Hevesi Szemle 2. (1974)

1974 / 3. szám - A HAGYOMÁNYOK ÉLETE - Sereg József: Forradalmak a Mátra alján

nők. Fegyverek csattogása, töltés, biztosítás. Vezénysza­vak. A vallató különítmény parancsnoka kockás papír­lapot húzott elő, átnyújtotta a városparancsnoknak. . . Az figyelmesen megnézte, és aláírta. . . A különítmény parancsnoka két ápolónőt és egy ko­csist félreállított, és kiválasztott egy csendőrből lett vö­röskatonát. Ezeket nagy hanggal látványosan és gyorsan elküldte, szabadon bocsájtotta. Aztán gyors vezényszó, a kivégzésre felsorakoztatott szakasz előbbre lépett. És ekkor elemi erővel robbant ki a hatvani lakosok tiltakozása. Hatalmas lármával megindultak a bánya felé. Pillanatnyi zavar támadt. A sorszélen állók közül néhányon a civilek közé vegyültek, s mire a megszállók a rendet helyre állí­tották, ezek a szerencsések már biztos helyen voltak. A kivégző különítmény parancsnoka áttekintette a helyzetet. Itt nyilvánosan csoportot kivégezni nem lehet. Le kell vá­lasztani a tömeget. Elterjedt a hír, az elfogottakat fogoly­táborba kísérik Szolnokra. Az emberek megnyugodtak. A foglyokat most csoportba terelték és fegyveres román ka­tonák közt megindították a Szolnok felé vezető műúton. A lakosok meg is nyugodtak és el is fáradtak már, nem kí­sérték hát a fogságba esetteket, ők valóban azt hitték már, hogy Szolnokra, fogolytáborba kísérik a fogoly vörös­katonákat. A valóság pedig más volt. Mihelyst az országút Gyöngyös felé vezető elágazását elhagyták, és a házak ritkulni kezdtek gyors futásra kényszerítették a megkínzot- takat. Nyilvánvalóvá vált már, hogy nem fogolytáborba mennek, hiszen ebben az iramban az lehetetlen. Az el­gyötört emberek nem bírták a türelmetlenül diktált se­bességet. Hát hogyan is lettek volna rá képesek, hiszen a románok lóhátról kísérték a csoportot és a bukdácsolókat hosszú dzsidáikkal késztették továbbfutásra. A várostól akkor másfél kilométerre, a jászfényszarui elágazás előtt, zsombékos, nádas lapály terült el az út jobb oldalán. Megállították a menetet, s az egyik román kato­na meglóbázott néhány kötelet. Az út mentén öreg eper­fák álltak. Akasztani fognak... Mégsem. Ügy látszik rosszul számítottak, kevés a kö­tél, és sok a fogoly... Tehát a kockás lap halálos ítélet volt., . Most a csoport parancsnoka a mocsaras területet vette szemügyre. A parancsot végre kell hajtani. .. Gyors elhatározás... Négyes sorokban beterelni a vörösöket a nádasba. így történt... Arccal dél felé nekihajtották a kimerült katonákat és ápolóikat a zsombékos nádas_ la­pálynak, és alig 100 méterre az út vonalától a mocsárba szorított foglyokat hátulról lelövöldözték. .. Egymásra és a mocsárba hullottak a megkínzott emberek. Nők és fér­fiak haltak meg egymásután, csak két ember kapott ke­gyelmet. Még az útról való letérítéskor félre állították a kórházparancsnokot és a gazdasági helyettest. A többit mind lelövöldözték, hátulról a szívre és koponyára céloz­tak. A szörnyű percek végső pontot tettek a menekülő se­besült vöröskatonák és ápolóik útja végére. A gyilkosok meg akartak győződni művük tökéletes­ségéről, mégegyszer sorra nézték az elesetteket, s akikben életet tapasztaltak, újra belelőttek. Egyesek, a buzgóbbak és szadistábbak dzsidáikkal forgatták a testeket és a moz­dulókat mellbe szúrták, vagy dühösen arcukba csaptak a rúd éles vashegyével. Tovább az eperfák lombjai között bámészkodó gye­rekarcokon fagyott meg a kíváncsiság, A csoport után futottak távolról, majd felmásztak az eperfákra. . . Meg­kövültén meredtek le a borzalmakra. . . Ők voltak az élő szemtanúk és azok, akik még ezt a borzadályt is túlélték. De erről majd később. Két román katonát a parancsnok hátrahagyott, ha mozdulna valaki, hát végezzenek vele, őrizzék a kivégzet­teket. Szigorú parancsba adta, hogy délig nem térhetnek vissza a városba. Ő maga csoportjával visszalovagolt. Délelőtt 9 óra körül járt az idő. A városban nagy­misére harangoztak. A hírrel a bámészkodó gyermekek még a katonák előtt haza futottak. Az útszéli házakra rémület ült, ezen a na­pon csak félve nyíltak a kapuk, és kerítés mellett osontak a városszéliek. Néhányon, kiket nem halálosan