Heves Megyei Hírlap, 2018. július (29. évfolyam, 151-176. szám)
2018-07-17 / 164. szám
0 MEGYEI KÖRKÉP 2018. JÚLIUS 17., KEDD Kazahsztánban fedezte fel igazán Folkisztánt az egri Kerekes Band A somogyi hosszi furugla, a baskír kuraj, az ír fuvola és a litván énekhang különleges találkozása Asztanában minden fordítva van. Nyugat-Európában a keletről érkezett zenészekkel nem közösködnek a helyiek. A Spirit of Astana fesztiválon azonban, a Kerekes Band koncertjének éjszakáján egymásra talált a baskír kuraj, a somogyi hosszi furugla, az ír fuvola és az énekhang. Előbb csak Fehér Zsombor és egy baskír kurajos próbálgatta egymás hangszerét, majd rátaláltak a Fölszállott a páva dallamára, amit már együtt fújtak. Hozzájuk csatlakozott egy ír fuvolista, utóbb egy litván énekes lány, így nyolcezer kilométert hidaltak át egyetlen dallam szárnyán. Igazi kulturális sokk és működő szövet volt ez, mondja Zsombor, s kicsit bepárásodik a tekintete az emlék hatására... Egres Béla szerkesztoseg@hevesmegyeihiFlap.hu- Kazahsztán nagyon messze van?- Öt óra volt repülővel, négyezer kilométer. Asztana pedig még Kazahsztánon belül is tőlünk a legtávolabb esik.- Földrajzi szempontból tehát távol van tőlünk. Lelkileg is messze van Asztana, illetve a kazah emberek, és a kultúrájuk?- Öt évvel ezelőtt, amikor megtudtam, hogy lesz ez a fesztivál, nem is elsősorban az izgatott, hogy itt színpadra lépnek majd a világ minden részéből érkező zenekarok, hanem az, hogy Kazahsztánban rendezik. Itt pedig élnek baskírok, karacsájok, meg mindenféle olyan türk nép, aki apai ágon velünk a legközelebbi rokonságban áll. Az ő muzsikájuk is megőrződött a magyarság népzenéjében. Ez a zene az, ami máig él, lüktet tovább bennünk. Ezzel szemben nyelveinkben már nehezen fedezhetjük föl ugyanezt a hasonlóságot. Megjegyzem, szerintem az, hogy a mi nyelvünk finnugor volna, már rég túlhaladott álláspont.- Létrejött ez az áhított találkozás türk testvéreinkkel?- Várakozáson felül teljesült minden ez irányú vágyam. Szí-Fehér Zsombor: Kazahsztánban úgy tekintenek a magyarokra, mint egy nagyon sikeres testvérnépre, aki elment a nagyvilágba szerencsét próbálni Fotó: Korsós Viktor vig hatolt bennünk a meghatódottság, amikor azt tapasztaltuk, milyen őszinte testvéri szeretettel fogadnak bennünket. Ha kimész a környező, szomszédos országokba, olyan népekhez, akikkel az elmúlt évezredben együtt kellett élnünk itt, a Kárpát-medencében, sohasem tapasztaltam ilyet, sőt inkább idegenkedéssel találkoztam. Ehhez képest ott - még egyszer mondom, négyezer kilométerre - úgy fogadnak, mint elvesztett testvért.- A rokonságunk tudatos, tudott dolog számukra, vagy inkább érzés?- Teljesen tudatos. Úgy tekintenek a magyarokra, mint egy nagyon sikeres testvérnépre, aki elment a nagyvilágba szerencsét próbálni - mint a népmesékben. Példaként emlegetik, hogy a magyarok saját államot hoztak létre a távoli idegenben, saját kultúrát teremtettek ott, de úgy hogy megőrizték gyökereiket, melyek ott sarjadtak valahol, ahol ők ma is élnek. Egyszóval büszkék ránk.- Ez a felismerés rád, rátok hogyan hatott?- Egyszerűen megváltozik az embernek a gondolkodása meg a világlátása. Itt vannak ezek az emberek, népek, akik ennyire szeretnek minket, s ennyire szeretnék tartani velünk a kapcsolatot, mi meg inkább nyugatra kacsintgatunk. Pedig arrafelé mi sohasem leszünk mások, mint egy keleti barbár nép... Nekünk itt, Európában nincs testvérünk, ott azonban tárt karokkal fogadnak minket.- És maga Asztana, a friss főváros, mely épp húsz esztendeje lett Kazahsztán első városa?- A semmiből építettek itt egy élhető, rendezett, gyönyörű metropoliszt, láthatóan komolyan átgondolva. Érezni ugyan még rajta, hogy nagyon új, kicsit művi, mégis látványos és magával ragadó, de nem mentes a gigantikus épületektől sem. Például a téren - ahol muzsikáltunk- áll Asztana és a kazah megújulás jelképe a türk eredetmítoszt szimbolizáló, 105 méter magas Bayterek torony. Ez bő két és félszerese a mi minaretünk magasságának. Koncert közben is elragadott, amikor felnéztem arra a hatalmas nap szimbólumra, mi a tetején ragyogott, csakúgy, mint Kazahsztán zászlajában.- A Kerekes Band mit kapott ettől a távoli, lélekben mégis oly közeli világtól.