Hidrológiai Közlöny 2005 (85. évfolyam)

3. szám - Faludi Gábor: „A Duna fölfedezése”. Impressziók–jegyzetek egy könyvről

50 HIDROLÓGIAI KÖZLÖNY 2005. 85. ÉVF. 3. SZ. Marsigli két évtizeden át háborúk, csaták sodrásában, sokszor életveszélyben magánemberként, katonaként, diplomataként utazott, tanult, adatokat (földrajzi) gyűj­tött, megfigyeléseket és méréseket végzett, rögzített (fo­lyók, égbolt, növény-, állatvilág stb.). Vázlatokat, rajzo­kat, térképeket készített, készíttetett. Volt túsz, rabszol­ga, sebesült, halálraítélt, kegyvesztett, tolmács, tárgya­lásvezető .... Univerzális érdeklődéssel, több szakterület, tudományág és művészet legkiválóbbjaival volt kapcso­latban, tanult és tanított. Széleskörű és nagy mennyiségű levelezésével az akkori háborús és közlekedési körülmé­nyek mellett sikeresen oldotta meg a partnerségen alapu­ló - mai szóval - távoktatást. Marsigli hadműveleti, stratégiai-taktikai feladatok ki­munkálásával és megoldásával foglalkozott, várakat erő­sített (rombolt), táborhelyeket, hidakat (a Dunán többet is) épített, vegyes élményekkel, konkrét, gyakorlati hely­ismerettel. Közben, mint tudós tanulmányozta a Kárpát medence természeti viszonyait. Karlóca után az osztrák határkijelölési bizottság veze­tőjeként 850 km határvonalat jelölt ki, egyeztetett, térké­peket rajzoltatott. A török elnyomás után ő készíti el el­sőként a Kárpát-medence - az akkori legkorszerűbb mű­szerek birtokában, geodéziai, asztronómiai mérések alap­ján felmért - térképét. Mindez alapozó előtanulmány, adatgyűjtés élete nagy müvéhez, a hatkötetes Duna-monográfiájához. Ennek el­ső kötetét "L. F. Marsigli: A Duna magyarországi és szerbiai szakasza" - hasonmás kiadásban (latinul) - és dr. Deák Antal András gördülékeny, világos mondat­szerkesztésű, jól olvasható és követhető fordításában ma­gyarul is közli "A Duna fölfedezése" című kiadvány. Marsigli tisztelte, csodálta a hatalmas folyam erejét, a vizek áradatát, állandó mozgását-változását, Európa fö ü­tőereinek egyikét. Tanulmányozta történetét, a mellette­vele élő népeket, állat és növényvilágát,. Folyamatnak tekintette megismerését, a Duna felfedezését. Helyesen Ő ábrázolta először térképen a Duna helyzetét. * A kötet közli Bécstől a Fekete-tengerig terjedő Duna­szakasz vízrendszerét ábrázoló 18 térképszelvényt. De a könyvben találjuk Magyarország és egyben a világ első kereskedelmi (1699), valamint Magyarország első posta­térképét is (1700). Marsigli szellemiségével és munkamódszerével meg­egyezően a közölt térképek, illusztrációk, ábrák, vázla­tok, helyszínrajzok a katona, a tudós és munkatársai (raj­zolók, térképkészítők, rézmetszők...) magas kultúrájú szaktudásának lenyomatai. Három évszázad multával is az olvasót, a könyvet­kézbevevőt lenyűgözik és tisztelgő csodálatát váltják ki a tartalom lényegét megjelenítő, gazdagító, magával raga­dó, vizuális élményt nyújtó gyönyörű leheletfinom mű­vészi munkák. (A kötetet tervezte: Asztalos Zsolt, nyom­dai munkák: Avaloni Kft., Bp.) • A Duna Múzeum (Esztergom) 1983-ban megvásárolta Marsigli Duna monográfiáját, a latin nyelven íródott hat kötetes munkát 1726-ban adták ki Amszterdamban és Hágában. Dr. Deák Antal András a Múzeum tudományos fő­munkatársa magyarra fordította, majd közel 2 évtizedes aprólékos munkával kereste-kutatta a Marsigli-életmű e­redeti forrásait. A szó teljes értelmében beásta magát Bécs és Bologna levéltáraiba. Elmélyülten, nagy empáti­ával ismerkedett Marsigli életművével, munkamódszeré­vel, stílusával, eddig ismeretlen forrásokkal. Részered­ményeit publikálta és nemzetközi konferenciákon ismer­tette. Az összetételében, szerkezetében a szokványostól el­térő, nyomdatechnikailag rendkívül igényesen kivitele­zett könyvet bevezető dolgozatban dr. Deák Antal And­rás történész-szakíró biztos támaszt ad az olvasó eliga­zodásához; érdekfeszítő, élményt nyújtó, izgalmas írás, amely Simán Katalin fordításában angol nyelven is ol­vasható. A tanulmány szerves része a mértéktartó, érté­kes jegyzetapparátus, amely segíti a tágabb tájékozódást, hitelesít, bizonyít, polemizál. Tisztelet mindazoknak, a­kik a kutatást és a könyv megjelenését támogatásukkal lehetővé tették. (A kötet tartalmáról, szerkezetéről, a megvásárlás lehetőségéről a Hidrológiai Közlöny 2005. 1. számában olvashatunk.) "A Duna fölfedezése" című impozáns kötetet (több­ször) olvasva-lapozgatva kirajzolódnak Marsigli tevé­kenységének, életelemének általam legfontosabbnak vélt jellemzői: a munka, az új és több tudás utáni vágya, a személyes és tudományos bátorság, a helyzetfelismerés, a leleményesség, a megoldáskeresés, a kiváló szakembe­rek-tudósok, kézművesek felkutatása és megnyerése, a tények és adatok pontos kezelése, az igényesség, a ter­mészet tisztelete. Volt tűrőképessége, belső ereje, meg­győződése, hite, és erkölcsi tartása. A könyv hatása felemelő. (Baja, 2005. február 5.) FALUDI GÁBOR dr., a bajai (eddigi rövid történelme alatt több elnevezésével ismert) Vízgazdálkodási Főiskola ny. docense, történész.

Next

/
Thumbnails
Contents