Új Hevesi Napló, 9. évfolyam, 7-12. szám (1999)

1999 / 7. szám - Gángoly Attila: Lázár átka

rajtam... Nos, mi lesz így velem ezen a világon, mondd? Legföljebb koldulhatok majd Jeru­zsálem sikátoraiban, ha el nem űznek az őrök, és a leprások völgyébe nem vetnek... Ám tőlem még a leprások is visszaborzadnak majd... Nem tudtam mit felelni, s lassan hátrálni kezdtem az embereim irányába. Nekem, a homokpuszták nomádjaival harcoló katonának e pillanatban jószerével még levegőt venni is alig volt merszem.- Hiszed-e, mit kívánok, római?! - üvöltött rám Lázár, látván gyáva meghátráláso­mat, s öklét rázta tehetetlen dühében. - Hogy feszítsék csak keresztre azt a sarlatánt, igen, ezt kívánom neki... És utána támadjon föl abban a testben, amelyikben fölszögezték a ke­resztfára, használja azt a csuklót és bokát, amit az otromba szögek szétroncsoltak. Ez az én átkom, így legyen... Majd akkor ő is megtapasztalja, hogy felelőtlen csodatételével miféle szánalmas nyomorulttá tett engem, utolsó rühes kutyává ezen a földön, majd akkor... De nem bírta folytatni, sírva fakadt, s úgy rázta keskeny vállait a zokogás, hogy rossz volt néznem. Nem tudtam, mitévő legyek; félúton Lázár lés az embereim között nyugtalanul topogtam a porban. Egyik pillanatban örömest kámforrá váltam volna, a másikban viszont oda akartam sietni a kirekesztetthez, megindulva szenvedése láttán, hogy ügyet sem vetve szagára és a tekergőző férgekre, magamhoz öleljem. Megcselekedni azonban egyiket sem volt bátorságom. Gondolataim ide s tova száguldoztak vadul sajgó fejemben, homlokegye­nest ellentmondva egymásnak; egész bensőm kavargott a szánakozással vegyes borzadály- tól. Végül a következő szavak buktak ki a számon, mialatt egynéhány habogó és inga­tag lépést tettem a szerencsétlen felé, a nagyobb nyomaték kedvéért karomat is kinyújtva:- Hát nem érted, Lázár? Csakugyan ennyire vak és süket vagy az isteni kegyelem iránt?... Lásd már be végre, ez a te kereszted! A feltámadás... Sejtelmem sem volt, honnan tolulnak cserepes ajkaimra ezek a szavak, olyannyira idegenül hangzottak minden korábbihoz képest, amit egész eddigi életemben valaha is mondtam vagy gondoltam. Rettenetes megrendültség vehetett rajtam erőt, hogy ki tudtam préselni számon e különös szavakat. Talán nem is én mondottam ki őket, vagy ha én is voltam az, lényemnek egy olyan része nyilatkozott meg általuk, melyet eddigelé nem is­mertem. Lázár ugyanúgy elámult, ahogy jómagam.- Te is önzőnek tartasz, igaz? - kérdezte valamelyest lecsillapulva. - Mert a nővé­reim, Márta és Mária ezt vetik a szememre... Meglehet, önző vagyok - dünnyögte még, egyre kevésbé törődve velem; dühkitörése ugyanolyan váratlanul hanyatlott alá, amiként fölszikrázott... - Ám egy hang megsúgta nekem, hogy az átkom beteljesedik... És akkor... Ha már ő is feltámadt halottaiból... akkor tán megnyugszom magam is... Szomorkás mormogásából azonban nem hallottam többet. Alighanem röpke önkí­vületi állapot hatalmasodott el rajtam, amilyen a nyavalyatörőst lepheti meg rohama előtt, mert arra eszméltem hirtelen, hogy Flaccus vonszol a karomnál fogva, a faluból kifelé. A trák legionisták oldalvást baktattak, s furcsállva méregettek homoktól gyulladt szemükkel. Teremtett lélek sem mutatkozott a falubeliek közül, csak a kecskék mekegtek és a malacok visítoztak. Fejünk felett bögölyfelhő zúgott.- Megbabonázhatott az az ember a zsidók mágiájával - magyarázta Flaccus kérdő pillantásomra. - Túl sokáig állottál a napon, uram, azért cipeltelek el, de látom, már kutya­Új Hevesi Napló 27

Next

/
Thumbnails
Contents