Hevesi Szemle 17. (1989)

1989 / 5. szám - VERS - PRÓZA - Pécsi István: Az utolsó akkord

kerültem, mint a forró kását. Nem csoda, hiszen sejtettem: kálváriám csak most kezdődik. Az okos, a bölcs, az igazi műértő és lélekbúvár mecénás kis­sé gunyorosan köszöntött. Annál is inkább, mert egyértelműen értékelte a szi­tuációt. Akkor nem jöttem rá, hogy sértődött, mivel ő is közelített, de én rá se hederítettem, s úgy lejtettem a jelképes rokokótáncot, mint az elefánt a porcelánboltban. Letaglózott ironikus kedvessége: „Teljes szívemből gratulálok önnek új lépéséhez.” Nem robbant belém kesernyesség, rögvest válaszoltam. Utólag belátom: önzőn, követelődzőén, s meglehetősen érzéktelenül: „Feldúlt idegállapotomban barátságos és meleg szavai nagy segítséget jelentettek. Bármi különösnek és durvának tűnik is, újra anyagi segítséget kell, hogy kérjek. Elmondom, mi történt: a pénzösszeg, amelyről tud, elegendő lett volna kaukázusi utazásomhoz. Házasságkötésemmel azonban minden min­den pénzem elfogyott. Nem aggódtam, mert a feleségem örökölt az apjától egy kis erdőt... el akarta adni..., hogy árát leendő otthonunk bebútorozá­sára és utazásra fordítsuk. Ahogy történni szokott, a hozzá nem értő embe­rekkel, becsapták. így most égetően szükségünk lenne pénzre. Nincs miből él­nünk, nem tudunk sem lakást bérelni, sem elutazni. Nekem pedig el kell utaz­nom messzire és egyedül, pihenni, végiggondolni a dolgokat és végül dolgoz­ni. Kétségbeejtően szükségem van arra, hogy kipihenjem az izgalmakat, amelyeken keresztülmentem. Mindezért arra kérem önt, növelje adósságo­mat még egy ezressel. Nehéz ezt írnom, és csak azért teszem, mert csupán ön tud segítő kezet nyújtani, csak Ön nem érti félre kérésemet, csak ön tud megmenteni e kínos helyzetben. Holnap vagy holnapután elutazom feleségem­mel az anyjához. Vidéken lakik, és 5—6 napig leszünk nála, aztán visszajö­vünk Moszkvába. Hogy aztán mi történik majd, nem tudom.” Az egészhez azt is hozzá kell tennem, hogy ez a jeremiádom se minősít­hető mestermunkának. Sorain átsütött a nyomorúság, a sebzettség, a fokozó blokkon pedig az S. O. S. A címzett vette a kétségbeesést, s postázta a rubeleket. Sürgetett: „Utazzon a Kaukázusba gyorsan.” Hozzá sem tette, hogy egyedül, hiszen tisztában volt vele: kizárólag erre vágyom. Augusztus hetedikén feleltem, ezúttal tömörebben és őszintébben. „Még néhány nap és — esküszöm — megőrülök.” Kamenkába futottam. Felüdítettél Vlagyimir. Körénk sározott a csend Amolyan vihar előtti. Ez a félelem kísértett tudat alatt, ezért aztán szinte szomjúhoztam az éltető perceket. Megkíséreltem a belső rendteremtést, de sehogy se ment. Huszonharmadikán arról panaszkodtam, hogy lelkismeret-furdalás kínoz. „Sokkal jobban vagyok. Érzem, hogy nehéz és kritikus helyzetemen győ­zedelmeskedni fogok. Harcolnom kell a feleségem iránti elhidegülésem ellen, és megpróbálom szem előtt tartani jó tulajdonságait.” Nem hazudtam. Mérlegeltem. Flagellánus módjára csapdostam magam. — Nem rettenhetsz meg. Igeneltél. Azt hitted, ragaszkodsz hozzá, megle­szel vele. Elfogadtad, révnek vélted. Feltüzelted. Nem feledkezhetsz meg kö­telességeidről! Nézd erényeit! Mindjárt cáfoltam is. Óhó, ő kötött jó üzletet. A magasba pályázik, s ez nélküled nem megy. Anyagias, költekező, számító, idegenekkel szemben fennhéjázó. Ráadásul meg is mosolyogtat. Hát még a fa­míliája! Hallgatagok, de tekintetükből olvasod, hogy nem elégedettek férji mivoltoddal. Mamlasznak, éhenkórásznak tartanak. Ez felháborító! Ültem a kertben, ahová belopakodott a pompázatos kora ősz. Színorgiájá­val, édesbús bánatával, elmúlásillatával, simogató lágy, szívet melengető szei­30

Next

/
Thumbnails
Contents