Új Hevesi Napló, 10. évfolyam, 1-6. szám (2000)

2000 / 3. szám - ÉLET ÉS TUDOMÁNY - Kaló Béla: Kis magyar genealógia 2.

titkára) Bécsben az erdélyi kancellária udvari tanácsosa, mellesleg a kolozsvári színház alapító és vezetőségi tagja. Az eredeti okmányok tudnak arról az oldalági leszármazásról, amely a román-magyar Nopcsa (Nopcea) főnemesi famíliához kötötte a Nalácziakat. (A Nopcsák adták e hazának az első magyar paleontológust, de a Jókai-regényhős Fatia Negrát is, nem beszélve Nopcsa Elekről, a múlt századvég állami színházainak intendánsáról.) Naláczi Éva egy Ava Gardner-szerü, feminista jelenség volt, aki rendesen nadrágban járt és időnként szivarozott, mint George Sand. (Fia igaz.) A színésznő és a költő házassága 1950 telén nagy vihart kavart szakmai körökben, s nem is sokáig tartott, talán ha tíz hónapig éltek együtt, Jeszeni egyre fokozódó alkoholizmusából fakadó összeférhetetlenség és duhaj alkata egyre inkább elidegenítette egészen eltérő alkatú és felfogású asszonyától. Elbocsátó szép üzenete a század egyik legszebb magyar verse: Bokraink közt már az ősz barangol kóró lett a fényes laboda, Zizegő, szép zabkéve hajadról nem álmodom többé már soha. 3. Machiavelli szerint a fegyvertelen próféták elbuknak, míg a fegyveresek győznek,* ha csak a történelem utólagos igazolása vagy inkább illúziója szerint is. Jeszeni hite az adott kor rendszerében már az ötvenes évek elején megrendült, s depressziója, hitehagyottsága az idők múltával egyre fokozódott. Ő, aki Leninről írt poémát: Vezéreld orkánban előre, tekintetét a jövendőre, szögezvén egyre makacsul, hol minden nép fölszabadul! (nyilván utólag megbánva az elpocsékolt időt, amit eme költeményre szánt), 1953-ra a teljes letargia állapotába került (és a dokk-rum hatása alá, hasonlóan állva, mint walesi kortársa, Dylan Thomas a whiskyvel, ki éppen ebben az esztendőben adta meg magát a halálnak). Véget ér az az időszak, amelyben kórusok énekelték, hogy: Gyertek lányok, öltözzetek fehérbe, szórjunk rózsát Rákosi Mátyás elébe, Hadd járjon ő a rózsába bokáig, Éljen, éljen Rákosi elvtárs sokáig! ’53 az elnyomorodás éve. Jeszeninek egyébként egy utazást jelent a Szovjetunióba, az írószövetség tagjaként jár Bakuban, ahol 15 versből álló ciklust ír Perzsa motívumok címmel. (Egy nyaraló teremti meg számára a Kelet illúzióját, s egy szerelem, amely ugyanolyan röpke és illékony volt, mint az egész élet.) Ekkor jegyzi le a következőket, immáron némi optimizmussal: „ügyeim nagyszerűen haladnak, de érzem, sietni kell, hogy még végezhessek valamit.” Talán a lehiggadás ideje jöhetne, 1954-ben József Attila-díjat kap. Nincs még harminc éves, az alkotómunka még előtte állhatna, drámát, regényt szeretne írni. * Jeszeni Józsefről mindmáig a legteljesebb monográfiát Cs. Varga István irodalomtörténész írta. A költő összes versei egyébként orosz nyelven is megjelentek, sőt néhány megzenésített költeményét kései orosz szellemi rokona, Viszockij is énekelte többezer ember előtt. 48 X. évfolyam 3. szám — 2000 március

Next

/
Thumbnails
Contents