Hevesi Szemle 7. (1979)

1979 / 1. szám - TUDOMÁNYOS MŰHELY - Lőkös István: Megyénk irodalmi kistükre (XI.)

azután Mekcsei. Segédül jöttek Szikszóból Bornemisza, (kovácsfi) Pető, ifjú Zoltai. A sereg 1800, 200 paraszt, s egyebek. A Basák felkérik a várat Szolnok alól. Mecskei a belső, Bornemisza a külső várat védi, Dobó a fő. Gergely, Pető, Zoltai kirohannak Ali ellen, s az Fel­németig nyomul, Dobó a házak födeleit lehányatja, a vá­rost felgyújtatja. — Ah lövet, közelget Királyszéki tetőig. Dobó visszalövet s kárt tesz. Jön Ámhát, a várat egészen bekerüli, Almagyart, Tihamért, Kis Tályát katonákkal rakja. A magyarok odahagyják a Várost; a Török beszáll 14 nagy ágyú 55 fontot hány, sok elvész; Arszlán bég a B [oldog] Asszony klastromából sok kárt tesz Zoltai, Pető elkergetik. Tüzes nyilak, tekék. Dobó fedeleket szaggat. Három helyen nyilás. Közönséges ostrom. Hajnalban Éj­szak felől, s a Bolyki (Bafsjtyan, szegnél, visszaveretnek. Űj vívás. A sebes Pető félre áll. Gergely hiába ve­sződik, végre Dobó ágyúja ledönti a tornyot, s maga a Jancsárokat a táborig űzi. Ez reggeltől estig tart. A vá­rat felkérik. A levelet megetetik vele. A Törökök csábítanak, Dobó doboltat, amazok öl­nek. Hegedűs pártol, de fölakasztatik. A puskapor föl­veti a monostort, bástyát, 2 malmot, sok embert. Parasz­tok oltják, jön a Török, de visszaveretik. Puskapor ké­szül. Bőrfedél alatt jönnek a Törökök, azokat Dobó Tűz­zel, dárdákkal rontja, szurokkal önti, Arszlán bég fara­kását felégeti s a tűznél Jancsárokat öldös. A Törökök a vár árkának külső partjáig vonják ágyúikat, Gergely Deák hordókat löket reá jók és elvesznek, az uregásokat megfojtja. A vár kőrakás inkább, mint vár, lóháton be lehet menni, Ferdinándtól várnak segédet, attól is meg- fosztatnak. Vas, és Nagy 24 [ed] magokkal csak Ígéretet, de segédet nem hoznak, szörnyű vérontással rontván a Törököt. Harmadik felvél megégettetik, Koporsót tesz­nek a falra. Közostrom. Négyfelől jön a Török. Mecskei, Dobó, Tukán, Gergely. Bolyki-bástyától kétszer veretik vissza, megént jő. A földbástyánál Tukán hátrál, a meg­gyógyult Pető kijő, éjtszaka van, s a vívás szűnik, 20 mázsa puskapor ellövetvén. Másnap délután még keményebb Ostrom, maga a Vezér jelen van, 3 felől vívás, ágyúzás. Mecskei az ókapu_ ~ nál lövet, Mehmet Jancsár Aga visszaveri. A sebes Mecs­kei megfordul, s győz, az aga hiába vesződik. Arszály bég a Bolyki toronynál dühödik Gergely Deák ellen. Maga, Zoltaival és Figedivel sebbe esvén, hátrálnak, a Török győződelmet kiált, Zászlót tűz a várfalra; de Ger­gely közökbe ágyúz, s megfutnak, itt 8000 vész. A töm- löcbástyánál Ali Basa legdühödtebb Dobó ellen. Ez arany- sisakát apródjának adja, s iszonyú munkákat tesz, 2 se­bet kap; de nem csökken, neki űzi az Asszonyokat is, s Ah megszalad. „Ahomát sirva megy el a vár alól.” A vázlat korántsem azzal a céllal készült persze, hogy a cselekmény végleges magva legyen, Vörösmarty majd számos ponton változtat azon, sőt új elemekkel is bővíti eposzát. A végleges formába öntéskor Gorove mun­kájából éppúgy vett át motívumokat, mint Fessler mű­véből, s az is tudott, hogy néhány ponton a XVII. szá­zadi nagy magyar eposz, Zrínyi Miklós Szigeti veszedel­me is hatott rá. A Vörösmarty-filológia mindezeken túl kiderítette azt is, hogy a művészileg olyannyira remekül sikerült Omar és Ida epizód ,,megköltésére” Byron Ko- rinthos ostroma (The Siege of Corinth) c. elbeszélő köl­temény inspirálta, az alapélmény konkrét meghatáro­zója pedig egy Perczel Etelkával 1827-ben történt újbóh találkozás volt. (Vö.: Riedl Frigyes: Vörösmarty Eger című eposza. IT. 1912. 