Hevesi Napló - Új Hevesi Napló, 7. évfolyam (1997)

1997 / 2. szám - Szemelvények Farkas András levelezéséből

SZEMELVÉNYEK FARKAS ANDRAS LEVELEZÉSÉBŐL Lupus, Te egy irodalomtörténeti tünemény vagy. Ha az elmúlt egy-két század folyamán nem járatták volna le a szakkifejezést, még genie-nek is nevezhetnélek. De maradjunk a tüne­ménynél, úgy verselsz mint a félistenek, hexametereid oly magától értetődően áramlanak, hogy Kisfaludy Károly, Vörösmarty Mihály is megirigyelhetné. Bizonyára jambusban be­szélsz, mint Shakespeare hősei Arany Jankó fordításában, s azt is tudod, mi a hende- cassyllabus. Példamutatóan játszol az igekötőkkel, ügyesen lebegteted a kötőszavakat, ke­rülöd az idegen nyelvű fordulatokat, nem félsz a költői önkénytől, de ragaszkodói az anya­nyelv ősi törvényszerűségeihez. A verstani szabályokat akként tartod be, hogy nem követsz el erőszakot a hangvétel természetességén. Olvasóid észre sem veszik, hogy már százötve­nedik szonettet fogyasztják. Tisztelet a Mesternek! Az év végi ünnepekre, karácsonyra, újévre minden jót kívánok feleségem ne­vében is. 1993 legye irodalmi működésed további szép eredményekkel járó szaka­sza! Híved: Poqány Ö. Qábor 1992. DECEMBER 6. 4Ö VII. évfolyam 1997. május * Farkas Andrásra emlékezve * Különszám Irodalmi vitában Végh Antal íróval

Next

/
Thumbnails
Contents