Hevesi Szemle 5. (1977)

1977 / 1. szám - MÚLTUNK JELENE - Kovács Ákos: A hatvani Grassalkovich kastély és vendégei

ígérek magának jó kosztot, szép kvártélyt, nagy kertet, békés csendet, írónak biztosított elismerést, az embernek jóindulatot.. Augusztus elsején érkezik meg a kastélyba és más­nap már levélben számol be nővérének első benyomá­sairól: Kastély, Hatvan, 926. aug. 2. „Kedves Lucie! Vasárnap este érkeztem meg Hatvanba, Pesten te­lefonáltam, azonban senki sem volt odahaza, csupán a lány, aki nem ösmer. Itt talán még szebb, mint volt a bécsi Lainzban, gyönyörű park, szobám olyan, amilyen még nem is volt, saját külön íróasztallal. Egyelőre csak úszni, lovagolni és kocsizni lehet, a vadászat — míg a ti­lalom tart — csupán különböző heves udvarlásokat je­lent. Ügy akartam, hogy két napot előbb nálatok töltök, azonban már vártak az állomáson autóval, s minthogy a hajó majdnem két órát késett, nem is szaladhattam el, hogy megcsókoljalak.. A levélben említett „vadászat’-on Attila valóban udvarlást értett. A kastélyban ismerkedett meg és lett szerelmes abba a cseh származású, német nevelőnőbe, aki egy családdal együtt érkezett Hatvanyékhoz. A ne­velőnőt Hertha Böhm nek hívták, József Attilánál egy­két évvel volt idősebb( Hatvani kapcsolatuk — Hertha leveleinek ismeretében — felhőtlen és boldog volt. A költő — néhány hónap múlva — menyasszonyának ne­vezi Herthát. „.. .Hertha Böhm nevét jegyezd meg — félig már menyasszonyom, még Hatvanból. Véle levele­zek németül — egy szót sem tud gyönyörű nyelvün­kön. .(1927. III. 5.) Amikor el kell utazniuk Hatvan­ból, sokáig, 1927 őszéig leveleznek egymással. Sajnos csak Hertha levelei maradtak meg, Attiláé elvesztek, vagy valahol lappangnak. Hertha egyik, 1927. IV. 18-án, Bécsből kelt levelében többek között ezt írja Attilának: „.. .Mondja, Attila, hogyan és miből él tulajdonképpen? Azt írja, hogy az étvágyhoz nincs evési lehetősége. Va­lóban nem tudja megvenni ami ízlene, legalább néha, akkor sajnálom magát nagyon. És azután: ne nagyon harapja el a párnáját és ne szakítsa el a hálóingeit, elő­ször is ez szükségtelen, és másodszor drága. Sajnos én nem tudok magán segíteni. — Tisztán akarja magát ne­kem megtartani? Ez nem megy és én ezt nem is kér­hetem magától, maga azonban tőlem igen. Én még tiszta vagyok. Mert elvemmé tettem mindig, hogy magamat tisztán azon férfi részére, aki feleségül választ, megtart­sam. Én az elhatározásaimhoz mindig hű szoktam ma­radni. .. Itt valami vidám dolog jut eszembe Hatvanból. Emlékszik utolsó esténkre? Én végül azon voltam, hogy magától végleges búcsút vegyek, de maga nem akart menni. Amikor mégis sikerült lecsavarnom a villanyt, besiettem a szobámba és a félelemtől, hogy maga utá­nam jöhetne, bezártam az ajtót. Fájdalmas volt ez a be- sietés, mert a maga búcsúja nem volt közömbös számom­ra. De abban a pillanatban, amikor a kulcsot a zárban megforgattam, és cselékedetem az öntudatomig ért, na­gyon nevetnem kellett, egy ugrással az ágyamban vol­tam, arcomat a párnámba nyomtam, hogy nevetésemet elfojtsam. Így aludtam én — aki egyébként semmi fé­lelmet nem ismerek, életemben először zárt ajtó mögött. Nevessen ki! Nem vagyok én egy nagy gyerek?.. József Attila több levelet ír a hatvani kastélyból Lucie nővérének. Egyik KASTÉLY, HATVAN cégjelzésű, kelet nélküli levelében elküldi korábban írt versét. A kéz­zel aláírt, gépiratos vers a következő: A pap mosolyog és derűsen kéjenc gondtalan istent dicsér darazsak dongnak s poros úton végig zümmögő gyásznép kísér friss széltől pirosított arccal tanácstalan barátok várnak s meggyőződvén, hogy eltemetnek utamból immár félreállnak harmatos füvek gyenge ízzel a fákon hajnali pirosság lombok zizegnek szöcske ugrik a pókok hálójuk foltozzák hű bűneim mások szívére szállnak le vágyaimmal fájva valaki meglop s jó kutyámat nem uszíthatom többé rája, (A vers — kissé módosított szöveggel — 1926. no­vember 6-án jelent meg a Diogenes folyóiratban. Az idé­zett változatot Németh Andor közölte először: J. A. ösz- szes versei, Bp., 1938. 227. o.) Az 1926 őszén, 1927 elején írt versei között találunk néhányat, melyen kétségtelenül felismerhetjük a kas­télyban töltött napok emlékét. Még tíz évvel később is — egyik, Hatvány Irénhez írott levélben — így emlék­szik vissza Hatvanra: . .Higyje el, hogy sosem feledkezem meg a hatvani szép napokról, melyek szép napjaim közül a leggond­talanabbak voltak.. * Az 1935-ös Hatvani Újságokat lapozgatva, a követ­kező cikk keltette fel figyelmünket: THOMAS MANN HATVANBAN Az önkéntes száműzetésben élő Nobel-díjas író, Tho­mas Mann, Budapesten előadást tartott és hazánkban időzését, mint dr. Hatvány Lajos báró vendége, arra is felhasználta, hogy ellátogatott Hatvanba. Dr. Hirsch Al- bertné, Hatvan nagyasszonyának vendégeként. írók és új­ságírók érkeztek vele együtt, akikkel ebéd végeztével Hatvan főterén sétát tett és visszaemlékezve (!) arra, hogy régebben már volt Hatvanban, községünk lendüle­tes fejlődését állapította meg. Néhány órai időzés után társaságával visszautazott a fővárosba, majd onnan Svájcba, a magaválasztott önkéntes száműzetésbe.” A hír olvastán először meglepődtünk. Aztán végig­38

Next

/
Thumbnails
Contents