- Egyfajta kiteljesedése ez a zenekarnak. Volt a Back to Folk albumunk, melyben létrehoztunk egy országot, Folklandet, aminek eredeti neve ráadásul Folkisztán lett volna... A koncepciónk szerint van egy nép - nyilván a magyar népből származik - mely eljutott egy szigetre, ahol teljesen máshogy alakult ki a népzenéje. De mindenképpen az ősi Magna Hungáriából eredeztetve. Ez tulajdonképpen a zenekar definíciója. Mi is a magyar népzenéből indultunk el, egy-egy egyéni úton, mely mindenkinek a saját útja. De mivel ez az öt ember, aki a Kerekesben muzsikál, egy felé húz, így ez a zenekar egyéni, de közös útja is egyben. S ez - szerintünk - a népzene fejlődését is jelenti. Bár sokan mondják, hogy az már nem fejlődik, de ez butaság. Most is a népzene fejlődésének egy szakaszát éljük. Talán két évszázad múlva azt fogják mondani, hogy igen, így lett átmentve ez a népi kulturális érték, ahogy azt a Kerekes Band ezt csinálta a XXI. század elején. Éppen ezért volt számunkra izgalmas, vajon mit fognak szólni azok a népek ehhez a zenéhez, ami az ő hagyományaikból egyszer eljutott a Kárpát-medencébe, ott kikristályosodott, s abból mi megalkottuk ezt az általunk lovas-nomád muzsikaként definiált valamit. Aztán láttuk a könnybe lábadt szemeket, a tapsokat, a táncot, s ez meggyőzött, hogy jó úton haladunk.- Készültetek meglepetéssel is...- Az elveszett testvér ajándékát szerettük volna átadni Asztanában, ezért kerestünk - s Baranyi András nagykövet segítségével találtunk is - egy olyan kazah népdalt, mely rengeteg szállal kötődik a magyar népdalkincshez. Amikor elkezdtük játszani, körülbelül öt másodperc múlva már velünk jött, énekelt, tapsolt, nekünk integetett a háromezres tömeg! Egymásra néztünk a színpadon, s mindannyiunk tekintetében az volt: hazatértünk... ASZTANA, EGER Ethno funkra és a csángó boogie-ra ropta a tömeg Kazahsztán fővárosában. A Kerekes Band az ázsiai ország egyik legnagyobb világzenei fesztiválja, a Spirit of Astana fellépőiéként egy kazah népdalt is eljátszott a közönségnek. Lúdbőröztető asztanai élményeikről mesélt Fehér Zsombor, az egri zenekar vezetője. wwwHEOLhu HIRDETÉS ALÁSNÁL IS JÓL JÖN! NE MONDJON LE KEDVENC MEGYEI NAPILAPJÁRÓL A NYARALÁS ALATT! Kérje a lap átirányítását és mi pedig megpróbáljuk eljuttatni Önnek mindenhová*. Ha pedig külföldre vagy messzire utazik, lepje meg a lappal barátait, ismerőseit! Nyaralása alatt irányítsa át hozzájuk vagy segítse lapjával az egyik Önhöz közeli kórházat idősek otthonát! *A pontos átirányítási területekről érdeklődjön kollégáinknál a 06~46-9038-00ás telefonszámon. Az átirányítási igényt, a kezdő időpont előtt minimum 5 munkanappal kérjük jelezni. GYÖNGYÖS A kétszeres Európa-bajnok, hatszoros magyar bajnok gyorsasági autóversenyző, Kiss Norbert lesz a vendége július 20-án a város közösségi rádiójának. Ez alkalomból délután három órától hívják a rajongókat is egy közönségtalálkozóra, amelyen nem csak beszélgetni, autogramot kérni, szelfiket készíteni lehet, de mód nyílik arra is, hogy az érdeklődők különleges belső kamerás versenyfelvételeket nézegessenek a sportember társaságában.- Noé Misszió címen nemrégiben állatvédelmi magazinműsorunk indult, amelyben most a közismert állatvédő, autóversenyző lesz a műsorvezető vendége - ismertette Mikola Ferenc Zsolt. A rádió főszerkesztője hozzátette azt is, hogy mind az állatbarátokat, mind pedig az autósportok kedvelőit a magazinműsort követően szívesen látják a Jókai úti stúdióban. Szívén viseli az árva macskák sorsát Fotó: beküldött- Ismert, hogy Kiss Norbert és barátai Kápolnán egy macskaárvaházat üzemeltetnek, ahol mentett, gyógykezelt állatokat rehabilitálnak és próbálnak örökbe adni, ezért a világhírű magyar autóversenyző csupán anynyit kér kedvelőitől, hogy aki megtiszteli azzal, hogy eljön vele találkozni és hozzá hasonlóan fontosnak tartja az állatvédelmet, hozzon magával egy zacskó macskaeledelt, árva állataiknak - tolmácsolta a versenyző szavait Bóday Pál, az állatvédelmi magazin házigazdája. H. É. Kérik, a rajongók macskaeledellel érkezzenek Állatbarát találkozó Már újra látogatható az Anna-barlang LILLAFÜRED Néhány napja újra látogatható a lillafüredi Anna-barlang. Pünkösdkor a Függőkertekben történt csőtörés miatt rövid idő alatt nagy menynyiségű víz zúdult a barlangba. A Bükki Nemzeti Park Igazgatóságának kollégái azonnal igyekeztek a problémát kezelni, azonban a mésztufa szerkezete miatt több héten keresztül folyt a víz a barlangjáratokban. Émiatt csúszóssá vált a járófelület, valamint az elektromos hálózat is potenciális veszélyt jelentett a látogatókra. Az elmúlt két hétben a veszélytényezőket sikerült annyira megszüntetni, hogy a barlang újra látogatható legyen. Egyetlen terem maradt, ahol a talaj továbbra is csúszós, itt gumi járólapot helyeztek el, a szakemberek pedig naponta ellenőrizték a barlang állapotát. Az Anna-barlangot 1951- ben védetté, 1982-ben fokozottan védetté nyilvánították. Az állagmegóvási munkálatokat ennek megfelelően végezték el. M. H. Az elveszettiestvér ajándéka