Heves Megyei Hírlap, 2016. szeptember (27. évfolyam, 205-230. szám)
2016-09-24 / 225. szám
2016. SZEPTEMBER 24., SZOMBAT MEGYEI KÖRKÉP 3 A Márai Látogatóközpont színpadán bemutatkozott több nemzetiség népviseletben JUfW Adott a Szépasszony-völgy egy csodálatos, őszi idill- ben, péntek délután. A leírás már önmagában is csalogató, ám ezen a hétvégén tovább gyarapították a völgy értékeit. Megismerkedtünk nem csupán a Nemzetek Konyhájával, hanem részt vevő országok, tájegységek képviselőivel is. Juhász Henrietta henrietta.juhasz@mediaworks.hu EGER Egy igazi, zamatos őszi napon elképzeli magát az ember, ahogy ül egy tornácon, körülötte a gyönyörű, napfényben úszó táj, az asztalon pedig szőlőfürtök, pirospaprikával meghintett, lilahagymás zsíros kenyér és egy pohár aranyló bor díszeleg. Ezt képzeltem én is magam elé, mikor útnak indultam a Szépasszony-völgybe, a hétvégi Weekend első napjára, azon belül is a Nemzetek Konyhájának rendezvényére. Akkor még nem sejthettem, hogy ennél sokkal emlékezetesebb kalandban lesz részem. Ritka alkalomnak számít, így meg is becsülöm és bezárom emlékeim sorába azokat a napokat, amikor ellátogathatok a völgybé. Ebben az egyébként is emelkedett pillanatban olyan színes kaval- kádba keveredtem, mely túlszárnyalta még az ősz árnyalatait is. Az Egri Norma Alapítvány ugyanis nem kevesebbre hivatkozott, mint hogy egy olyan programot szervezzen, melyben lehetőséget nyújt hét, régiónkban élő nemzetiség bemutatkozására. így csatlakozva a Szépasszony-völgy pincéihez bemutatkozott a görög, az indiai, az erdélyi, a ruszin, a matyó, a cigány és a német nemzetiség is. Programjukban összefonódott a néptánc és a hagyományőrzés, az éttermek közreműködésével kiegészítve ezeket a.gasztronómiával is. Berecz Lászlóné Zsuzsával a Bormester pincénél találkoztam. A Matyó Népművészeti Egyesület már 25 éve ápolja a hagyományaikat. Elnökük, Zsuzsa elárulta, szervezetükben . sokan tevékenykednek azért, hogy közvetítsék a matyó hagyományokat és természetesen olyanok is vannak, akik csak saját értékeiket bővítik azzal, hogy a csapat tagjai.- Ma már nem igazán élünk a hagyományokban. Azoknak kínálunk lehetőséget, akik felismerik és tenni szeretnének ezekért az értékekért. Népi kézműves - Mezőkövesden főként a hímzés és viseletkészítés - és a folklór csoportok munkáját segítjük - mesélte munkájukról Zsuzsa. Mezőkövesden három nagy programot szerveznek meg évről-évre, ilyen a januári Matyó Rózsa Ünnepe, majd a matyó húsvét és az augusztusi Matyóföldi Folklórfesztivál. A Nemzetek Konyhája programra népviseleti bemutatóval és néptánccal készültek. Ahogy náluk és a többi programban részvevő - pincészetnél is a nemzetiséghez kapcsolódó totót tölthettek ki az érdeklődők, így jómagam is. A sikeres kitöltők kóstolójegyet kaphattak, s a Szépasszony-völgy éttermeiben egy-egy a nemzetiséghez kapcsolható ételt fogyaszthattak el. Tóth Ferenc Pincészeténél a németekkel beszélgettem. Az Egri Német Önkormányzat elnöke, Deutsch Attila meghatározó élményeket osztott meg velem és mesélt hagyományos programjaikról, melyekkel tovább öregbítik hagyományaikat.- Az Egerben élő németeket fogjuk össze és segítjük egymást. Az összejöveteleinken természetesen német jellegzetes ételeket fogyasztunk - mondta Attila. Az asztaluknál lévő totóból kiderült, hogy mi az a dirndli, és melyik az a ruhadarab, amiből a németek egyszerre akár négy-öt darabot is viselnek. Asztaluktól távozva finom pereccel kínáltak meg, melynek társaságában elindultam, hogy felkeressem a program szervezőjét, Somogyi Mónikát, az Egri Norma Alapítvány szakmai vezetőjét. Mónika elárulta, hogy a nemzetektől kértek tanácsot arra, hogy a Szépasszony-völgy éttermeiben milyen, hozzájuk kapcsolható népi ételt ajánljanak.