Hevesi Szemle 8. (1980)

1980 / 3. szám - TUDOMÁNYOS MŰHELY - Bakos József: A mai színpadi beszéd hangzása

rabokban a gondolatok és az indulatok művészi egyen­súlyát tekintve, igaza van Németh László egyik darab­ja szereplőjének, aki arról vall, hogy „ahol indulat van”, ott kell igazán eltalálni a megfelelő hangadást: az in­dulatok izzásában sem használhat a színész agresszív jellegű, fenyegetően kiabáló hangot. Az idegeket megter­helő élességgel és dermesztő nyersen harsánykodó hang egyrészt modulációra alkalmatlan, másrészt szinte hisz­tériás jelleget ad a dialógusok nyelvi formálásának is. Sajnos, az utóbbi években a kritikusok a színpadi be­szédet, mint eszközt és produkciót, kevesebb figyelem­mel kísérik, és a szerepek megformálásának akusztikus tényezőiről ritkán szólnak. A színházi kritika értékes hagyományait nem követik, különösen nem abban, hogy rostára tegyék azt a színpadi beszédmódot, amelyben a hang csak éppen olyan „kellék”, mint a színpad vizuali- tását szolgáló eszközök változatos formája. De az írók is egyre ritkábban adnak eligazítást a színészi beszéd­del kapcsolatban. Alig olvashatunk szerzői instrukciót pl. a színészi beszédmoduláció egyik: legértékesebb for­májára, a hangszínváltásra vonatkozólag. Ebből a szem­pontból nagyon tanulságosak Németh László humorban fogant, de nagyon is komolyan végiggondolt, „tréfás útbaigazításai”. Valóban, a szerző tud a legilletékeseb­ben „az X alak jellemébe” írt utasításokat adni a szí­nésznek „a jól eltalált hang”-ra vonatkozólag is. Per­sze, nem ilyen utasításra gondolunk elsősorban: a szerep­lő „kifelé beszél, harsányan, mint mindig” (Szakonyi: A hatodik napon), hanem olyan természetűre, amely összhangban van a darab szövegével, a színészi megjele­nítés egyéni sajátosságával éppen úgy, mint a színpadi beszéd nyelvi ízeket is felerősítő, akusztikus jellemzői­nek hatásmechanizmusával. Az előadás hangzása maga is külön művészi teljesítmény, ezért a művészi meg­formálás igényével kell „megtervezni” a színpadi be­széd akusztikai folyamatát is. Ebben a munkában nagy szerepe lehet a rendezőnek is. Nem tudjuk, mennyi ré­sze van a rendezésnek abban, hogy pl. a Shakespeare- darabok szövegének hangosításában jelentkező, magasabb hangfekvésű szint egész napjainkig hagyományozódott át. Erre utal Páger Antal e megjegyzése is: „Rekedt a hangom, ... és mivel Shakespeare-t ordítva játszották a Nemzetiben, a régi klasszikusok engem általában el­kerültek” (Üj Tükör, 1979. jan. 28.). Nem is olyan ré­gen magunk is tapasztalhattuk, hogy a Machbet-szöveg célszerűtlen süvöltetésével” a mondanivaló nem jutott el az értelmes közlés szintjére, s nem véletlen, hogy eb­be a hangzásba sokszor hamis hang is vegyült. Bizo­nyos szövegrészietek halkabb intonációja, a gyakrabban közbeiktatott csend „beszéde” elviselhetőbbé és egyúttal művészibbé tette volna az előadás hangzását. Ha állan­dósul a hangosság a színpadi beszédben, akkor bár­mennyire is megjátssza a színész hangjával is a lélek mé­lyén lezajló feszültséget és izzást, a hallgatót inkább idegesíti a hangerő folyamatos fokozása és magas régiók­ban tartása. Horváth Imre aforizmájának igazságát is tanúul hív­hatjuk: „A leglágyabb hangokból is kihallik a halál­ordítás, s milyen hosszan hangzik egy kurta sikoly is”. Nem véletlenül szólunk ilyen részletesen erről a prob­lémáról. A színházlátogató közönség, sajnos, a legrit­kább esetben figyel külön is a játék, a történés, a cse­lekmény és a látvány bűvöletében a színpadi beszéd jellegzetességeire. A színészi beszéd, akár akarjuk, akár nem, kihat a közönség beszédkultúrájának minőségi vál­tozására is. Ha azt tapasztalja, hogy a mindennapok harsány beszédhelyzetei