103—105.; Jakabfy László: Az angol irodalom és a Vörösmarty—Bajza—Toldi triász. Bp. 1941.). E tények nyomán ma okkal állítja a Vörösmarty- filológia, hogy az Eger olyan mű, amely — romantikus alap tendenciája mellett — gazdag történelmi tényanyag felhasználásával készült, s épp ezért új a Zalán futásához képest, amely valójában „egyetlen, emlékében fennma­radt történelmi ténynek majd egészében költői rekonst­ruálása” volt (Tóth Dezső.) Történelmi valóság és műal­kotás viszonyának kikerülhetetlen kérdését vizsgálva épp ezért állapíthatta meg és állíthatta a költő monográfusa, hogy „az Eger ... Tinódinál, Telekynél fennmaradt rész­letes tényanyagra épülő történeti elbeszélés”, olyan mű, amely „ .. . a győzelmes várvédelem hiteles, Gárdonyi óta köztudatba ivódott, hagyományossá vált mozzanatait messzemenően felhasználja. Bornemisza Gergely boszor­kányos tüzes gömbjei és kerekei, az egri nők vitézsége, a török hírhozóval a levél megetetése a vidáman kárör­vendő várnép előtt, az aknafúrások, a lőportorony fel- robbantása, Hegedűs árulása és Buhődése, Dobó embe­rekre, hangulatokra ügyelő éber óvatossága és ügyessége, mind itt kapnak először szélesen ható, költői népszerű­sítést. (Tóth Dezső: lm. 100—101.) A mondottakat illuszt­rálandó hadd álljon itt a Bornemisza tüzes hadi eszkö­zeiről szóló alábbi néhány sor, mely egyben azt is jól érzékelteti: hogyan magasodnak jellegzetesen romantikus hősökké Vörösmarty költői műhelyében a történelmi múltból a példaadás szándékával életre keltett szemé­lyek : Gergely is akközben munkál mély földnek alatta. A ként, és savakat, s valamennyi halálszer az ércben S ellenséges elem nyugoszik lekötözve fagyában, Mint fölkelti hatalmával tudományos eszének, És teszi jól gondolt keveréssel kárhoZatossál Ott minden kis erő akaratját várja urának, S szolga gyanánt kiszabott idejéhez méri hatásit. Így kerekek s nyúlt átalagok, gyors vesztegetői A rövid életnek, sarkokba lerakva nyugosznak. Fenn gyász boltozaton jól elzárt mécsei szórnak A terem éktelenül sűrüdő éjébe világot. Szendergő munkái között ártalmas eszének ö maga, mint rém, jár, mint felhők gyujtogatója, S tompán döngi rideg lépését vissza setét föld. Párduc kápa fején, s van barna palástja nyakában, Melly titkos jegygyei hosszat be van írva fehéren, S balról a haza bérceivel dagadozva világít. Most az arany dörgő porait megeresztgeti Gergely, És azok a mászó testekhez ütődve kitörnek Régi nyugalmakból. Ropogások lélekijesztő: Reng az ütödött föld erejöktöl, s reszket egész lak. Űzi setét Gergely némán, s nem szünteti karcát; De heverő hajdúk a nagy rengésre betörnek, S elámulva gödör partján szemlélik uroknak Néma vesződését, amint szalmába borított Kénköves átalagot gördít le lobogva. Parancsát Adja legott, s azok a gödröt tusakodva befojtják. A törökök pedig elvesznek sokféle halállal; A bevetett portól sok megszaggatva enyészik; Futtában sokat a kénkőnek füsté lehullat, S mellyet vájának, sírrá lesz rajtok az ál-ür.” A mai olvasó persze kétségtelenül szívesebben ol­vassa az ilyen és hasonló ostromjeleneteket Gárdonyi regényének lapjain, de ha igényesebben, némi esztétikai, stílustörténeti, verstani, irodalomtörténeti ismeretanyag birtokában — s ezt ma minden középiskolát végzett ol­vasóról fel kell tételeznünk — veszi kézbe Vörösmarty époszát, úgy rá kell jönnie: a fentebb vázoltak olyan tartatott és forma; egység rendszerében fogalmazódnak 59

Next

/
Thumbnails
Contents