Hevesi Szemle 9. (1981)

1981 / 4. szám - TUDOMÁNYOS MŰHELY - Lőkös István: Megyénk irodalmi kistükre (XIV.)

lene támadni köztünk, kik a culturában való re- solutióra szemünket nyitogatnák, s bennünket ah­hoz jó előre szoktatnának.” Nem érdektelen a levelezésből kihámozható, Ma- káry és Bajza kapcsolatára vonatkozó adatsor sem. Makáry (1799—1857) Egerben és Pesten végezte jogi tanulmányait s írói-költői ambíciói is voltak. 1823 óta már Kisfaludyval és Szemere Pállal is kapcsolatban állott, olyannyira, hogy az Aurora 1824-es kötetében két munkája is megjelent. Az első egy fordítás, a második eredeti mű, Caecilia volt a címe, s benne Makáry Rozgonyi Cioella hős­tettét dolgozta fel. Ma már nehéz lenne eldönteni, milyen költői adottságai voltak Makárynak, ugyan­is túl korán elhallgatott ahhoz, hogy munkássága kiteljesedéséről beszélhetnénk. Az elhallgatás oka a meg nem értés volt, többen kritizálták írásait, s ez elkedvetlenítette. Pedig Bajza nem tartotta te­hetségtelennek, sőt! néhány versét „irigylésre méltó szépségűek”-nek találta. S ezt nemcsak Ma- káryval közölte, baráti gesztusként, hanem megírta Toldynak is: „Makáry idvezel Egerből — írja 1825. március 15-én —, s egyszersmind izeni, hogy le­veleire szorgalmasabban felelgess. Én Egerben lé­temben mindennap meglátogatom őt, s időnként igen jól töltjük el. Egymást tanítjuk versengve. Tanácsaim néki már sokat használtak, mert mű­veit nagyobb gonddal írja azolta, és újabban ké­szült darabjai közt irigylésre méltó szépségűek vannak. Prózai dolgozásokat is mutata, de folya- matjokban zökögők, mint a fagyon szaladó sze­kér, s most midőn immár prózánk emelkedik, nem alap nélkül jósolhatom, hogy a mi szeretett Ba­rátunkból prózaista alig leszen csak tűrhető is.” Egy későbbi, ugyancsak Toldyhoz írott levél­ből értesülünk arról is, hogy Bajza Makárynak személyesen is tudomására kívánta és kívánja hoz­ni gyöngéit. „Makárynak — olvassuk az 1825 nya­rán íródott levélben — ma kaptam levelét két versezettel (másképp nem tudom nevezni, mert nem tudom, hogy micsoda?) Ítéletet kér tőlem rólok. Éppen jól. Mert rég feltettem magamban, hogy ott nem ítélgetek privative, ahol reá meg­kérve nem vagyok. Itt a kérés megtörtént, azért sanyarúan fogok bánni a közlött darabokból te­endő ítéletben, öt nálam senki jobban nem sze­retheti, ő egy jeles characterű ifjú és mellette sze­rény, de minden szerénysége mellett sem titkol­hatta el előlem, hogy észre ne vegyem, milly so­kat tart ő poétái tehetségéről, itt nekem út nyílt, hogy egy kevéssé felnyissam szemét; sokat és na­gyon mondani nem lehet, mert egy ifjúnak arany várait eldönteni gaz kegyetlenség volna.” A további kapcsolattartásukról is főleg a Tol- dyval folytatott baráti levelezésből tudunk. Bajza — anélkül, hogy személyes baráti vonzalmát fel­adná —, kritikusan nézi Makáry irodalmi kísérle­teit, de sértődéseit is, amelyek előidézői Kazinczy és Kisfaludy Károly voltak. Kazinczy azért, mert megbírálta Makáryt recenzióban, Kisfaludy pedig nem közölte egy újabb írását az Aurorában. 