Hevesi Szemle 5. (1977)

1977 / 4. szám - IRODALOM - MŰVÉSZET - Szigethy András: A vegacillin-akció pontos naplója

megtántorodott és az erdő sötét csíkja darabokra sza­kadt szeme előtt. Vezérkari megbeszélés. Az invázió utáni 200. év. Hurm: Fel kell tételeznünk, hogy a mayanok kijár­nak az energiafüggönyön keresztül és módszeresen irta­nak bennünket. Luen: Ezt te sem gondolhatod komolyan. Látjuk őket, minden mozdulatukat figyeljük. Minden az orrunk előtt történik. Tudjuk, hogy egy primitív embertörzs, is­merjük a gondolkodásukat. Nem járhatnak ki. Mi sem tudunk bejutni. Tudjuk, hogy a rézbőrűek helyezték el valami módon a forrást a városukban, és ezen az egy helyen a másik kettőtől eltérő módszerrel táplálják a forrást, még mindig. A mayanoknak sem lehet fogalmuk, hogy hogyan. Ha mi sem tudjuk blokkolni, akkor ők ho­gyan tudnának ki-be járkálni rajta, mint egy résen ke­resztül, anélkül, hogy fel ne szaggatnák az ionfüggönyt? Nem, ez lehetetlen. Hurm: Mindegy, ezt ne kutassuk tovább meg kell semmisíteni a mayan civilizációt, mert fennáll az a ve­szély, hogy évezredek során felnőnek hozzánk és veszé­lyeztetni fogják civilizációnkat. A vegacillin-akció addig nem tekinthető befejezett ténynek, amíg fel nem szá­moltuk a mayanokat. És különben is. Minden talpalatnyi területre szükség van. Nemsokára a kontinenseken be­fejezzük a gömbvárosok hálózatának teljes kiépítését. Két hét múlva már az erdők kiirtását is meg kell kez­denünk, mert kell a hely. Már régen el kellett volna kezdeni a végtelenen túli mezők kutatását, és mi még a mayanproblémánál tartunk. Luen: Ezt én is pontosan olyan jól tudom, mint ti. De mit csináljunk, ha a vírussugarak sem hatolnak át a függönyön? Hurm: Guern még mindig nem adott új kulcsot a felbontáshoz? Pedig kell lenni egy vezető vezérsugár- nak, amely működésbe lép, ha a megfelelő kulcsot meg­találjuk hozzá. Luen: Guern nincs többé. A telep közelében talál­tak rá. Hurm: Hányadik eset? Luen: Pontosan a tizenkétezredik. Hurm: És még mindig az a véleményetek, hogy nem a mayanok műve? Luen: Nem. A mayanok nem tudnak átjönni az energiafüggöny. Ez biztos. Hurm: Hát akkor kik? Luen: Nem tudjuk. Hurm: Biztos, hogy nem maradt meg a rézbőrűekből akár egy kisebb csoport fenn a hegyek között? Luen: Biztos. Az ember biológiafrekvenciáját egyet­len pszicholokátor sem jelzi. Itt valami másról van szó. Hurn: Mire gondoltok? Luen: Nehéz ezt nekünk pontosan megfogalmazni. Van egy csoportom, akik az emberiség tízezred éves ba­bonáival foglalkoznak. Ök előterjesztettek egy képtelen mesét. Hurm: Halljam. Luen: Értelmetlenség. Hurm: Hallani akarom. Luen: Valamikor szájról szájra jártak a legendák a kísértetekről, akik halott városokat védtek, visszajártak az időfalon túlról és megbosszúlták azokat, akik annak idején leölték őket és kipusztították a városokat. Hurm: Ostobaság. Az emberek nem is tudnak az idő­falról. Azon keresztül csak az általunk felfedezett ener­giával lehet előre, vagy hátra jutni. Luen a mayan- kérdés végleges megoldására holnapig elfogadható javas­latot kell tenned. Végeztem — mondja Hurm és kilép a terem falán. Beszáll saját kis