Heves Megyei Hírlap, 2017. szeptember (28. évfolyam, 204-229. szám)

2017-09-12 / 213. szám

2017. SZEPTEMBER 12., KEDD Q MEGYEI KÖRKÉP „A forradalmárok bármerre élnek a világban, fontosak nekünk” Külföldi Szívüket, lelkűket adják a norvégjai magyar 56-osok Sikó Anna Mária, Magyarország oslói nagykövete, Habis László polgármester (középen) és Holló János Az 1956-os forradalom és szabadságharc hatvanéves jubileumát ünnepelték az egri Holló Borházban a forradalom idején Norvé­giába menekült magyarok. A szombati eseményre el­ment hazánk oslói nagykö­vete és a megyeszékhely polgármestere is. Sike Sándor sikesandor@gmail.com EGER A Holló Borházban az év­fordulós ünnepre összegyűlt norvégiai magyar 5ó-osokat köszöntötte a megyeszékhely polgármestere, Habis László. Szavai szerint a hatvanadik évfordulóról a város méltó­képpen megemlékezett. Köny­vet jelentettek meg, készült egy csodálatos emlékezőfilm. Kiállításokat szerveztek, a fi­atalok számára sok-sok prog­ramot. Bár ott élünk, a gyökereink itt vannak, ezt akar­juk bebizonyítani.- Azt gondolom, az ’56-osok bármerre élnek a világban, nagyon fontosak számunkra, hiszen a hazájukhoz való ra­gaszkodásuk fönnáll akkor is, ha Norvégiában, Kanadában, vagy éppen Ausztráliában él­nek - fogalmazott a városve­zető.- Nagyon örülök, hogy itt lehetek. Holló Jánosnak ezen kezdeményezése, hogy Eger­ben, egy jó pohár bor és va­csora mellé ülve emlékezzünk meg a forradalom hatvanadik évfordulójáról, egészen külön­leges - mondta Sikó Anna Má­ria Magyarország norvégiai nagykövete. Hozzátette: ez az összetartás őt egyáltalán nem lepi megm ugyanis bár a Nor­vég-magyar Baráti Egyesület több mint 85 éves, de az 56- ban érkezett magyarok adják a szervezet szívét, lelkét. Holló János hatvanegy éve él Norvégiában. Kérdésünk­re elmondta: nagy öröm, hogy éppen a hazájában, kis szülő- várásában, Egerben, a családi pincében tudják megünnepel­ni ezt az évfordulót.- Én voltam a legfiatalabb a hat testvér közül, s legbátrabb is, aki el mert menni. Norvé­Az unokahúg, Szelényiné Holló Marianna szerint igen szoros a kapcsolat az itthoniak és a nagybátyja között: - Kisgyer­mek voltam, emlékszem, ami­kor ő a norvégiai családjával már járt haza. Háromévente jöhe­tett, nekem nagyon nagy élmény volt. Amióta a gyerekekkel is tud­juk a kapcsolatot tartani - ők jól beszélnek angolul - gyakran ta­lálkozunk. Mikor Japánban vol­tunk, akkor odajött a norvég uno­giában 52 éve maszekosko- dok. Japánból importáltam pénztárgépeket 35 éven át. Amikor kimentünk, Európa legszegényebb országába ér­keztünk, ami az utóbbi negy­ven évben a földrész leggaz- dagabbja lett - mondta a há­zigazda, aki szerint Norvé­giában tárt karokkal várták katestvérem is, és sikerült Tokiót megmutatni neki. Most éppen a lányomék vannak úton Oslo felé. Ott találkozhatnak az uno­katestvéreimmel. Többgeneráci­ós az összetartozás. A társaság­gal, aki most ide eljött, a nagy­bátyám norvégiai munkába állá­sa hatvanéves évfordulóján talál­koztunk először. A hat Holló test­vér közül már csak hárman ma­radtak, de a fél évszázada tartó élénk családi kapcsolat él tovább. őket. A repülőtéren ki volt ír­va nagy betűkkel, hogy „Is­ten hozott!”. Képzést kaptak, és kezdődött az élet.- Amit legjobban szeretek Norvégiában, hogy nincs az az óriási osztálykülönbség. Az embereket a munkája után becsülik meg. Talán azért, mert szegény ország volt. A Eger és a nagykövet Sikó Anna Mária negyedszáza­da alakított Egerben egy kis cé­get. Megtetszett neki a város anno, s mivel nyelvvel foglalko­zott, iskolát alapított. Sok egri jó barátja van, Cseh Bandiékat név szerint említette a Senator Házból. Egy norvégiai magyart is megnevezett: Batta Péter, aki ötéves korában ment szüle­ivel Norvégiába, ma is rendsze­resen jár haza, s hoz turistákat a megyeszékhelyre. Fotó: Huszár Márk Norvégiából ide vendégségbe jöttékét azért is tisztelem és becsülöm, hogy bár ott élünk, a gyökereink itt vannak. Ezt akarjuk bebizonyítani - fo­galmazott. Megszólítottuk Borka Lászlót a messziről jött vendé­gek közül. Szavai szerint 1957 januárjában érkezett Bécsbe. Volt ott egy nagy elosztó, any- nyi asztallal, ahány befogadó nemzet.