Hevesi Szemle 1. (1973)

1973 / 4. szám - IRODALOM - MŰVÉSZET - Kapos Levente: Csúcsszuper vasárnap (novella)

Az egész egy nagy baromságnak indult. Hajnalban a félőrült Krokodil azt ugatta a banda fülébe, hogy azonnal ugorjunk föl, mert jön az ár­víz. Kotkodács mondta, hogy menjen a jó büdös francba és molesztálja a házmesternénit. Krokodil azonban hajthatatlan volt, bedugta a slag csövét az ajtón és eresztette a vi­zet. Olyanok voltunk, mint az ürgék, ugráltunk ki az ajtón. De a féleszű odarakott egy teknőt s röhögte, ahogy bukdácsoltunk át egymáson, bele az ibrikbe. Fapofa szerencsére valahogy kie- vickélt a bolyból, odaugrott az átko­zott féleszűhöz s lekevert neki két hatalmasat. Az öreg felébredt a zajra, álmosan kibotorkált s mondta, hogy menjünk a fenébe. Nem kell a pénz se, csak menjünk minél előbb, hogy sose lás­sa többé a pofánkat. Fapofa zsebredugta a kezét, ráné­zett az öregre s megkérdezte: — Talán nem vagyunk elég intelli­gensek? De az öreg még szóhoz se tudott jutni, mert a Krokodil a féleszű va­lahogy újra megszerezte a slagot és spriccelt, az egész bandára. Az öreg csak állt, fejéről csur- gott le a víz s majdnem elkapta a zokogás. Olyan szerencsétlen képet vágott, hogy kirobbant mindenkiből a röhö­gés. Közben Kotkodács észhez tért, Kro­kodilt pofán törölte s elegánsan meg­hajolt az öreg felé: — Elnézést Mister! Gud báj! Ballagtunk lefelé a dombon, rug­dostuk a harmatos füvet. Tiszta csa- takosak voltunk, mire leértünk az ál­lomáshoz. — A fene ebbe a féleszű be — morgott Nagyevő —:, mi a francért kellett kiverni az álmot az ember szeméből. Most mi a rossznyavalyát csinálunk? — Semmi vész — mondta Kotko­dács, megnézzük a legközelebbi csat­lakozást. Jáva vagy a Sziámi szige­tek? IBUSZ-szal féláron, Grönlandtó! a Hawai szigetekig. Végig a hon­foglalók útján az Etelköztől Kőbánya alsóig. — Elég! — Fapofa akkorát üvöl­tött, hogy a bakter felébredt s fél­rehúzta a függönyt. — Halló — mondta Kotkodács —, hogy szolgált az éjszakai nyugodal­ma? A bakter azt hitte rémeket lát, gyorsan bevágta az ablakot s be­húzta a függönyt. Krokodil odaosont s halkan meg­kocogtatta az üveget. — Ébredj álmaidból, özvegy Hófe­hérke! Itt van a hét törpe, mi lesz va­csorára? Két tojásból rántotta, csirke­pörkölt knédlivel. — Azt a rohadt mindenit — üvöl­tött a bakter. — Majd adok én nek­tek, mocskos disznók. — Kiugrott az ajtón s valami bottal hadonászott Krokodil orra előtt. — Tiszteletem vagonigazgató úr! — hajolt meg mélyen Kotkodács. Ad­ja át kézcsókom tisztes feleségének és hajadon leányának is. üdvözli őket a walesi herceg, aki most in­kognitóban tartózkodik a KGST-or- szágokban. A bakter eszelősen üvöltözött, hogy hívja a rendőrt, meg szól az ellenőr­nek. Fapofa megelégelte s komoran megszólalt: — Nehog/ ez legyen az utolsó reggele! A bakter meghökkent, szeme vér­ben forgott, de elcsendesedett. Kotkodács kecsesen utána hajolt: Érdeklődje meg tisztelt főnököm, mikor érkezik ide a bécsújhelyi sze­mély. Aztán leültünk a két poros padra, a féleszű előhúzott egy üveg pálinkát s iszogattunk. Jólesett a pia, mert nem volt még az az üvöltő hőség. A nap is kezdett erősebben melegíteni, s valahogy kezdtük jobban érezni magunkat. Lát­tuk, hogy a bakter a függöny mögül időnként kikukucskál, nemsokára ki is merészkedett. — Hova mennek? — kérdezte ba- rátkozóan, de úgy, hogy érezzük, ő hivatali közeg. — Hót pontosan még nem tudjuk — mondta Nagyevő, de valami vi­dámabb helyre igyekszünk. Ahol nem riasztják rögtön a rendőrséget. — Ja, úgy — válaszolt a bakter. Nem kell mindent annyira komolyan venni. Fapofa meglehetősen komoran né­zett rá, de aztán odanyújtotta neki a pálinkásüveget. — Szívjuk el a békepiát! — mond­ta. A bakter nagyott húzott az üveg­ből. — Nem rossz. Házi? — Világos — mondta Nagyevő. Háztól hoztuk el. A bakter nevetett. — Ezt csak viccből mondják? — Sajnos nem, — válaszolt Fapo­fa. A lehető legvéresebb igazság. Szóval lassan összemelegedtünk. Félóra múlva a bakter már sütötte a rántottát. — Tegye bele öreg, a megfelelő szalonna magot is — szolt rá Nagy­evő —, mert nem csak igével él az ember. — Én csak egyedül élek, — mond­ta a bakter. Elváltam. Az asszony megunta ezt a helyet. Azt mondta, hogy itt soha nem történik semmi. Pedig nem rossz hely, ez higgyék el nekem. Nyugodt. Van két disznóm, meg vagy tizenöt tyúkom is. Ősszel meg összejön az a kis pálinkavaló is. Addig addig iszogattuk a pálinkát, míg egész hangulatba jöttünk. A fél­eszű Krokodil rázendített néhány hü­lyeségre. A bakter is belelkesedett, elüvöltöttük vagy huszonötször az akácos utat. — Ez volt a feleségem kedvenc nótája — mondta — s a bajsza már majdnem az asztal alá csüngött. De hát ilyen az élet. Azt mondta, hogy unalmas ez a hely. Pedig mindent megtettem érte. Nem lehetett tíz óra, mire teljesen bepiáltunk. A bakter kibotorkált a ház elé s integetett a piros zászlóval. A féleszű Krokodil átfogta a vállát s üvöltözött. — Adja neki a kakaót öreg, hadd robogjanak a gőzösök! Nagynehezen becipeltük őket, a barátságtól már mind a ketten zo­kogtak. Mi is lehevertünk a földre a pokrócra. Délfeié aztán felcihelőd- tünk, kiültünk a padra s vártunk va­..............................................uhum.rn.m....miiiiinmiiiimt.i.Mmimminiiiii.iiiiiiiiiiiii.iiiiiiii-iimmiiiiiMMi»M1..r.i»mi­KAPOSI LEVENTE: Csúcsszuper vasárnap riiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiimiiimiiimimmimiiiiniminiiHiiiHiiniiiiiiimMiiuiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuMiiiiiiHniiititi 11

Next

/
Thumbnails
Contents