Heves Megyei Hírlap, 2015. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
2015-07-11 / 161. szám
PF 23 2015. JÚLIUS 11., SZOMBAT Változnak az idők, változnak a műemlékek Igazán méltó alkotást láthattam Egerben Tetszett olvasónknak Egerben az Országzászló-emlékmű. Kedvencem a Családi patika isztelt szerkesztőség! Mivel a Hírlap régi (több évtizedes) előfizetője vagyok, érdeklődéssel kísérem a lap megújulási törekvéseit. Tény, az újságra ráfért a frissítés, mivel meg kell próbálni alkalmazkodni a mai olvasási szokásokhoz, tehát színesebben, mozgalmasabban, lényeg- retörőbben kell tálalni a napi történéseket. Ennek a kritériumnak részben megfelel a megyei lap, azonban van néhány egyéb észrevételem is. Az a benyomásom, hogy a bulváros külső néha a tartalom rovására megy. Esetenként a hatalmas, színes képek elveszik a lényegesebb, írott információktól a helyet, márpedig a lap hűséges olvasótábora megszokta a sokszínű, több szempontból körüljárt cikkeket, amelyekre most kevesebb felület jut. Mindenképp pozitívum, hogy újra megjelentek a települések életébe betekintő, nagyobb lélegzetű, olvasmányos riportok. Külön kiemelném a szombatonként megjelenő, új tematikájú oldalt, a Családi Kincsestár című összeállítást, amelyben közismert családok életébe pillanthatunk be, és ráadásként egy-egy jól ismert embert is megkérdeznek egy-egy témában. Az én személyes kedvencem a Családi patika rovat, amelyben hétről hétre egy-egy mindenki által szabadon gyűjthető gyógynövényt ismertet egy hozzá értő szakember. Jómagam ezen kis írások alapján kezdtem alaposabban szétnézni a környezetemben, s begyűjteni a téli teának való komponenseket a családom számára. A Sportrovat a már megszokott színvonalon hozza a legfrissebb megyei információkat, bár néha ezeken a felületeken túl sok a tematikához nem illő hirdetés. Külön örülök az újabb mellékletnek, a heti rendszerességgel megjelenő keresztrejtvénynek. Összességében látványosabb, olvasmányosabb lapot kaptunk, amiért köszönet jár a lapkészítőknek. Bízom abban, hogy megtalálják a helyes egyensúlyt a korrekt, sokoldalú tájékoztatás és a bulváros tartalmak között, s hogy ez utóbbi nem kerül túlsúlyba. Munkájukhoz további sok sikert kívánva: Kovács Róbertné Eger A mint időben közeledünk a Trianoni Békeszerződés századik évéhez, mindjobban foglalkoztat az utóbbi száz év történelmünk. De talán így van ezzel minden magyar hazafi, aki érzékeli és megpróbálja megérteni történelmi veszteségeinket, így hazánk területének 1920-as feldarabolását. Mindig is érzékeny voltam az ezzel kapcsolatos jelenségre és eseményre. Nem vagyok valami nagy utazó, de átlagon felül tetszett néhány olyan alkotás, amely e témához kapcsolódik, és ezek közül egy Egerben található. Röviden sorba venném a számomra élményszámba menő „alkotásokat”. Az egyik Budapest területén, Csepelen található. A XIX. kerület központjában a Szent László templom mellett a parkban a nagy Magyarország térképet készítették el csodálatos pontossággal más-más színű fabetéttel jelezvén valamennyi vármegyét. Olyan, mint egy valódi térkép, kivetítve a park területére. Aki ezt kigondolta és kivitelezte, igen nagy szolgálatot tett a ha- zafiság oltárán. Ezt kiegészítik a park szélén sorakozó, vármegyéket jelölő táblácskák, a megyék adataival. Erre az alkotásra büszke lehet Csepel, hiszen igazi turista látványosság. Egy másik hasonló tényező a Nógrád megyei Bér faluban található. Ez nem építészeti alkotás, hanem a magyar szíveket megdobogtató gyűjtemény: az