Hidrológiai Közlöny 2002 (82. évfolyam)

4. szám - Tamás Enikő Anna–Kalocsa Béla: Hozzászólás a fokokról szóló cikksorozathoz

242 HIDROLÓGIAI KÖZLÖNY 2002 . 82. ÉVF. 4. SZ. tudjuk, megnövekedtek a belvízgondok. Ez azonban már más történet. A fokok történetiségét és funkcióját illetően a szóban forgó cikkben felvázoltak megerősítésére nyilván fog még okleveles forrás-anyag napvilágra kerülni. Ezek azonban a fok szó jelentéstartalmát illetően lényegesen újat nem fognak hozni Gondoljunk csak a vita során érvként fel­vonultatott régi szóhasználatokra. Ezek teljesen megbíz­hatatlanok. Támaszt találhatnak bennük azok is, akik a fok mesterséges voltát vallják és azok is, akik azt termé­szetes képződménynek tartják. Etimologizálással tehát célt nem érünk. Ezért tartom fontosnak, hogy, ha már a kérdés fbime­rült, kizárólag természettudományos alapon egyértelmű választ fogalmazzunk meg. Faludi Gábor és Kalocsa Béla írásának azon kitételében, miszerint a fok áradás-a­padás alakította természeti képződmény is emberi létesít­mény is - volt, lehet -, de mindig konkrét; az is ... is- sei ezért nem tudok megbékélni A szóhasználat zűrzava­rán felülemelkedve kell eldöntenünk: ember ásta csator­na, vagy természet alkotta meder a foki Cikkeimben tudományos megfigyelések, régi térképek és leírások bizonyságára építve foglaltam állást a kérdés­ben, és fogalmaztam meg azon meggyőződésemet, misze­rint - az ismétlésért elnézést kérek -, eredendően a foko­kat nem emberek ásták, hanem a természet alkotta. Vol­tak csatornák, amelyeket - analógia alapján - foknak ne­veztek, ezt senki sem vitatja, de ember ásta fok - hogy a vitatott cikk stílusának megfelelő kifejezéssel éljek - : a contradictio in terminís kategóriába tartozik, azaz: fából vaskarika. Ettől függetlenül tisztelem a cikk íróinak azon alapállá­sát, hogy nem azt keresték ami szétválaszt bennünket, hanem azt, ami összeköt, és örülök, hogy hozzászólásuk­kal árnyalták, gazdagították a fokokról meglévő ismerete­inket. Outlet or canal? Comments on the article Reflections on a debate by Faludi, G - Kalocsa, B. (This journal, No. 2, 2002) Deák, A. A. Abstract: Field observations, a study of old maps and documents have convinced the author that the outlets were not excavated but were natural discontinuities in the dikes deposited by rivers along their banks Keywords: Outlets, flood plain farming. Hozzászólás a fokokról szóló cikksorozathoz Tamás Enikő Anna Alsó-Duna völgyi Környezetvédelmi Felügyelőség, Baja Kalocsa Béla Alsó-Duna völgyi Vízügyi Igazgatóság, Baja Kivonat: Kulcsszavak: A tanulmány célja, hogy a fokgazdálkodásnak, illetve a fokok kialakításának tervszerűen véghezvitt, száz százalékban em­ber-kezdeményezte voltát megkérdőjelezze. Fok mindig létezett, az ember előtt is, amióta kanyargós folyók vannak. Hogy mióta és miért nevezik az emberek a fokot foknak? Erre a kérdésre a legjobb választ a régi térképek tanulmányozása adhat­ja: amit azokon foknak jelöltek, az fok, tekintet nélkül arra, hogy a természet, vagy ember formálta-e. fok-gazdálkodás, vízgazdálkodás, folyószabályozás. A Gemenccel és a környező Sárközzel kapcsolatosan gyakran halljuk a fok kifejezést, és főképpen régebbi, törté­neti forrásokban, valamint néprajzi írásokban a fokokat, mint az alsó-dunai ártér jellemző szereplőit találjuk meg. A híres középkon utazó, Marsigli zavarba jött, amikor latin nyelvű leírásában a fokok tárgyalásához érkezett: nem találta a nyelvben a magyar fok szó pontos megfelelőjét. Valószínű­leg ennek köszönhető, hogy írásos művéhez tőle telhetően precíz rajzokat készített, s ezekből megtudhatjuk, hogy a fo­kok az ártéri „halastavakat" (holtágakat) folyásirány szerint alulról tápláló csatomaszerű medrek amelyek az árhullámok vizét az ártér belsejébe, majd onnan kivezetik. Marsigli látta, hogy a „nép" a fokokat használja - hajóz­nak rajtuk malmokat vontatnak halásznak bennük -, és kar­ban tartja, valószínűleg ezért feltételezte, hogy a fokok terv­szerű emberi tevékenység alkotásai. A néprajzi szakirodalom ezen a szálon elindulva megalkotta a fokgazdálkodás fogal­mát, sőt, elteijedt az az elmélet is, hogy nemcsak gazdálko­dási céllal, hanem az árhullámok szétterítése, ártérre való lassú, fokozatos bevezetése céljával alkották a fokot a közép­kori (esetleg még régebben itt élő) emberek mégpedig az övzátonyok átvágása által. Az Alsó-Duna-völgyi fokokhoz hasonló terepalakulatokat a Tisza és több más folyó (Dráva, Bodrog, stb.) mentén is találunk (nem véletlenül használjuk a „terepalakulat" kifejezést a fokra). Éveken keresztül szinte minden szabadidőnket a Ge­meneben és a Dunán töltjük legnagyobbrészt madarászás­sal, az élővilág megfigyelésével. A terepbejárások során a­zonban egyre többet beszélgettünk a terület vízgazdálkodási problémáiról, és azok lehetséges megoldásáról is. Megis­mertük az itteni hullámteret, egyedülállóságát mind vízgaz­dálkodási, mind természetvédelmi szempontból. Természetesen, olvastuk dr. Andrásfalvy Bertalan nagy­szerű könyvét, amelyben az ártéri gazdálkodásról oly részle­tesen ír; rengeteg előadást hallottunk és tanulmányt olvas­tunk a témában. Közben persze igyekeztünk nyitott szemmel járni a világban, s a fok észrevétlenül főszerephez jutott gon­dolatainkban. Ami irományunk megfogalmazására késztet: a napjainkban többször felbukkanó vita a fokok eredetéről. A fok szót a magyar nyelv többféle értelmezésben hasz­nálja Marsigli annak idején - többek között - a ruptura szó­val magyarázta latinul, amely szakadást jelent Az egyszerű­ség kedvéért egyelőre legyen a fok valamiféle árok - ha nem is tekinthetjük a fok és árok szavakat egymás szinonimáinak, hát legalább rokon értelműek. Most nézzük, mi mindent ne­vezhetünk a gyakorlatban foknak. 1.) Fok: szirt, földnyelv csúcsa, szárazföldnek a tengerbe benyúló része, szűkület, tű foka 2.) A Tisza mentén azt a pontot, ahol a folyó partvonala a legalacsonyabb volt, tehát ahol áradáskor a víz a hullámtérre kilépett, a népek foknak nevezték 3.) A sárközi falvak népe számára a falu alatt húzódó ős Duna-meder maradványok a fokok (amelyeket később bel­vízlevezető és öntözési céllal csatornává alakítottak). így pél-

Next

/
Thumbnails
Contents