Hidrológiai Közlöny 1997 (77. évfolyam)

1-2. szám - 3-4. szám - 4. szám - Deák Antal András: Történelmet író kéziratos térképek (J. C. Müller névtelen kéziratos térképei)

] 214 HIDROLÓGIAI KÖZLÖNY 1997. 77. ÉVF. 3. SZ. Mappa Geographica Transilvaniam a Banatu Temis­variensi separantes LIM3TES exhibens Explicationem notarum sequens descriptio continet. Cumuli, communiter, Humka, dicti, e terra et lapidibus erecti, et Confinia denotantes. Linea limitanea ipsa Linea Limitanea, a summitate montis, Cornu Ruski, per summitatem reliquorum montium, continu­ans, et a Turcis praetenta, ita ut Portám Ferream sibi ac­quirerent, ratione, quod ante possedissent. [[ ]] Pagi Militares, locis, quibus utilius videtur, eri­gendi. I.l.l.I. Semitae, pro viatoribus, et per quas difficulter, cum equis transiri potest. a. Pons, noviter erigendus, super Marusio fi. b.b.b. Tres cumuli, post erectum Instrumentum Part­culare, demum facti, quales et super montes, Constura, Prislub, Branul, Murarul, juxta idem Instrumentum, ad­huc sunt erigendi. [A jobb oldali sarokban]: Valle Scyul, fl. Haec valles a Principe Valachiae praetenditur, quia ab eodem per­mutata fűit olim, cum provincia quadam Transylvaniae. [A Bistra folyótól balra]: Ex hac vigilia, Karansebes usque, visus non impeditur, prospicere potest. [Középtájt, lent]: Quod isti limites genuinae regionis situationi respondeant, affirmo L. Ferd. Marsigli II. 2 "Azon térkép, melyen bemutatjuk, milyen közle­kedési nehézségekkel kell szembenézni Jeszenovitz és Dubitza kiürítése után. Eddig ugyanis Gradiscaból Dubitzába és innen Hor­vátországba egyenes út vezetett: most pedig Jessenovitz és Dubitza levágásával a császári hadseregnek Novi­tzán, Mostavinán, Wertlinskán, Ivanitson át, a Száván átkelve Petrinán keresztül nagy kerülőt kell tennie. De legalább egyelőre ezen az útvonalon a folyókat hidak í­velik át. Amennyiben ez az állapot maradna, lehetséges volna lerövidíteni ezt az utat, mégpedig Cratiova Veli­cán, Strusetzen át a Szávához, melyen mindjárt a Kulpa folyó torkolatánál kellene átkelni: lejjebb ugyanis a nagy áradások, mégha meg nem is hiúsítanák, mindene­setre erősen megnehezítenék az átjutást. És ennek a közlekedésnek a nagyobb biztonságához járul hozzá még Struga felé egy mellékút. Egyesek u­gyanis azt állítják, hogy Új-Jessenovitzból Dubitzába valamilyen út vezet. Megjegyzendő, hogy a Czemitzától egészen a Jastra­vitz tóig terjedő szakaszon és Craliova Velika és Stru­setz között száraz a terület, másutt kevésbé, de mi ma­gunk nem szemrevételeztük." Mappa qua ostenduntur difficultates communicatio­nis Sclavoniae et Croatiae evacuatis Jeszenovitz et Dubi­tza. Nam cum hactenus, ex Gradisca, versus Dubitzam, et inde, in Croatiam, recta duceret via: nunc, facta cessio­ne Jeszenovitz et Dubitzae, Militia Caesarea, magnó cir­cuit, per Nortza, Mostavina, Wertlinska, Ivanits, ac ibi tandem Savum trajiciendo, Petriniam transire opus ha­bét. Nam in isthac saltem via, pontibus de facto, juncti sunt fluvii. Sed posset, si idem fieret, brevior haberi via, per Cra­tiova velica, Strusetz, et inde pergendo ad Savum, eun­demque, statim, infra confluxum Colapis fl., transeun­do: siquidem magis infra nimiae inundationes, transi­tum si non impossibilem, certe, valde difficilem red­dunt. Et ad hujus Communnicationis majorem securitatem, lateralis, Strugam versus, inservit. Asserentibus quoque nonnullis, ex Jeszenovitz novo, Dubitzam, via quaedam ducit. Notandum; quod tractus a Czernitza, usque ad lacum Jastravitz; item; Continens terra, inter Craliova velika, et Strusetz, minus exacta, reliquis, habentur, nec ita ocu­lari inspectione fuerint recognita. III?"Földrajzi térkép, mely piros színnel keretezve azon területeket mutatja, melyek a Dunán inneni ré­szek kijelölésének befejezése előtt jogilag még a csá­szárhoz tartoztak, de a békeszerződés értelmében a tö­rököknek kellett átadni Mivel pedig a törökök Gradisca környékén nemcsak, hogy egy falut alapítottak, melybe katonákkal egy kapi­tányt is helyeztek, hanem Ivanczka, Kosár és Timar te­rületeit is ellenőrzésük alatt tartják, sőt a korábban a császárnak fizetendő adót is behajtják, sőt a törökök ­tulajdonképpen nem alaptalanul - tagadják, hogy a Kle­pala hegy és Novi között a novi-i határvita előtt osztrák császáriak laktak volna. Minderről Felségtek ennek a térképnek az alapján i­téletet hozhat, és a teendőket illetően megfelelő paran­csot adhat." Mappa Chartographica; ostendens, circumducto colo­re Rubro, Tractum Territoriorum; quae, anteplenarie factam, Executionem Limitum Cis-danubial. Caesarei adhuc Juris; posteam vero, vigore Pacis, Turcis cedenda ac reliquenda sunt. Cum autem Turcae, non modo, e regione Gradiscae, pagum jam extruxerint, in eoque Capitaneum aliquem cum militibus, collocaverint; sed etiam, Ivanczka, Ko­sár, ac Timar, Territoria a Turcis gubernentur; nec am­plius, Caesareis, solitas antea Contributiones persolvant; ipsi, e contra, Turcae, ( quod quidem non injustum:) ut aliquis Caesareorum, inter Klepala montem et, Novi, ante Controversiarum Noventium compositionen, habi­tet, permittere recusent: Idcirco Majestas Vestra, ex hac Mappa indicare, et, quid sit faciendum, Imperare; pote­rit. 2 B DC c 790 - 800 Bécs, Kriegsarchiv, Kartensammlung; tájolása fordí­tott, mérete 505 mm x 590 mm ' BIX a 764 - 800 u.o.; mérete 432 mm X 366 mm

Next

/
Thumbnails
Contents