1826. december 7-én írott levelében tudósítja először mindezekről Toldyt Bajza, s bemásolja a szövegbe Makáry levelének ama részletét is, amelyben az Kazinczy iránti ellenszenvét megfogalmazta: „Vallyon Kazinczy nem úgy recenseál-e, mint a nyughatatlan gyermek, a könyvet ide s tova nyi- togatván, s ahová fordít, onnan recenseál. Én ugyan nem kérem, hogy rám nyisson, sem darab­jaimat ítélete alá nem bocsátom, és azért, hogy ő engem nem kürtöl (valamint minap írtam Kisfalu- dynak) el sem csüggedek.” Bajza tárgyilagosságára vall, ahogyan kommen­tálja Toldynak a fenti levélrészletet: „Makáry Gyuritól levelet vettem. Gondolkozásmódja mu­tatja, milly odavan, milly hátra van ez a bará­tunk. Kazinczyra neheztel a Minervában álló re- censió miatt”. Ügy tűnik, Makáry később már Bajzában is ellenfelet látott, legalábbis erre vall az a levél, melyben Bajza Toldynak beszámol levélváltásaik­ról, s találkozásaikról. Bajza kritikusi következe­tességgel mondott ítéletet Makáry újabb szövegei­ről, mire az válasz nélkül hagyta Bajza leveleit. „Makáry neheztel Kisfaludyra — írja Bajza 1827. október 12-én Toldynak Gyöngy ösorosziból —, hogy Aurorájába nem veszi fel munkáit... Kis- faludyról világosan szólott, tégedet pedig csak érinteni hagya, tudván, hogy én és te igen egyek vagyunk, s amit nekem mondaná, azt te is tudni fogod. De neheztel Kazinczyra is, hogy Kovacsó- czyt kürtöli, s Vásárhelyi s más érdemesbekről úgymond, hallgat. Írtam volt neki valami 3 hét előtt, s kértem, hogy ne szakassza el velem a le­velezést; de nem felel, talán rám is neheztel, mert a múlt hónap elején nála lévén Szondyjára nem kedvező észrevételeket tettem. Mennyire elveszti magát ez a jó ifjú!” Makáry sértődése különösen szembetűnő, nem sokkal korábban ugyanis még levélben sorolta fel Bajzának, miféle munkákon dolgozik — megemlít­ve a Szondyt is, illetve Béla című művét. „Zon- dyt nyolcas rímekben — írja Makáry Bajzának — már 30 stanzára vittem; igyekszem elvégezni ta­vaszig. A történet egészítésére több hisztoricusain- kat vettem segédül. Éppen akkoron pedig, midőn leveled érkezett, Bélán dolgozám az Osszián ma- nírjában: miképpen Béla testvéreivel András és Leventével Micczizláv Fejedelemnél lévén Lengyel- országban, Lengyelország szabadságáért kettős bajt vívott a Pomeráni vezérrel, azt meggyőzé, 6 ju­talmul Micczizlávtól annak leányát Richérát nye- ré stb. Idylleim is vágynak készen.” * Bajza és Heves megye kapcsolata lényegében 1829-ig volt intenzívebb. Ez év közepén telepedett le Pesten, s birtokát bérbe adta. Ha hazalátogat is, e látogatások rövidek, a családi körre korlátozód­nak. Változás ebben csak egy ízben következett, akkor is szomorú körülmények hatására. 1849 ja­nuárjában, amikor Kossuth, a kormány, s az or­szággyűlés elmenekült Pestről Debrecenbe, Bajza — noha Kossuth Hírlapjának szerkesztője volt — nem Debrecenbe ment, hanem birtokára, Gyöngyös- orosziba! Itt sem volt sokáig nyugalma. Az oszt­rákok megszállták Gyöngyöst, Bajza így itt sem érezte biztonságban magát, s előbb a Mátrába me­nekült, majd hol Pásztón — a Plathy családnál —, 60

Next

/
Thumbnails
Contents