Heves Megyei Hírlap, 2016. április (27. évfolyam, 76-101. szám)
2016-04-07 / 81. szám
2016. ÁPRILIS 7., CSÜTÖRTÖK MEGYEI KÖRKÉP 3 Alexandra Krétán töltötte gyakorlatát szobalányként Korfu után hazatért KORFU, EGER A megyeszékhelyi Németh Alexandra szakmai gyakorlatát Krétán végezte, majd három idegenforgalmi idényben Korfun dolgozott vendéglátósként. Beleszeretett Görögországba, ám végleg hazája mellett kötelezte el magát. Verebélyi Mára verebelyi.marta@gmail.com- Miért Görögországra esett a választása?- Nagynéném tizenöt éve kint él, ott alapított családot. Sokat jártam hozzá, s nagyon megtetszett az ország, a kultúra, az emberek mosolygós és laza mentalitása. Az Eszterhá- zy Károly Főiskolán turizmusvendéglátás szakon végzett tanulmányaim során szükségem volt szakmai gyakorlatra. Mindenképp ott szerettem volna végezni. Először a gyakorlatom vezérelt ki: Krétán voltam szobalány. A következő három évben is Görögországban dolgoztam. Az évek alatt minél több tapasztalatot akartam szerezni a vendéglátásban. A rá következő években Erasmus-ösztöndíjjal jutottam ki Korfura, ott dolgoztam felszolgálóként, s egy látványkonyhán konyhai kisegítőként.- Szerette a kintlétet?- Igen. A gyönyörű tájon kívül számos külföldi fiatal volt kint. Lengyelek, románok, oroszok, ukránok - sokukkal összebarátkoztam.- Mi volt a benyomása az országról és az ott élőkről?- A tenger és a tájak nagyon szépek arrafelé, s nagyon kedvesek a görögországiak. Ami nehézséget okozott, Jbgy kezdetben kevésbé adtam kommunikálSzandi, az igazi lokalpatriota Alexandra (24) Egerben nőtt fel, s a Szent-Györgyi Albert Általános Iskolába (a 4-esbe) járt, majd a Dobó István Gimnáziumban érettségizett speciális angolosként. Később az Eszterházy Károly Főiskolán abszolvált turizmus-vendéglátás szakon, s már csak az egyik nyelvvizsgája hiányzik ahhoz, hogy megkapja ni a görögökkel, mivel angolul nem beszéltek jól, s én még akkor görögül nem tudtam. További negatívum, hogy a főnökség cserélődött Korfun, ezért mindig mást vártak el a beosztottak tói. Nehéz volt kiigazodni rajtuk.- Nehéz volt megtanulnia görögül?- Angolul és németül tanultam korábban, s azt tapasztaltam, hogy azok a nyelvek, amelyek nem tetszenek, nem ragadnak rám. így jártam a némettel: . nem tudtam tisztességesen elsajátítani, hiába tanultam nyolc évig. A göröggel másképp voltam: mi vei nagyon megtetszett, úgy szívtam magamba, mint a szivacs. Nem jártam tanárhoz, magamtól tanultam, s a gö rög barátaim is sokat oklevelét. A fiatal értékesítési menedzser szabadidejében szívesen bowlingozik, kerékpározik, túrázik és moziba jár. Leginkább a vígjátékokat és a romantikus filmeket kedveli. Alexandra végleg Magyarország mellett döntött, ám 2016 nyarán egy szezont még lehet, hogy Görögországban dolgozik majd. segítettek. Mindent megértek, de tőmondatokban beszélek egyelőre. Olvasni is nagyon jól tudom a görögöt, de az íráson még van mit csiszolnom. Mivel még a keménykötésű diplomát nyelvvizsga híján nem kaptam kézhez, meg fogok tanulni rendesen görögül. Két nyelvvizsgát kell letennem, még szükségem lesz egy szakmai görög nyelvvizsgára.- Volt honvágya?- Persze. Az első egy-két hónap különösen nehéz volt, nagyon hiányoztak a szeretteim és a barátaim, de rendszeresen beszéltem velük Skype-on.- Mi a véleménye a görög gasztronómiáról?- Nagyon finomak az ételeik, az én kedvencem a tzatziki. Sokan hülyének is néznek, ugyanis képes vagyok magában is enni. Imádom! A tzatziki és a gyros is teljesen más - sokkal finomabb - kint, mint ahogyan nálunk a gyors- éttermekben készítik.- Mivel foglalkozott kint szabadidejében?