Hevesi Napló, 6. évfolyam (1996)

1996 / 3. szám - ÉLET ÉS TUDOMÁNY - Víz László: Miért remekmű?

Kosztolányi még számos nyelvi eszközt használ fel, hogy stílusát élénkké, fordulatossá és színessé tegye. Akkor is, amikor az angol szövegben semmi sincs, ami az adott nyelvi for­dulat alkalmazására ösztönözné. Gyakran kicsinyít (kincsecském, templomocska), szokatlan igeidó'ket használ (szokta volt mondani; foglaltatik; láték), a magyarban ugyancsak ritka jelenidejű melléknévi igenevet alkalmaz (felöltvén), változó alakban használ egyes szavakat (üzen-izen, ismer-ösmer), sűrűn él az igék gyakorító formájával (álldogál, olvasgat, üldögél, nézeget, viszik-viszegetik), szereti a különös csengésű, olykor régies szavakat (eddigelé, ennenmagáért, vajha, minekelőtte, ilyeténképpen), sőt néhány szót meglepően új formában használ (tébolyog, tusakvó, hánykódik, hullámzatosan, csudatékony), ez utóbbi a „csudásan hatékony” összevonása lehet. Megfordítja a szórendet (leánya volt egy posztókalmárnak), a frappáns, „mellbevágós” előadás kedvéért ismétli az egymást követő mondatok állítmányát (boldogtalan volt, rút volt; Camila el volt ragadtatva, az érsek el volt ragadtatva; majd meg­tanítom, spanyolra tanítom). Pedig az ilyesmit valaha a jóhangzás elleni véteknek ítélték. Flau­bert még attól is óvta az írókat, hogy két egymást követő mondat utolsó szava azonos nyelv­tani alakzatot képviseljen. Kosztolányi stiláris eszközeinek hézagos bemutatásával semmi esetre sem szeretném azt a benyomást kelteni vagy azt állítani, hogy a fordítónak kell tulajdonítanunk a nyelve­zet minden érdemét. De most a „fordítói többletet” tettük vizsgálódásunk tárgyává. 5. Világkép és filozófia Amikor egy irodalmi mű anyagának e legkényesebb és legfinomabb rétegét igyekszünk feltárni, ritkán támaszkodhatunk deklaratív nyilatkozatokra. A világkép és filozófia jellem­ző elemeit a részletekből kell kibányászni és összeállítani. Korábban már megállapítottuk, hogy Wilder művének alapgondolata - miszerint a szeretet az élet éltető eleme, ami nélkül az emberi lét céltalanná és tárgytalanná válik - evangéliumi ihletésű. A szerző vállalt ke­resztény világnézete sok mindent meghatároz, de sok irányban nyitva is hagyja a választha­tó utat. Lehet valaki keresztény optimista vagy pesszimista világlátással a világ dolgait ille­tően, lehet rezignált vagy lázadó, reménykedő vagy kétségbeesett. „...Belül a lelkében (a márkiné) nem hitte, hogy őt kivéve bárki is szerethet valakit. Minden egyes család a megszokottság romboló légkörében éldegélt, s be nem vallott közönnyel csókolózott. Látta, hogy e világ fiai az önzés fegyverzetében mozognak, részegek az önimá­dattól, szomjúhoznak a bókokra, alig hallják meg, amit mondanak nekik, nem indulnak meg azoktól a szerencsétlenségektől, amelyek legközelebbi barátaikat érik, rettegnek mindenfé­le parancstól, mely megszakíthatja a tulajdon vágyaikkal való hosszú közösséget...” Aki ilyennek látja a világot, annak nincsenek illúziói. Dehát lehetnénk mások is? Él­hetnénk, tehetnénk másként is? Oly nehéz kitörni az élet sok mindent eldöntő szubjektív és objektív adottságai közül. „Azt tesszük, amit tehetünk - mondja Estebannak Alvarado kapitány, aki szintén a szeretet sebesültje, amióta leánya elhagyta. - Tengődünk, ki-ki úgy, ahogy bír. Nem tart so­káig, tudod. Az idő folyton halad. Majd te is meglepődöl egyszer, milyen gyorsan múlik az idő...” Szükségszerűen felbukkan az idő is, mint fontos filozófiai fogalom, és annak gyors fo­lyása, mely vigasza a szenvedőknek. Amitől az egyes ember élete egy sokkal nagyobb dráma MÍBM0 VI. évfolyam 1996. szeptember hó * 3. szám 39

Next

/
Thumbnails
Contents