Hidrológiai tájékoztató, 1970 június
Szilágyi László: Víztornyok és víztároló medencék szigetelése polietilén fóliával
kaszabol, kaszab (arch. mészáros) KASAPU (a) darabolni; in Stücke brechen S.453 kiló KILA (a) súly; weight M. V.13 lapátol LAPATUM (a) elkeverni; mischen D.85.41 lapít LAPANU.LEBENU (a) simára nyomni, simítani; plattdrücken D.AS.231. mázsál MASÁHU (a) mérni; messen D.101.16 mos MESU (a) mosni; waschen D.AS.264 munka MANAHU (a) munka; Arbeit D.AS.262 H ~ K nulla NULLU (a) semmirekellő; nichtswürdig D.AS.300 őröl ARA (s) őrölni; molere DV.217 sajtol SAHATUM (a) sajtolni; auspressen D.AS 367 SAHITU (a) sajtó; Kelter D.SA.46 söpör SAPATU (a) söpörni; fegen D.411.133. szánt SUN (s) behasítani; einreissen Del.253 SUNU'TU (a) ökörvontatású eke Pflug mit Ochsengespann D.56.15 SUMŰ (a) vetőeke; Sapflug D.72.12 szel SIL (s) szétvágni; zerschneiden D.SA.182 SALÁTU (a) szeletelni, szétvágni; zerschneiden D.114.14 szór SU (s) szórni; ausschütten D.373.13 ZARAKU (a) szórni; streuen M.III.106 szövet SUBÁTU (a) szövet; Gewebe D.AS.365 takács TUKU (s) szőni; weben D.126.45 temet TEMERU (a) eltemetni; vergraben D.AS.470 visel PlSÉLU (a) cipel; vortschleppen D.536.281 A magyar és a sumér—akkád nyelvek közötti kapcsolatok mértékére még korai volna bármilyen következtetéseket levonni, mert ez ehhez szükséges előmunkálatok még csak kezdeti stádiumban vannak. Az itt közölt pár adat azonban elegendőnek látszik ahhoz, hogy hidrográfusaink és geográfusaink figyelmét felhívja arra, hogy hegy és vízrajzi neveink közt a kisázsiai hatás feltétlenül kimutatható. Ezért kívánatosnak látszik, hogy helytörténészeink közül valaki ezt az ebből a szempontból érintetlen és gazdátlan területet gondozásába vegye. Meggyőződésem, hogy e munka a Duna-medence őstörténetére vonatkozóan számos meglepő adatot fog szolgáltatni. A rövidítések jegyzéke (s) sumér (a) akkád (b) babiloni As The Assyrian Dictionary. Chicago D A. Deimel, Sumerisches Lexicon. Róma 1927—37. D.SA A. Deimel, Sumerisch—Akkadisches Glossar. Róma. 934. D.AS A. Deimel, Akkadisch—Sumeriches Glossar. Róma 1937. DV A. Deimel, Vocabularium sumericum. Róma 1910. Del F. Delitzsch, Sumerisches Glossar. Leipzig 1914. G Cyril Gadd, A sumerian reading book. Oxford 1924. JF J. Friedrich, Hettitisches Elementarbuch. Heidelberg 1946. M B. Landsberger, Materialen zum Sumerisches Lexicon 1937—64. L.M. René Labat, Manuel d'epigraphie Akkadienne. Paris 1948. N James B. Nies, Ur Dynasty Tablets. Leipzig 1919. S Wolfram v. Soden, Akkadisches Handwörterbuch Wiesbaden 1959. L Stephen Langdon, Sumerian Grammar and Chrestomanty. Paris 1911. IRODALOM 1. Narodne Musei, Lepenski-Vir. Beograd 1968. 2. N. Kalitz: Die Péceler Kultur und Anatolien. Studia Archeologica II. 1963. 3. N. Vlassa; Chronology of the neolitic in Transsilvania in the light of the Tartana settlement stratigraphiy. Dacia. 1963. 485—494. 4. Fettich Nándor: Üjabb adatok az őskori szekérhez a Kárpát-medencében. Ethnographia Bpest, 1969. I. 5. E. Banner: Die Péceler Kultur. Bpest 1956. Víztornyok és víztároló medencék szigetelése polietilén fóliával SZILAGYI LÁSZLÓ Vízgazdálkodási Tudományos Kutató Intézet A víztornyok építéstechnológiája az utóbbi években világszerte — és hazánkban is — lényeges változásokon ment keresztül. Csaknem teljesen kiszorult a korábbi monolit betonozási módszer, s azt a legkülönfélébb betonozási technológiák váltották fel. Magyarországon ma a legelterjedtebb a csúszó-zsaluzással és a kehelyemeléssel történő építési mód, de az előregyártott elemekből épülő víztornyok meghonosítása is szerepel az elképzelések között. Az új építési módszerek a víztér szigetelését illetően is új követelményeket támasztanak. Ujabban a vízteret nem veszi körül zárt légtér — mint az régebben általános volt — hanem a vízteret határoló betonszerkezet közvetlenül érintkezik a külső levegővel. Ez a körülmény fokozza a szerkezeti beton fagy okozta károsodásának veszélyét, ha a szigetelésen keresztül víz kerül bele. » A Magyar Hidrológiai Társaság 1969. május 12-i rendezvényén elhangzott előadás nyomán. * Az előadás elhangzása óta eltelt időszakban a fóliagyártási és a szigeteléskészítési üzemszervezési problémák nem oldódtak meg, ezért a fóliaszigetelések készítése Magyarországon azóta megszűnt. A tanulmányt dokumentumként közöljük. (Szertc.) A csúszózsalúzással készült beton aligha tekinthető vízzáró tömegbetonnak, mert tömörsége nem éri el a kívánt mértéket, sőt a támrudak helyén üregek is maradnak benne vissza. A kehelyemeléssel készülő víztornyok kelyhe olyan lejtésű, hogy felső felületén nem készül zsaluzat (igen költséges és hosszadalmas is lenne), viszont a csak alsó oldalán zsaluzott friss beton a tömörítési munka elől kitérne, ha az bizonyos mértéket meghaladna. így ez a beton sem éri el a vízzáró tömegbetontól megkívánt tömörséget. Ráadásul a körkörös betonozáskor keletkező munkahézagok — tapasztalatok szerint — a hasznos terhelés alatt megnyílnak. Az előregyártóit víztornyok elemei — az előregyártás előnyös helyzetéből kifolyólag — minden bizonnyal kellően tömörek lesznek, de aligha készíthető olyan szilárd elemkapcsolat, melynél a hasznos teher felvitelekor az illesztési hézagok ne nyílnának meg. Az ismertetett körülmények mellett úgyszólván értelmét veszti a teherviselő betonszerkezet repedésmentes méretezése, mert a hagyományos — s nálunk eddig csaknem egyedül alkalmazott — vízzáró (de nem víz70