- Napi 8 órát dolgoztam, s két szabadnapom volt hetente, így tudtam pihenni: napoztam, fürödtem, felfedeztem a környéket, a belvárosban kávéztam, bowlingozni jártunk.- Tartja a kapcsolatot volt görög munkatársaival?- Igen. Korfura második otthonomként tekintek, hetente beszélek az ottani barátaimmal.- Görögországból hazaköltözött Egerbe. Most mivel foglalkozik?- Amikor 2014-ben hazajöttem, kaptam recepciós állást a főiskolához tartozó Hotel Esteiiában. Majd 2015-ben ugyanott értékesítési menedzseri munkakört ajánlottak. Most is ott dolgozom. A turizmus szakosok ma már ott végzik a gyakorlatukat, velük foglalkozom. A leveleket és a foglalásokat kezelem még.- Vonna párhuzamot Magyar- ország és Görögország között?- A görögök sem állnak jobban anyagilag, mint mi. Ám Görögországban szabadabbnak éreztem magamat. Mindazonáltal nagyon ragaszkodom a hazámhoz.- Hosszú távon Magyarországon vagy külhonban képzeli el az életét?- Mindenképp itthon. Itt él a családom, sok barátom - nagyon kötődöm hozzájuk. Nem tudom máshol elképzelni az életem, szeretem Egert is. Történelmi lépték Sike Sándor sandor.sike@partner.mediaworks.hu Idő kell ahhoz, hogy a dolgok a helyükre kerüljenek. A hét első napjával szép csendben elmúlt április 4. Voltak idők, amikor plakátokon öles betűk hirdették a jelszót: „Éljen, április 4.!” Akik felnőttek voltunk már az előző rendszerben, körítésektől mentesen úgy tanultuk, hogy 1945-ös felszabadulásunkat ünnepeljük e napon. A kérdőjelek a felszabadulásnak nevezett világháborús végkifejlet kapcsán csak a pártállami rendszer végső szakaszában jelentek meg, s ekkor íródott át sokak fejében az eseményeket fogalmilag meghatározó szó is megszállásra. Április negyedikének a szép csendben való elmúlásával összefüggésben kereste meg szerkesztőségünket a Magyar Ellenállók és Antifasiszták Szövetségének megyei elnöke. A háborút 16 évesen megjárt nyugalmazott ezredes nem csak ezt a csendességet nehezményezte, hanem azt is, hogy míg éppen az évforduló előtti napokban kiállítás nyílt a Szovjetunióba elhurcolt áldozatok emlékére, szó sem esett azokról, akik a német fasizmus ellen harcoltak az utolsó európai háborús napig. Pedig az áldozat kifejezés nem ismeri sem a politikai bal- vagy jobboldalt, nem tesz különbséget vallások, nemzeti kisebbségek között. Nem lenne szabad utólag sem cezúrát vonni. Megválaszolni a 86 éves antifasiszta vezető kérdéseit nem nagyon lehet. Aki átélte, hogy nála egy évvel idősebb barátját a szeme láttára lelövik a nyilasok, nem nyugodna meg olyan választól, amit adhatnánk neki. Történelmi léptékben idő kell ahhoz, hogy a dolgok a helyükre kerüljenek. Ám, ő szeretné megélni a háború lezárásának olyan ünnepét, amelyen a szervezők nem szelektálnak nyugati és keleti frontok áldozatai között. Durván válaszolt az oroszlánmaszkos EGER Csoportosan elkövetett garázdaság bűntettével vádolja az Egri Járási és Nyomozó Ügyészség azt a négy fiatalt, akik egy átmulatott éjszaka zárásaként randalíroztak a város utcáin. A most elkészült vádiratról dr. Szalóki Zoltán megyei főügyész tájékoztatta szerdán a Hírlapot. Három húsz év körüli ifjú és fiatalkorú társuk 2014. szepm- ber 8-án éjjel egy patakparti sörözőbeli italozás után hajnalban hazafelé tartottak. Egy zárva lévő pizzériánál a cég ételkiszállító kocsiját fel akarták borítani, de a járművet nem rögzítették kézifékkel, ezért hátramenetben elgurult. Ez annyira felbőszítette egyiküket, hogy ököllel bezúzta egy közelben parkoló autó hátsó szélvédőjét. Hamarosan összefutottak négy másik fiúval. Utóbbiak közül az egyik ráförmedt az oroszlánmaszkos, testén papírdobozt viselő másodrendű vádlottra: „Gyerünk, Overdose, gyerünk!” A tréfás beszólást nem vette jó néven az elsőrendű terhelt, aki felrúgta a kiabálót, majd a duhajkodók a sértett cimboráit is megtámadták. Az egyiknek az orrába könyököltek, a másiknak kiütöttek egy darabot egy elülső fogából, a harmadiknak maradandó fogyatékossággal gyógyuló fogtörést, agyrázkódást, kétszeres állkapocscsonttörést okoztak. A vádhatóság szerint a kihívóan erőszakos magatartásuk alkalmas voít másokban riadalom keltésére. Az ügyészség a négy fiatalt csoportosan elkövetett garázdaság, közülük egyeseket maradandó fogyatékosságot okozó súlyos testi sértés bűntettével, könnyű testi sértés, s kisebb kárt okozó rongálás vétségével vádolja. Indítványozza, hogy a bíróság a fiatalkorú elsőrendű vádlottra felfüggesztett fogházbüntetést szabjon ki, a másod- és negyedrendű terheltet felfüggesztett börtönnel sújtsa, a harmadrendűnél pénzbüntetés legyen a szankció. Rendelje el a 3 vádlott pártfogó felügyeletét is a próbaidő alatt. Sz. Z. A beszólást nem vették jó néven. Kertmozi: vitatják a helyválasztást EGER „A Népkert nem lett volna jobb? Vagy a volt fagyikert a Fehérszarvas mellett”. Érvek, ellenérvek: Berényi Tamás arról is beszélt, hogy az eddigi Kertmozi milyen gondokkal nézett szembe. Ilyen volt - ahogy már arról szóltunk - a Kertmozi környéki lakosok elégedetlensége, a folyóvíz hiánya, a korlátozott büfékínálat és az, hogy csak mobil illemhelységek álltak rendelkezésre. Gyakorta előfordult, hogy a napközben a területen parkolók a vetítésre is ott maradtak, zavarva az élményt. Cikkünk nyomán az egrina- pok.hu is megfogalmazta álláspontját. Szerintük a Szép- asszony-völgy esti szórakozási lehetőségeinek bővítése is nyomós ok lehetett a döntésnél. Mint a kommentelők többsége, ők is fájlalják, hogy a távolság miatt a családosok nehezebben kelnek majd útra, főleg akkor, ha az utat gyalog kell megtenniük. Sajnálják, hogy megszűnik az eddigi Kertmozi „kerti parti” hangulata. Egy dolog már egészen biztos: június elején új helyén kezdi a nyári szezont a Kertmozi. A változás csak onnantól lesz mérhető. Azt is kíváncsian várjuk, mi lesz a sokaknak oly kedves belvárosi Kertmozi sorsa, hiszen a reakciókból egyértelműen látszik, milyen fontos a mozi az egriek számára. J. H. A modern öltözeteket a népművészet elemeivel díszíti a tervező Díjnyertes alkotások ruhákból EGER Április végéig tekinthetőek meg a Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtárban Erdész Judit Mária Kodály Zoltán-dí- jas ruhatervező, népi iparművész, a Népművészet Mesterének díjnyertes alkotásai. A kiállítás hétfői megnyitóján az alkotót - akinek a munkássága már felkerült az Unesco szellemi kulturális örökségeinek a listájára is - V. Szalontay Judit néprajzkutató, Móra Ferenc-dí- jas, címzetes múzeumigazgató méltatta. Elmondta: az 1970- es években ismerkedett meg Erdész Judit Máriával, akivel együtt tanulták meg a szakma alapjait dr. Fél Edit néprajztudóstól. Ahogy fogalmazott: „halhallatlan elhivatottságról vallanak a most kiállított darabok” latlan elhivatottságról vallanak a most kiállított darabok is.” Erdész Judit Mária 1945-ben született Egerben, ahol női szabóként tette le a mestervizsgát. Később elvégezte a népi díszítőművészeti hímző- és szövőtanfolyamokat, s oktató lett mindkét szakterületen. Legnagyobb hatású tanító- mesterének Tompa Bélánét tartja, aki a népi öltözetek újra feldolgozása felé fordította a figyelmét. Hatására a palóc lyukhímzések, a magashímzések rákerültek a ma is viselhető öltözékekre. A népviselet-tervező ruháit számos hazai városban, és Európa minden országában bemutatták már. SZ. E. 1 1 » L»J 1H*T41 "i