- Bajor csülök, gyros, vagy épp a matyó töltött káposzta - említett néhány példát. Megtudhattuk azt is, hogy a szervezés korántsem volt egyszerű hiszen a pincészetekkel, a nációkkal is egyeztetniük kellett, ahogy a színpadi produkciókat is össze kellett hangolni, ott ugyanis néptáncok és népviselet bemutatók követték egymást. Az Egri Norma Alapítvány szakmai vezetője elmondta: elsőkként az öt egri nemzetiségi önkormányzatot kérték fel, de az indiaiakat sem szerették volna kihagyni, hiszen ahogy Mónika fogalmazott, meghatározó színfoltjai a városnak - a felsoroltakhoz tűzték hozzá a matyó hagyományokat.- Mi az élétben is megtartjuk hagyományainkat. Ilyen például, hogy nem vehetünk fel rövid szoknyát és, hogy szűzen megyünk férjhez - nyilatkozta a népviseletükbe öltözött Lakatos Ibolya. Az indiai kultúrába is bepillantást nyerhettünk Itt van újra Szomszéd Eszter eszter.szomszed@mediaworks.hu E z a nap más, mint a többi. Süt a nap, mégsincs melegem, süt a nap, és nem a hűvös, sötét szobába vágyom, hanem arra, hogy feltöltődjek a sugaraival, amiknek sajnos, már érezhetően nincs akkora ereje, mint pár héttel korábban. Minden függönyt kihúzok, hogy beáramoljon a fény, az energia, hisz’ igen nagy szükségem lesz ezekre a következő időszakban. Mikor reggel felébredtem, sötét volt még a házban. Aztán kidugtam a lábam a takaró alól, és azt éreztem, hogy mezítláb már kellemetlen rálépni a padlóra, hisz’ hűvösebb volt, mint amit megszokhattam. Ezek voltak az első jelek. A másik, számomra sokatmondó momentum az volt, hogy nem volt kedvem kávézni. Ezúttal a teafőző alatt gyújtottam be. Mikor belekortyoltam a gőzölgő fekete teába és kinéztem az ablakon: a fenyves mögül még csak ki sem kandikáltak a felkelő nap sugarai, ködbe burkolózott a táj. A madarak sem csicseregtek hat órakor, később kezdtek el repdesni, s a földre hullott almákat sem lepték el a zümmögő darazsak, amik a korai órán meredten várták még a természet ébredését. Szekrényem egy rég nem használt fiókját nyitottam ma ki, azt, ahol a sálak sorakoznak. De még mielőtt a nyakamba csavartam volna az egyiket, kötött pulcsit húztam, és a tükörbe nézve, elmosolyodtam. Rájöttem, hogy szeretem ezt. Igaz, hogy a vacogás nem tartozik a kedvenc elfoglaltságaim közé, de a meleg szobában meghúzódni, teát kortyolni és nézni az évszakváltást, felettébb hangulatos tud lenni. Hát megérkeztél. A szeptember 22-én bekövetkezett nap*éj egyenlőséggel csillagászatilag is megkezdődött az ősz. Köszönjük szépen, nyár, egyelőre búcsúzunk, jövőre, reméljük, ismét találkozunk! Ivókutak Gyöngyös belvárosában GYÖNGYÖS Hat darab ivócsap szolgálja majd a gyöngyösieket a következő nyári szezonban - tájékoztatta a Hírlapot Pifkó Tamás sajtóreferens. A tűzcsapra szerelhető ivócsapokat az önkormányzat mintegy 1,3 millió forintért szerezne be a katasztrófavédelmi kiadások terhére, hogy a nyári időszakban, különösen hőségriasztás alkalmával segítse a város lakóit a friss ivóvízhez jutásban. A berendezések a tűzoltást nem hátráltatják: A csapokat a Kossuth Lajos utcában, a Könyves Kálmán téren, a Mikszáth Kálmán és Páter Kis Szaléz utca kereszteződésében, a Kócsag utcában, a Szövetkezet utcában és Mátra- füreden, a Béke úton található tűzcsapokra szerelik fel a tervek szerint májusban, a nyári meleg beköszöntével. A kutakat Heves Megyei Vízmű Zrt. üzemelteti. Az újonnan beszerzett ivó kutak igény esetén bármely tűzcsapra felszerelhetők, így a nagyrendezvények idején a Fő téren is szolgálatba állíthatók lesznek. A tűzcsapokat ivókúttá alakító szerkezetet magyar fiatalok fejlesztették, s a főváros mellett egyre több vidéki városban is megtalálhatók. Az első szerkezet pénteken érkezett a városba, ahol a Katasztrófa- védelem, a Gyöngyösi Polgár- mesteri Hivatal és a Heves Megyei Vízmű szakemberei szerelték fel próbaként az egyik Fő téri tűzcsapra. IVI. A. Ki