sebesítettek meg a golyók, és az egymásra hulló emberek között alulra ke­rültek, magukhoz tértek. Mell és karlövéssel sebesülten tért magához egyik. Feltápászkodott és borzadva menekült a tömegkivégzés helyéről... így emlékezik... Arra emlékszem, írta, hogy amikor a románok otthagytak bennünket, és teljes csendet tapasz­taltam, felemeltem a fejemet..., megdöbbentő volt a lát­vány. .. Elég erősnek éreztem magam, feltápászkodtam és futni kezdtem. . . Később ez a menekülés már inkább szá­nalmas vánszorgás volt csupán. Sok vért veszítettem, lé­pésről lépésre fogyott az erőm. Szőlők között bukdácsol­tam, míg egy dűlőútra értem. Egy akácfa tövében össze­rogytam, elvesztettem eszméletemet. Egy nő és egy férfi térdelt mellettem, amikor magamhoz tértem. Ott voltam a fa alatt. Felültettek. .. Vöröskatona egyenruhámra te- kintgettek, tisztában voltak a helyzetemmel. Nagy figyelem­mel és gondossággal bekötöztek, én azonban újra el­ájultam. .. Egy szekéren ébredtem újra. A két előbbi ide­gen hajolt most is felém. Hatvanba vittek, útközben ci­vilbe bújtattak, már ahogyan lehetett... Jó emberek vol­tak. ... Nem tudom élnek-e még, én naponta áldom em­léküket, nekik köszönhetem, hogy élek. (Aradi Liker János — Érsekújvár, egykori vörös hidász, aki a 33. számú vörös hidászezrednél az Ipoly menti harcokban sebesült meg. Egy gerenda esett a lábára hídépítés közben, így került a mezőkövesdi katonakórházba. 1958-ban élt, 66 éves volt.) Nemsokka! a sortűz után két másik sebesült is magá­hoz tért. . . így emlékezik egyikük. „Az első lövések után a ránk eső testekkel együtt a földre zuhantunk, ott aztán még szinte mindannyian lövé­seket kaptunk. Jobblábamba két golyó fúródott, a bal bokámat sértette egy harmadik, és fülemet lőtte szét egy negyedik. Eszméletemet vesztettem. Jóval elmúlt már ki­lenc óra, amikor magamhoz tértem. Felültem. Ugyanekkor tért magához egy előttem fekvő társam is. Néztünk egy­másra és halott társainkra. Rettenetes látvány volt. — Magyar kiabálást hallot­tunk. . . A román katonák közül az egyik kiáltott. .. Ma­radjunk fekve. . . Ha elmennek majd elmehetünk. .. egyéb­ként le kell lőnünk benneteket... Megrettentünk és föld­höz lapultunk. . . Betartották szavukat, nem bántottak bennünket, és talán egy óra múlva elmentek... Az örök­kévalóságig hosszú volt ez az egy óra, a nap perzselően tűzött, s mozdulatlanul feküdtem.. . Végre elmentek. .. Ekkor mertünk csupán felülni. Társam is felült, s mikor bátyját szívlövéssel a csoport szélén holtan meglátta, új­ból elájult. . . Mellékúsztam és a nyálkás posványos víz­zel keltettem életre. . . A forróság egyre elviselhetetlenebb volt, s mi erősen véreztünk. .. Széttéptem az ingemet, el­kötöztük lábainkat és a társam karját, ültünk és vártunk... Az országúton egyszerre egy vasutas tűnt fel. . . Meg­látott bennünket, odasietett, és halottsápadra borzadt. . . Fiozott nekünk sapkájában a tisztább vízből, megmosda­tott, óvatosan átvonszolt egy lucernásba, gyufát és ciga­rettát adott és megígérte, hogy segítséget hoz... Este alkonyat után szekér állt meg mellettünk. A vasutas jött vissza két ápolónővel, egy másik férfival, a kocsissal és egy orvos jött velük. Hordágyra fektettek bennünket, injek­ciókat kaptunk. .. A szekéren újra eszméletem vesztettem, és csak a kórházban ébredtem újra. Már jó ideje ott éltünk a kórházban, amikor egy na­pon két lábadozó fiatal vöröskatona lent sétált a kastély parkjában. A vöröskatonák egyenruhájának maradékai még rajtuk volt. Két román tiszt észre vette, társaik után kiáltottak és ott azonnal a falhoz állították és meggyilkol­ták a lábadozó bajtársainkat. Az orvosok és az ápolók nagyon megijedtek. . . Nem merték a kockázatot vállalni, a kórházat nagyon gyorsan, néhány napon belül felosz­latták. Sok vöröskatona volt az ápoltak között. Civil ruhát hoztak, és hazaengedték a lábadozókat. Bennünket, néhányon súlyosabb sebesültet paraszt­házakhoz vittek és itt ápoltak csaknem három hónapig. Novemberben kerültem haza Pestre. Anyám még egy évig rejtegetett, titokban ápoltatott... Sajnos, a féllábam meg­merevedett, s ma is sántítok... (Pongrác István Budapest,

Next

/
Thumbnails
Contents