Hidrológiai Közlöny 1961 (41. évfolyam)
2. szám - Egyesületi és műszaki hírek
144 Hidrológiai Közlöny 1961. 2. sz. Szalay M.: Vízerőmüvek tervezésének halgazdasági szempontjai of the backwater section of a river, a good oxygen balance and sufficient spawning posts have to be warranted. Natural or artificial deadwaters alsó should be drawn into the breeding of fish. The self-purifving capacity of backwater sections being small, inlet of toxic wastes must be carefully, avoided. Turbines cause partly mechanical injuries by their blades, partly internál injuries as a result of sudden pressure changes. These faults are only hardly to be eliminated by a more convenient construction of turbines. Thus, the holding-off of fishes by mechanical or even by electric grids seems to be much more satisfactory. As for that, to the results of Holzer has been referred. The weirs alsó affect the draught of fishes considerably. This circumstance is to be avoided fairly by fish ladders arranged according to basic biological principles. The most important points of view for designing fish ladders have been summarized. In the future a more elose and efficaee.óus cooperation of hydraulic engineers and fish biologists would be required for the design of water-power plants. Fischereiwirtschaftliche Gesichtspunkte fiir den Entwurf von Wasserkraftwerken M. Szalay Beim Entwurf von Wasserkraftwerken geníigt es nicht, nur die einwandfreie Lösung der bautechnischen Probleme zu bestreben, auch die Interessen der Fiscliereiwirtschaft müssen weitgehend in Betracht genommen werden. Das Wasserkraftwerk beeinflusst die Lebensbedingungen der Fische in dreiel'lei Weise : 1. durch die ökologischen Anderungen der gestauten Stromstrecke ; 2. durch die von Turbinen verursachten Beschadigungen und 3. durch das Hindernis, das die Staustufe für die Fischwanderung bildet. Bei einer biologisch richtigen Gestaltung der gestauten Stromstrecke soil der günstige Sauerstoffhaushalt des Stromes und genügend Laichplatz gesichert werden. Die nattirlichen und kiinstlich hergestellten Altwásser sollen auch zur Fischereiwirtschaft mit einbezogen werden. Infolge des weniger günstigen Selbstreinigungsvermögens gestauter Stromstrecken ist es besonders wichtig, die Einführung giftiger Abwasser zu vermeiden. Die Turbinen verursachen teils mechanische Verletzungen, teils durch die Druckschwankung bedingte innere Schádigungen. Die Erforschung dieser Frage seitens Rabén ergab, dass die Beschádigungen durch geeignetere Turbinenkonstruktionen sehr schwierig aufzuheben sind. Deshalb tritt die mechanische, und vor allém die elektrische Fernhaltung der Fische in den Vordergrund. Bezüglich der letzteren wird auf die Ergebnisse von Holzer verwiesen. Durch die Staustufen wird die Wanderungsmöglichkeit der Fische betráchtlich eingeengt, was durch biologisch richtig angeordnete Fischpasse, Fischschleusen usw. vorzubeugen ist. Einige wichtige Bichtlinien für die naturgemásse Gestaltung der Fischpasse werden aufgezáhlt. In der Zukunft muss sich zwischen Wasserbauingenieure, Turbinenkonstrukteure und Fischereibiologen eine viel wirksamere Zusammenarl jntwickeln. A Maple Lodge szennyvíztisztító telep (M. A. Kershaw : The Maple Lodge Works. A Survey Journ. Inst. Sewage Purif. 1900. I. 31—48 o. 6 á) A Colne völgyében (Anglia) fekvő városi és ipari települések részére 88 km hosszú főgyűjtő csatornát s eleveniszapos-biológiai szennyvíztisztító telepet helyeztek üzembe 1951-ben. A 388 km 2-es csatornázott területen 400 000 fő (1958) után mintegy 00 000 m 3-nap szennyvízmennyiségre számítottak, de a bővítés 600 000 főre máris megindult. A csatornába bocsátható vízmennyiséget fejenként napi 1,1 m 3-re korlátozták. A főtelepen kívül, melynek működési vázlata az ábrán látható, 5 kis helyi szennyvíztelep is működik. A főtelepbe a szennyvizet 110 m 3/perc szennyvíz + 135 m 3/ perc záporvíz kapacitású szivattyútelep emeli. A tisztított víz gravitációsan jut a befogadóba. A főtelepen homokmosókkal felszerelt homokfogók, komminutorok, hosszanti átfolyású (7,5 ó névl. átf. idő) ülepítők, záporvíztároló medencék, légbefúvásos levegőztető medencék (12 ó), köralakú utóülepítők, iszapsűrítők, gázrecirkulációs, részben fűtött, zárt iszaprothasztók, szívószűrők, iszapszárító (magas hőfokú) berendezés és különféle segéd- és mellékberendezések szolgálnak a szennyvíz és az iszap kezelésére. A rothasztott iszap egy részéből 10% nedvességtartalmú poralakú trágyát állítanak elő, a többit tankkocsikban a földekre szállítják és szétpermetezik, később nyomócsöveken át, fogják a farmokon elosztani. A levegőztető medencék lvabzása ellen vízsugárral próbálnak védekezni. A kb. 20 lit. fejenkinti és naponkinti gázmennyiséget áramtermelésre hasznosítják, mellyel a telep egész erőszüksógletét ellátják. A rothasztók fűtése a kipuffogó gázzal, az iszappor előállítása a por egy részének szénnel kevert állapotban történő felhasználásával történik. A sűrített levegőt turbokompresszorok szolgáltatják. A gépház diagramtábláján minden gép. mérő ós tolózár központilag ellenőrizhető. A kb. '200 ipari üzem napi 20 000 m 3 körüli szennyvízének minőségét állandóan ellenőrzik s ennek tisztításáért a csatornadíjon felül kb. 1,70 Ft/m 3 díjat szednek. A tisztított víz minősége 20 mg/lit. BOI 5 körüli A telepen van étkezde, klubház; sportpálya. A szemólvzet : 7 főtisztviselő, 6 vezető mérnök, 40 beosztott t A SIVtmÚrctEPSKRÖL tisztviselő ós mérnök, 126 állandó munkás. A látogatók és érdeklődők számára a napilapokban közölt meghívásra bemutatókat ós előadásokat tartanak. A szennyvíztisztítás költsége 1,14 Ft/m 3 (ebből 16% ülepítés, 29% levegőztetés, 55% iszapkezelés). Finály Lajos