is próbálták az új kutakat Csillagászatilag is megkezdődött az ősz. , JUHÁSZ HENRIETTA A játék baba F ürdés után, a lefekvés előtti pillanatokban a hosszú, göndör, szőke hajú kislány ugyan már roppant fáradt volt, szeretett volna egy kicsit még babázni. Nemrégiben kapta születésnapjára a tökéletes, így hát hozzá hasonlatos játékot, aminek annyira örült, hogy majd kiugrott a bőréből. Aztán a játék baba hetekig csak a hajnali ébredés után eltett ágyat díszítette: senkinek sem volt ideje vele játszani. A kis Zsuzsit, a család egyetlen gyermekeként nagy szeretet vette körül, nem igen volt olyan, amit kigondolt és idővel ne kapott volna meg. Ennek ellenére nem volt elkényeztetett gyermek, sosem hisztizett semmiért, csak nézett, nézett azokkal az ártatlan, kék szemeivel, aminek senki a földön nem tudott ellenállni. Ültek ketten: ő és a babája az ágyon: elmerültek egymás üveges tekintetében, majd mielőtt még anyuka belépett volna, a kis Zsuzsi a fáradtságtól kezében a játékot szorongatva mély álomba merült. Az ébredés olyan súlyként lebegett hajnalban a gyermek teste fölött, mintha egy percet sem aludt volna. Anyuka gyorsan, de annál igényesebben befonta a haját, ráadta a csodaszép, virágillatú nadrágot és felsőt, betette a táskába a gondosan, még éjszaka előkészített uzsonnásdobozt, s röpke fél óra alatt útrakészek voltak. A mama dolgozni, Zsuzsi pedig iskolába indult. Hosszú nap állt előttük, a harmadik osztályos diáknak a délutánba nyúló órák után rajz szakkörre kellett mennie. Kellett, merthogy mostanában nem igazán szerette: haragban volt ottani barátnőjével, mert nem ment el zsúrjára, ráadásképp pedig a festés sem volt az erőssége. Nézegette, méregette, ceruzával felrajzolta a napraforgóval díszített kompozíciót, de mindvégig a sírás kerülgette, hogy egykori barátai közben rajta gúnyolódnak.- Nézzétek már, még bele sem fogott - hasítottak át a másik pádból a szavak. A félig kész festményt - a teremből kilépve Zsuzsi összetépte és a kukába dobta. Merengni nem maradt túl sok ideje, késésben volt az esti táncóráról. Beszökkent hát édesanyja mellé az autóba, ahol a köszönés utáni kérdésre, hogy hogyan telt a napja, Zsuzsi lehorgasztott fej- . jel csak annyit felelt: hét... jól. A fárasztó csütörtöki nap után már nem is beszélgettek sokkal többről, a szülők inkább csak arra figyeltek, hogy láthatóan kimerült gyermekük minél hamarabb az ágyba kerüljön. Megadtak ők mindent a kislánynak, amit úgy éreztek, egyszerűen elvár a jó nevű iskola, a társadalom, pedig nem éltek nagylábon. Egyetlen gyermekük volt a szemük fénye, ám az utóbbi időben nem kellett nagyon kutakodniuk ahhoz, hogy észrevegyék: a gyermek boldogtalan. E látható tény miatt minduntalan magukat s olykor egymást okolták: hogy a közös nyaralásra, közös kikapcsolódásra már nem marad se idejük, se pénzük, hogy az utóbbi időben a mókuskerékben tekerve nem kapnak annyi levegőt, hogy beszélgetni is tudjanak. A hétvégét Zsuzsi nagyszüleinél töltötte. Nagymamától reggelire mindig bundáskenyeret kért, senki sem tudta olyan finomra sütni, mint a nagyi. A forró kenyeret tépkedve megszólalt a kislány:- Nagymama, én úgy szeretnék újra kicsi lenni.- De hiszen még gyermek vagy, bogaram - válaszolta megrökönyödve a nagyi.- Csak hát tudod ez a sok óra meg a szakkörök, már nincs is időm semmire - panaszolta a kislány, s az őszinte szavakra a nagymama csak bólogatni tudott. Zsuzsi szőke haját lengette a hintában a szél miközben a nagyszülő beszámolója után a szülők eldöntötték: kényszeres megfelelni vágyás helyett ezentúl szabadnak nevelik a gyermeküket. S ezt a szellemiséget igyekszenek átadni minden szülőnek, akinek gyermeke, gyermekei bánatosan és túlterhelten, mókát és játékot háttérbe szorítva hajtják nap mint nap álomra fejüket. \\f~7 m r, oonrrí jSw ~ ^ 0 t> /U^AOULJ