gömbhéjába, és átrepül az óceán partjáig húzódó gömbváros felett. Luen a vezérkari termébe kéreti Suest. A művész, ahogy belép a terembe, rögtön Luenhe2 fordul. — Miért kérettél? — Azt mondják te vagy a legtehetségesebb a mű­vészek közül. Mondják, te olyan dolgokat képes vagy megérezni, amit mi soha. Szükség van rád. Elrepülünk a rézbőrűek telepéhez, és ott elmon­dasz nekem mindent, amit én nem látok. Hogy milyen érzéseket kelt benned a telep, és van-e valami olyan a környéken, ami kapcsolatban van azzal a szóval, hogy múlt, elmúlás. Ezt kell elmondanod nekem, érted? — Mehetünk — mondja Sues és még akkor is az elhangzottakon gondolkodik, amikor leereszkednek a te­lep fűvel, mohával benőtt terére. Kilépnek gömbhéjuk­ból és egymás mellett elindulnak az épületek között. A déli napfény tócsái megcsillannak a zöld növényi karok ölelte kupolák még szabadon hagyott felületén. A nap­elemek még egyre gyűjtik magukba az energiát. Az aj­tók vakon merednek, mögöttük sötéten ásítanak az üres szobák. Egy-egy szélroham néha betör a házakba, jegy­zetlapokat ragad fel a roskadozó asztalokról, és kava­rogva szétteríti az épületek előtt. A távolban, mint né­ma óriások emelkednek a kék ég felé a hegycsúcsok hó­födte koronái. ■— Mit érzel? — kérdezi Luen. — Nem tudom, csak jó. Nagyon jó. Még soha nem volt ilyen jó sehol, mint itt. — Ez értelmetlenség. Várj itt, bemegyek ebbe a házba — mondja Luen és eltűnik egy sötét ajtóban. Sues leül a fűbe, hátát nekitámasztja egy kőlapnak, arcát a nap felé fordítva, lehunyja szemét. Luen lépései porfelhőket vernek odabent. Az író­asztalhoz lép, ujjaival megütögeti a spiroszkópot, tekin­tete végigsiklik a hajdani dolgozószobán, felszalad a lép­cső megszakadozott fokain. Luen megkerüli az íróasz­talt, tenyerét végighúzza a kiszálkásodott fenyőlapon, az ablakon bezúduló fénysugárban a táncoló, csillogó por­szemeket figyeli, és ekkor a bizonyosság teljes tudatával hatol belé a gondolat, hogy őt is figyelik. Megperdül maga körül, aztán izgatottan kutatja végig a szoba zu­gait. Csend van. Rezzenés nélküli néma csend. Minden mozdulatlan. Csak a lépcső korhadt fája reccsen meg a melegben. És ekkor az ajtóban megjelenik két fehér szőrű hatalmas állat. Hátukon felborzolt sörény, az aj­tón bevágó fény, szinte kékesen csillan meg a felgön­dörödő szőrön. Luen önkéntelenül az asztalhoz lép, mellkasa neki­feszül a fenyőfa érdes lapjának. A két kutya némán, hangtalanul megkerüli az íróasztalt. Sues behunyt szemmel élvezi, ahogy a nap melege megtüzesíti bőrét. Hallja, hogy odabent valami felborul, aztán újra csend lesz. Megfordul ültében a ház felé, és egyszer megtörtént vele, csak nem pontosan így, de Valami megmagyarázhatatlan gondolat ver gyökeret benne. Hipnotizáltan mered az ajtóra, ahonnan két ku­tya lép ki. Meglátják a fűben ülő Suest. Ök is leülnek egymás mellé és fülüket hegyezve figyelik, ahogy Sues föláll. És most már Sues tudja, hogy miért a rémület. A valószínűtlenül tiszta levegő, a szél, a napfény, igen. Egészen biztos benne, hogy ez, ami most történik, már egyszer megtörtént vele, csak nem pontosan, így de megtörtént. 25

Next

/
Thumbnails
Contents