- Végigjártuk, kérdeztük miként lehet tanulni az egye­temen. Mindenhol tájékozta­tást adtak, s norvég volt a leg­jobb esély: olyan tanulmányi kölcsönt adott, amit rá húsz évre kellett visszafizetni. Akkor voltam 25 éves, nőt­len. Végeztem az egyetemen 1963 körül, közben megnő­sültem, lett két gyerekünk - mondta az egyetemen kémiát tanult ötvenhatos, aki a nor­vég országos gyógyszerésze­ti intézetben harminc éven át volt a laboratórium vezetője. tapasztalatok az idősek jobb életéért ABASÁR Nemrégiben tért haza egy tízfős abasári küldöttség Elverumból, egy norvég tele­pülésről. Tanulmányúton jár­tak ugyanis, hisz az elkövet­kező időszakban a két önkor­mányzat szorosra fűzi kapcso­latát. Összefogással helyi szin­ten az idősek jobb életéért című közös projektnek köszönhető­en a mátraaljai településen az idősellátás területén várhatóak olyan új és hasznos megoldá­sok, amelyek Norvégiában már jól működnek - tudatta lapunk­kal dr. Lénártné Benei Anikó, polgármester. - A célunk, hogy mindkét önkormányzat számá­ra hosszú távú előnyökkel já­ró, fenntartható együttműkö­dést építsünk ki. A projekt el­ső lépese egy tanulmányút volt, ahol betekintést nyerhettünk az ottani idősellátásba, jártunk a helyi egyetemen és az önkor­mányzat egyéb intézményeiben is. Már most sok olyat tapasztal­tunk, amiket később akár mi is be tudunk építeni helyi szinten a gondozásba. Nagyon érdekes volt, hogy az idős embereket a gondozásból az ottani rend­szer hogyan segíti vissza ott­honukba, milyen korszerű fog­lalkozások és újszerű megoldá­sok mentén tesznek jót az idő­seiknek és emellett ezzel meg is könnyítik, tehermentesítik az ellátórendszert, amely költ­séghatékonyabb is lesz - tette hozzá. Norvégiái tapasztalataikat megosztják helyben is. Elárulta azt is, hogy a szép- korúak ellátásában fontos Aba- sáron is a közösségfejlesztés, a lakossági együttműködés és a környező települések között is szorosabb munkára töreksze­nek, s norvég tapasztalatokat is megosztanák a megye más tele­püléseivel is. A norvég és ma­gyar projekt második lépése­ként, szeptember végén a norvé­gok érkeznek Abasárra. Három napon keresztül ismerkednek majd az abasári és a környék­beli idősotthonok életével, illet­ve lehetőségük lesz a térség lát­nivalóit is megtekinteni - ígér­te a polgármester. H. É. A távol élő Holló János unokahúga gyerekkori emlékeit idézte fel Igen sokat köszönhet a megyeszékhely a pneumatikagyártásnak, az Aventicsnek EGER Ötvenedik évfordulóját ünnepli a pneumatikagyártás a megyeszékhelyen, amit az Aventics Hungary Kft. több programmal is megünnepelt. Az eseménysorozat a Pneu­matika 50 kiállítás megnyitó­jával kezdődött, ezt pedig egy zárt körű gálavacsora követte a közelmúltban. Az eseményen az Aventics vezetősége mellett Habis László, Eger polgármes­tere, valamint Lepsényi István, a Nemzetgazdasági Miniszté­rium gazdaságfejlesztésért és -szabályozásért felelős államtit­kára is részt vettek. Habis László köszöntőjé­ben úgy fogalmazott, az egri Paul Cleaver büszke a helyi gyárra Fotó: beküldött pneumatikagyártásnak nagy szerepe van a város korszerű, versenyképes iparának ki­alakulásában, és köszönetét mondott a gyár vezetőségé­nek együttműködésükért. Paul Cleaver, a cégcso­port vezérigazgatója kiemel­te, büszkék a magyarországi egységükre, amely a terme­lési hálózatuk egyik ‘sarok­kövévé vált, és folyton felül­múlja az ügyfelek várakozá­sait. A vállalat az ünnepségsoro­zatot saját dolgozói körében is folytatta, köszöntőkkel, illetve családi nappal hálálták meg munkájukat. Süli K. . HIRDETÉS ŐSSZEL A BALATONNÁL? Nana! Keszthelyen az elet szeptembertől sem all meg. • Pezseg az élet sokszínű programkínálattal, ■ Keszthely kulturális vonzerejével, ■ a Balaton természetes varázsával, ami igazán szuper akciókkal egészül ki! HELIKON ŐSZI EXTRA AJÁNLAT MÁR 7 500 FT / FŐ / ÉJ ÁRTÓL Félpanziós ellátással, uszoda és fitness használattal. *Az árak foglaltság függvényében változhatnak. KIÉLI KC) N További információ és részletek: HIRDETÉS •I •• M KÖSZÖNJÜK, HOGY NÁLUNK HIRDETETT!

Next

/
Thumbnails
Contents