban eredeti árban megveheti bármiféle utazáshoz szükséges hajó, repülő- és vasútjegyeit, beszerzem útlevelét, vizumját és le­foglalom részére a szállodát a világ bármely részében. Közjegy­zői okiratokat és bevándorlási af f idaviteket gyakorlott szakér­telemmel készítek. Megbízhatóságomra vonatkozólag minden szó­val kimondható, vagy tollal leírható ajánlatnál nagyobb garanciát nyújt önnek 42-ik éves állandó üzleti tevékenységem. CSÍPŐ LAJOS KÖZJEGYZŐ ÉS NEMZETKÖZI UTAZÁSI SZAKÉRTŐ 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N- J. 1869— 79 évi szolgálat —1949 Helyezze el betétjét ebben a hetvenkilenc éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik be­tétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot! j^ertíi *Savincj,ó INSTITUTION Smith & Maple Sts. Perth Amboy, N. J. “Békesség, szeretet közöttünk lakozzék, Kö­zülünk a szere­tet soha el ne múljék,” — ez az édesanyám jeligéje s ezzel köszöntőm én is olvasóinkat továbbra is. Fizettek a Híradóra a kö­vetkezők : Mrs. J. Sepcsik, Elm St. 3 tal­lért. Nagyon szeretné látni a­­nyám is és Mrs. Keller is. Az igaz szeretet nem alszik ki olyan könnyen...! Egyszer jöjjön el, mert nagyon várják. Mrs- L. Tomory, Compton Ave. 3-at. Megvettek egy szép házat, szépen álalakitották, most abban laknak. Öten dolgoz­nak a családban, a Mrs. Tomory is, azért néznek ki olyan jól! Mrs. J. Mészáros, Paderews­ki Ave. 6-ot. Szívesen fizettek ők is. Megvették ők is azt a szép házat, amelyikben laknak. E- gyütt laknak a fia, leánya és szé-AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal mindenféle épület­­munkát, csatornázást, lefo­­lyócsö vezetést, pala-jav’tást és bármilyen más a bádov j% szakmához tartozó munkát. B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon: P. A. 4-1688-M pen megegyeznek. Ez a leg­szebb, ami ritkaság a mai idők­ben... A Mr. Mészárost még nem láttam, pedig szeretné látni, mert ő is szereti pártolni a ma­gyar ügyeket. Mrs. A. Misák, Sayre Ave. 3- at. Leírok neki egy szép régi dalt: “Mért van az, hogy min­den eskü, hazugság egy szálig? Mért hinti be hazug fénnyel a nap a világot? Mért nem ad az élet soha egy kis boldogságot?” A Mrs. Misáknak van egy szép lánya, aki a Kálvin Egyháznál az orgonista volt. Isten éltesse mindnyájukat! Mrs. A. Bernay — $1.50-et. Mióta a kedves férje meghalt, ő vezeti az üzletet “Budapest Ran­devú” szalont. Köszönjük a pártolást. BÁLINT NÉNI és leánya MRS. LOUIS HIBIAN Ablonczy Pál, Rahway, N. J.-i magyar $72 dollárt küldött be az Amerikai Magyar Segélyakció perth-amboyi 94 sz. fiókjához 2 magyar árva egy évi eltartásá­ra, kiket az itteni akció kezdete­kor “örökbe fogadott” s azóta minden évben pontosan küldi a megajánlott összeget. A két kis óhazai árva neve: Locskai Győ­ző és Ádám Gizella. Az összeget a 94 sz. fiók vezetősége továb­bította a központhoz New York­ba. Követendő példa! JUNIUS 3—6: CSAK 1 DOLLÁRT kér az Amerikai Magyar Szövetség minden magyar testvértől, hogy 5000 hontalan magyar ideván­­dorlását elősegítse. * MOST, a­­zonnal van szükség erre! Cim: American Hangarian Federa­tion, 1624 Eye Street, N.W. Washington 6, D. C. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával—a lapot! FIGYELJE NÖVEK­VÉSÉT! Az ön Savings Bond-ja $4-át fizet vissza minden $3-ért, amit bele fektet. A The Perth Amboy National Bank készséggel elintévi az ön bond-vásárlását, minden külön költség nélkül. Próbáljon venni egy bondot minden hónapban! Jhi PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amboy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár huszon­ötödik éve áll megsza­kítás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. FIRST BANK & TRUST C0. szívesen látja a perth amboyi és a környékbeli magyarságot ebben a nagy és erős pénzintézetben, ahol készséggel szol­gálunk minden pénzügyi kérdésben a leglelkiismeretesebb és legpraktikusakk tanáccsal mindenkinek. További bankórák péntek esténként G-tól 8-ig First Bank & Trust Co. SMITH & MAPLE STS. PERTH AMBOY, N. J. A Federal Reserve System tagja Minden betétért 5000 dollárig teljes felelősséget vállal Takarékbetét a legkisebb összeggel kezdhető A gomb az első időben csak disz volt, majd a tizen­ötödik században már gomboltak is vele. Ma már mindkét célt szolgálja. A történelem folyamán többféle anyagból készült, vagy a divat szerint más és más szövött anyaggal vontatott be. Fém­ből, ezüstből, aranyból, elefántcsontból (a legré­gibb gombok) fából és gyöngyből készültek. Ék­kövekkel rakták ki, sőt néha egy-egy nagyobb drá­gakő is szolgált gomb gyanánt. A mai gombok nagyrésze divatos plasztik anyagból készült. Virágzó ruhaiparával és a divatmetröpolishoz való közelsége révén New Jersey szinte predesz­tinálva van a gombgyártásra. Ez az iparág gyö­nyörű eredményeket ér el úgy a kivitelezésben, mint anyagilag. A gombgyártásnál a villamosság jelentős szerepet játszik. A-112-40

Next

/
Thumbnails
Contents