Hevesi Szemle 8. (1980)

1980 / 3. szám - IRODALOM - MŰVÉSZET - Fekete Sándor: Lenkey tábornok

Lenkey tábornok* A szerző jegyzete Lenkey János tábornokon három heti fogság után tört ki az őrültség. Vagy pontosabban fogalmazva, ekkor nyilvánították elmebeteggé, s ezzel az indoklással az aradi hadbírói eljárás elé vont harmadik, tizenhárom fős vádlottcsoportból kiemel­ték. A halálos ítéletet ezáltal elkerülte, de alig négy hónappala tizenhármak kivégeztetése után cellájában meghalt. Ez a néhány hónapos késedelem nem lehet ok arra, hogy megfeledkezzünk róla, aki a csatákban mindig méltó volt társaihoz, s ugyanúgy életével fizetett elveiért, mint a tizien hármak. A színjáték — melyből itt részletet közlünk — Eger hős fiának, mártírjának kíván emléket állítani. Egyszersmind kísérletet tesz arra, hogy eszmeileg rekonstruálja a magyarság két, történelmileg századokon át egymással szembenálló fő típusát. Sematizmus nélkül szerettem volna megmutatni a tudatos labancot, s a szokásos patetikus elfogultság nélkül á kurucot. A játék történelmi hitelességre törekszik, a két főszereplő szövegei jórészt a bírósági aktákból kerültek át a drámába. Egyedül ott engedtem a képzelet csábításainak, ahol a dók umentuimok nem igazítanak el bennünket: Ernst hadibíró eléggé ismeretlen ahhoz, hogy puszta neve köré alakot képzelhessünk. Lenkey váratlan és hirtelen megőrülése elég rejté­lyes ahhoz, hogy aktákon túli magyarázatokat is kereshessünk hozzá. Fekete Sándor Szereplők Lenkey János, honvédtábornok, 39 éves Ernst őrnagy, Stabsauditor, 45 éves Antun, lengyel káplár, fiatal ember Doktor Frank, egyetemi professzor írnok, Walter névre hallgat Trézsi asszony, várbeli mosónő Egy hang (Nagysándor József tábornoké) Porkoláb, katonák, őrök Történik Arad várában, 1849 őszén és. 1850 februárjában Első rész Első kép Színhely: az aradi vár térparancsnokságá­nak épülete, a haditörvényszék 5. számú ki­hallgató szobája. Időpont: 1849. augusztus 31. A nyugatra néző ablakok sötétek. Ernst had­bíró asztala mögött ül, vele szemben félol­dalt az írnok egy kisebb asztalnál kalamári­sát tölti újra. A parancsnokság melletti templom harangja most üti a nyolcat. ERNST (csendesen, kedvetlenül) A következőt... ! ÍRNOK (Az ajtóhoz megy, kikiált) Kapitän Lenkey! (Bakancsok csattogása, fegyverek zörgése hal­latszik. Néhány pillanat múlva kis csapat lép be a terembe: elől a porkoláb, mögötte egy szuronyos katona, azután Lenkey következik, vállrojt nélküli, tiszta, frissen vasalt huszár­tábornoki egyenruhában, a sort egy másik katona zárja. A porkoláb leveszi a bilincset Lenkeyről, az egyik katona Antun, a lengyel, oldalra áll, szemben az írnokkal. A porkoláb és a másik katona tisztelegve elvonul.) ERNST Kapitän Lenkey setzen Sie sich Ich werde ein Verhör mit Ihnen anstellen. Haben Sie mich verstanden? (Lenkey meredten maga elé néz, hallgat.) Ich betrachte es als meine amtliche Pflicht. .. Kapitän, hören Sie mich? LENKEY Nem vagyok süket. De gyáva eb sem vagyok, hogy engedelmesen résztvegyek ebben a bí­(* Bemutatták az Agria ’80 játékain) rósági kutyakomédiában. Mint magyar kato­na estem fogságba, s a hadijog értelmében követelem. .. ERNST (csendesen) Ön itt semmit sem követelhet. Legfeljebb kérhet... majd a végén ... ke­gyelmet. (Felemeli a hangját) De ahhoz, hogy kérését majd akkor meghallgassák, már most más magatartást kell tanúsítania. Minden­esetre először is jegyzőkönyvbe vesszük, hogy nem hajlandó a hadbíróság nyelvéhez alkalmazkodni. (Az írnokhoz fordul.) Schrei­ben Sie . . . Kapitän Lenkey verweigert die Sprache der kaiserliehen-königlichen Ar­mee ... ÍRNOK .. . der kaiserliehen-königlichen Armee ... ERNST Másodszor ... LENKEY Másodszor . . . nem kapitány vagyok, hanem tábornok. És tiltákozom az ellen, hogy meg­fosztottak vállrojtjaimtól, melyeket a harc- mezőn érdemeltem ki. ERNST A lázadók hadseregében elnyert rangja a hadbíróságot csak annyiban érdekli, hogy a vizsgálat e rang megszerzésének körülmé­nyeit is tisztázza majd. E tisztázás pedig nem fog jó fényt vetni önre, mert megerő­síti a vádhatóság alapos gyanúját, mely sze­rint nemcsak szökésével merítette ki az áru­lás bűntettét... LENKEY Nem vagyok hajlandó árulói minőségben vé­dekezni . .. Ismétlem, hogy hadifogoly va­gyok . . . tiszttársaimmal együtt... Nekünk gróf Rüdiger orosz hadtestparancsnok sértet­lenséget ígért... ha feltétel nélkül tesszük le a fegyvert. ERNST Az ítélet után ... és a kivégzés előtt... lesz még annyi ideje kapitány, hogy búcsúlevelé­ben szemrehányást tegyen akár gróf Rüdi- gernek is ... LENKEY Baturlin tábornok is kezét és becsületszavát adta Damjanichnak, hogy senkit sem juttat­nak osztrák kézre ... ERNST Kár ingerelnie magát. Bármily tisztelettel adózom dicső szövetségeseinknek, s személy szerint Rüdiger és Baturlin tábornokoknak, 7

Next

/
Thumbnails
Contents