a színpadon is teret kapnak, ak­kor negatív irányban nevelődik egyetemes beszédmű­veltsége is. Ezért nem érthetünk egyet azzal a felfogás­sal és gyakorlattal, hogy a színpadi beszédet „közelíteni kell” a közönség átlagos beszédszintjéhez. Inkább azt kívánjuk, hogy még a realista igényű színjátszástól se legyen idegen a művészien formált, teltebb hanggal zen­gő színpadi beszéd. Fáy András az 1860-as években így fogalmazott: „A színpad nem tűr semmit, mi a szemet vagy fület sérti. Nem tűri a sikoltást, ordítozást” (Fáy: Hogyan kell megítélni a színészt? Magyar Színházi Lap, I860., 3. sz.). Egyetértünk ma is vele. De nem tartjuk ideálisnak a funkció nélküli halkságot sem; a motyogás, a motyorékolás nem való színpadra, még akkor sem, ha a darab valamelyik szereplőjének beszédmodorosságát akarjuk érzékeltetni. Ugyanakkor a túlszínezett hang­adás, s még az egyes hangokat is megjátszó, sőt átfestő beszédmodorosság sem célravezető. A „szívnyi közel­ségből” (Kacsó Sándor) felszakadó hangok alig tűrnek meg természetellenes hangkozmetikázást. A magyar szó- használatban elítélő mellékzöngéje alakult ki a „szín­padias” nyelvi formának, főleg ezekben a jelzős szerke­zetekben : színpadias kézmozdulat, színpadias lépés, szín­padias indulatok stb. Krúdy azt írta, hogy hajósának hangja színpadiasán csengett.” Több ebben a megjegy­zésben a negatívum, mint a pozitív értékű minősítés. Ma már mi sem tartjuk eszményinek, ha egy színész­ről csak azt állapítják meg, hogy „színpadra termett”; színpadra alkalmas alakja, hangja és mozgása van stb. A színésznek mindig olyannak kell lennie, hogy mozgá­sában, hangjában, beszédében tudjon „alkalmazkodni a drámában uralkodó szellemhez; értelmesen és gram­matikai hibák nélkül beszéljen” (Bajza József: Drama­turgiai leckék — Magyar Játékszíni Krónika, 1837.). Külön is szólnunk kell a színész egyéni hangjáról, or­gánumáról. Mivel a színi beszéd, a művészi élőszóbeli tevékenység emelkedettebb, szabatosabb és dúsított rezonanciájú kifejezési mód, ezért az előadóművész, a színész számára hivatásbeli „eszköz” a szép hang is. Ez az ún. szép hang élettanilag nem különbözik a nor­mális, a helyesen képzett hangtól, csak még egészsége­sebb, csengőbb, érthetőbb, s mindazokkal a jellemző sa­játosságokkal is rendelkezik, amelyek biztosítják a szí­nészi hang önálló művészi információs értékének érvé­nyesülését. A hangzók ejtésében jelentkező legkisebb hiba is lerontja a színész ejtésének, beszédének művé­szi hitelét is. Az egyhangú és dallamtalan szövegmon­dás, a hadarós és elnyelős beszédmód megzavarja a hallgatóságot: idegessé válik és képtelen elfogadni mű­vészi teljesítménynek a színész játékát. Sajnos, „a ká­sás, ragacsos, a nyálkán előkelősködő beszédmód” (Illyés: A szó tisztaságáért. Kritika, 1977., 10. sz.) a színpadi beszéd szép hangzását is veszélyezteti. Egy-egy fiatal, pályakezdő színészünknek szíves figyelmébe ajánljuk ezeket a nem elítélő, de az egyetemes magyar beszéd­műveltség érdekében mégiscsak figyelmeztető megjegy­zéseket. A művészi felelősség is kötelezi a beszélő szí­nészt: a habari beszéd, a vágtató tempó, az öblögető, nyekergő, avagy éppen gurgulázó hangadás, párosulva a modorosán zengőbb, garatrezonanciás intonálással, fer­tőző góc lehet, s a beszédhibák ragályként terjedhetnek. Természetesen a színész egyénisége, vérmérséklete és beszédműveltsége elhatároló értékű abban is, hogyan tud élni szép hangjával, kellemes orgánumával. Egyet nem szabad tennie: a szép hang önálló szerepet nem kaphat. A modulációs lehetőségekkel élésben, a művészi hangszínváltásokban azonban ki kell használni a szép hangban rejlő hangzási sajátosságokat is. 50

Next

/
Thumbnails
Contents