Hevesi Szemle 12. (1984)

1984 / 1. szám - IRODALOM, MŰVÉSZET - Suha Andor: Kávéház a Halálraítéltekhez

zisztenciák voltak;. Számunkra korban és minden­ben tekintélyek, okosak és szellemesen humorosak. Sajátságos humor volt az övék, az akasztófahu­mor egy fajtája,, kávéházi hangulatba pácolva. Sűrűsödött a mocsok, a fasizmus fekete fogaival már az emberek sarkába harapott, de a sziget, amelyen itt a kávéházban álltak, még biztonságos­nak látszott, még senki sem hitte, senki sem akar­ta hinni, hogy ebben a kedves, aranyos kis város­ban, itt. Gyöngyösön is kifordulhatnak a lelkek. Hiszen itt mindenki rokon, a rendőrkapitány úr hitelben vásárol, lassan egy évtizede Raáb úrnál. A polgármester úr és a főbíró úr, ezt mindenki tudja, szabadkőművesek, Grün doktorral ülnek egy páholybem. És sok a vegyes házasság az ágy­ban is, az üzleti világban is. Ó, kérem, a mi kis városunk nem olyan, itt csupa értelmes, becsüle­tes, rendes ember él. Azért ebbe a humorba néha szomorúság is ve­gyült, de mi, fiatal, éretlen csikók, politikailag analfabéták, alig vettük észre. Hogy ők, a felnőttek, az okos emberek miért fogadtak be, miért szerettek meg bennünket? Miért ültek le velünk kártyázni, amikor alig csörgött néhány fillér a zsebünkben? Valószínű, mi képviseltük 18 évesen az emberi tisztaságot, mi voltunk az élő bizonyítéka az em­berbe vetett hitüknek, reményüknek. Később a hadifogságban, amikor elfogott a honvágy, gyak­ran gondolkodtam ezen. Persze, akkor már böl- csebb voltam tapasztalatokban. Láttam összeom- lani az emberi reményeket, láttam emberek mel­lén a sárga csillagot, láttam, iszonyodva, a meg­alázó gettót, a deportálást... és láttam összeom­lana a fasizmust. Az ember, mint kutya a csontot, eltemeti gondolatait, hogy sanyarú helyzetében ki­ássa, elővegye és jóllakassa vele a lelkét. A hon­vágy különös érzés, megfoghatatlan, ködös fájda­lom. Később szublimálódik egy ismerős utcára, a szülői házra, egy fazék töltött káposztára és a László-kávéházra. Naivul azt hiszi az ember, hogy majd ott folytatja, ahol abbahagyta. Hogy szom­baton és vasárnap ismét „névsorolvasás” lesz László bácsinál, és ha valaki hiányzik a vendé­gek közül, akkor órákig elmorfondírozgatunk, va­jon hol lehet, miért nem jött. Hanyatt feküdtem ott fenn, a Keleti-tenger partján, feledtem a sanyarú helyzetem, az éhség sem kínzott már, behunytam a szemem, szívtam a kenyéradagomért cserélt cigarettát és a tenger morajló habjaiból előjöttek mindannyian. Ott vol­tam közöttük én is, de alaktalanul, arc nélkül, minthogy a kávéházban is csak őket láttam, ma­gamat sohq. De ez a kép érdekesebb, izgalma­sabb volt az akkori valóságnál. Előre tudtam min­dent, figyelmeztetni, segíteni szerettem volna és letört, hogy most már késő, amúgy sem hallanák hangomat. Azután álmodozásaim végén, mindig, mindent elmosott az utolsó szombat emléke. Senki sem tud­ta akkor, hogy ez az utolsó szombat Lászlóéknál, hogy hétfőn bezárják a kávéházat, hogy László bácsiékat elviszik, a vendégek nagy részével együtt. A kályhában vidáman ropogott a tűz, a háziak ünneplőben várták a vendégeket, akik szállingóz­va, de szintén ünneplőben érkeztek. Azért az ar­cukon látszott, a szomorúság már szívükbe ette magát. Különös módon tartották az ünnepet. Sö­tétbe öltözve, templomot kerülve, a játékban ke­resve felejtést, vigaszt. Schwarz Zolival és Zoldán Jumival Harmannék- nál minden pénteken, a csillag feljövetele előtt abbahagytuk a munkát. Szombaton nem dolgoz­tunk, mentünk László bácsihoz, ünneplőben mi is. Leszámoltam otthon a pénzt, anyám humánus szív­vel fele keresetemet visszaadta, leülhettem bár­melyik asztalhoz kártyázni). Budinszki úr, már ott ült, szemben a süketnéma szűcsmesterrel, Kohn úrral. Sakkoztak. Budinszki úr végigsakkozta és fütyülte a délelőttöt. Kitűnő hallása volt, gazdag repertoárja, azon az utolsó szombat délelőttön Fi- schertől, Az Alpoktól délre összes tételét végig­fütyülte, közben kilenc mattot kapott a partneré­től. Budinszki úr nem bánta, Budinszki úr ked­ves volt mindenkihez, a tulajhoz gavallér, di­csérte Kohn úr eszét, a kiszolgáló Jutka haját és szemét. Az emberek szerették Budinszki urat, mert azt hitték, ő is szereti őket. Azután, hogy Lászlóé- kat elvitték, kávéházukat bezárták, harmadnap Budinszki úr kinyitotta, mint új tulaj és a Ba­ross Szövetség tagja. Jó lett volna szólni néki, ezt ne csinálja, Budinszki úr, ez mocsok és bűnös dolog! Ezért bűnhődni fog egyszer. Raáfo úr érkezett széles mosollyal. Levetette drá­ga, angol szövetből készült felöltőjét és szétné­zett, kivel játszhatna. Raáb úr gazdag ember volt, textilkereskedő és büszke, hogy a Városi rendőr főkapitány úr felesége nála válogatja a kelmét, hitelben^. Magában azt gondolta, hogy az ő jósága, nagyvonalúsága, szakértelme és a kapitány úr és a nagyságos intelligenciája... Amikor elvitték Raáb urat Ukrajnába aknát szedni, a kapitány- né méltóságos asszony kihúzott 8200 pengő adós­ságot a gondosan vezetett füzetéből. No, igen, és egy hét múlva Békefi János „színtiszta magyar” rőföskereskedőnél is hitelt kért. — De kérem, Békefi úr, az a Raáb a hitelen gazdagodott meg. Miért ne tanulhatna ebből a magyar kereskedő is? Raábék partija még nem jött össze. Várkúti urat várták, Wiener Gyurival. Wiener Gyurka szegény volt, ócska kis sofőr, amellett a világ csúnyája és a kávéház esze. Is­merte Raáb urat, naiv álmait, azonnal belekezdett a mesébe. Nagyon kedves, szellemes mesélő volt, és mindenki számára volt néhány jó lemeze]. „Állok a standon. Arnold bácsi. És képzelje, egy tábornok a családjával együtt beszáll a kocsimba. Az öregek hátra ülnek, a tábornok igazi, régi vá­gású magyar úr... És a felesége, teljesen olyan, mint a kormányzóné tekintetes asszony!” — Főméltóságú asszony! Gyuri fiam! — javít Raáb Arnold. „De igazán, teljesen olyan volt, azok a finom vo­nások és az a finom illat... A tábornok kisasszony, jaj, Arnold bátyám, ő valósággal maga volt a Ka- rádi Katalin. Csak ennék a lábai szebbek vol­tak ... Hátranézek, várom a parancsot. Azt mond­7

Next

/
Thumbnails
Contents