Hevesi Szemle 16. (1988)
1988 / 1. szám - VERS - PRÓZA - Büki Attila: Bánat - Gali László: Tűnődések - egy drámapályázat okán
3. Szép, régi kifejezés: örökké, végleg rajta benne .marad. 4. Feltételezés szerint Tibet = szinonimaszótár (Főkönyv); Dodona = egyiptomi szeletek (szavakkal teleírt kartoncsíkok), amelyek használata még nincs véglegesen tisztázva. 5. Kő = névszó, Bíbor = ige. 6. A Mesterfüzetek és Mesterkönyv c. jegyzetekben a ..pápaszem" = egyéni látásmód. Korompai János BÜKI ATTILA Bánat a jót parázsra rakják s hamuba temetik szaladok a hajnal után ám a napot árverezik bújnék már magányba de küldi anyám csillag-távírója földem fénytelen szavait GÁLI LÁSZLÓ Tűnődések - egy drámapályázat okán A Hevesi Szemle szerkesztői azzal a megtisztelő felkéréssel fordultak a Gárdonyi Géza Színházhoz, hogy művészeti vezetésünk vegyen részt a folyóirat által meghirdetett egyfelvonásos drámapályázat értékelésében. A kérésnek örömmel tettünk eleget, azzal a nem titkolt, önző reménnyel, hogy talán olyan darabra bukkanunk, amelynek a színház is hasznát láthatja majd. Nos — hadd bocsássam előre — tökéletesen színpadképes írást nem találtunk, de a dolgozatok némelyike mögött izmosodó, bontakozó tehetségű szerzőt sejtünk, őket szeretnénk majd további munkára bátorítani. Nyílt drámapályázatot hirdetni — fáradságos vállalkozás. Fáradságos, hiszen a zsűri arra kötelezi magát, hogy valamennyi beérkezett alkotást elolvasson, még akkor is, ha már a harmadik sor után sejti: alkotásról abban az írásban legfeljebb idézőjellel fogalmazhat véleményt. Mégsem teheti félre, mert a lelkiismeret hangja arra inti: hátha a következő oldalon ragyog fel a szerző tehetsége? Ezért a vállalkozásért feltétlen tisztelet illeti meg a Hevesi Szemle szerkesztőit. Ők a tehetségkutatás legnehezebb útját választották, s tették ezt saját erejükből, és — ami ennél sokszorta fontosabb — önzetlenül. Köszönet érte. 32