Andezit Hotel területén található, nem mindennapi térképgyűjtemény. A történelmi Magyarország vármegyéi az épület emeleti részén a folyosón sorban felfüggesztve láthatók, feltüntetve a következő adatokkal: a vármegye területe, lakosság száma, mennyi terület került abból elcsatolásra, mennyi maradt meg. Ezeket végig szemlélve, felvonul előttünk Trianon egész tragédiája. Jártam már Várpalotán az alapítványi Trianon Múzeumban, de még ott sem láttam ezeket a térképeket. Az Eger egyik központi terén tavaly elkészült alkotás nemcsak rendkívül tetszetős, de nagyon valószínű, hogy ehhez hasonló alkotás nincs az országban. Szerint ennek megtervezése, kivitelezése szó szerint élményszámba menő. (Rezignálton jegyezném meg, hogy Trianon nélkül nem kellene ilyen alkotásokat méltatni, hiszen el sem készülhettek volna.) A központi részén látható a márványba foglalt Nagy-Magyar- ország, azon belül sötét tónusban a megmaradt ország. Azután az égtájak szerint - számomra tetszetős kivitelben - a Felvidék és Kárpátalja, a Délvidék, Erdély, és Őrvidék megjelöléssel az elcsatolt területek emlékkövei. Az egri autóbusz pályaudvar szomszédságában a trianoni emlékhely helyén korábban a Fel- szabadulási Emlékmű állt. Ám az idők változnak, vele együtt módosulnak vagy megszűnnek a történelmi események emlékművei. Úgy másfél évvel ezelőtt, amikor elbontották a betonépítményt, úgy fogalmazott egy ott dolgozó munkás, nagyon sok pénzbe került a lebontás, talán jobb helye is lenne ennek a pénznek. Az is tudomásomra jutott, hogy az emlékmű kialakítása nem volt zökkenőmentes, hiszen idő közben különböző akadályok merültek fel. De ma elmondható: megérte, hogy ilyen impozáns emlékmű állhat a helyén. Ezzel tehát bővült a város látványossága, amely megemlékezések, városi ünnepségek méltó helyszíne is lehet, mint ahogy volt is erre már néhány szép példa. Elmondhatják az egriek: jöjjön Egerbe megtekinteni a magyar kultúra újabb látványosságát. Gáspár István Trianon-kutató, Mezőkövesd, Dózsa Gy. u. 77. Csak névvel és címmel érkező leveleket várunk Felhívjuk levelezőink figyelmét, hogy lehetőleg röviden, maximum egy gépelt oldal terjedelemben fogalmazzák meg gondolataikat. Az írásokat szükség esetén rövidítve és szerkesztett formában tesszük közzé. A közölt levelek tartalmával szerkesztőségünk nem feltétlenül ért egyet, azokért felelősséget nem vállal. Csak a teljes névvel, címmel ellátott írásokat jelentetjük meg. Továbbra is várjuk írásaikat szerkesztőségünk címére: 3301. Eger, Trinitárius u. 1. szám. A borítékra írják rá: Pf. 23. A drótpostán érkező észrevételeket a hmhirlap@mediaworks. hu címre várjuk. Főzőcske, okosan és vidáman T isztelt Hírlap! Ezúton szeretnék beszámolni egy hagyományos Pé- ter-Pál napi eseményről, amelyet június 27-én rendeztünk meg Gyöngyösorosziban. Kézi kaszálók versenyével indult a nap, több, mint tíz fő részvételével. Miközben a tizennégy sátorban a csapatok jobbnál jobb ételeket főztek. Az - A-Z-ig, Bagi és barátai, a Vadrózsa, a Boszorkánykonyha, a Pörkölt ördögök, a Mosoly nevű csapatok csodálatos étkekeket varázsoltak. A résztvevők kóstolhattak a birkapörkölttől a babgulyáson át, egészen a palóc levesig mindenféle finomságot. A gyerekekről szórakoztatásáról is gondoskodtak. Kiemelném a gyöngyösoroszi férfi kórus csapatát, akik Dalos Kandúrok néven főztek, de nem csak itt, hanem az Egerben megrendezett országos Arany Páva versenyen is nagyon sok kórust lefőzve országos I. helyezést értek el június 6-án. Gratulálunk nekik! A helyi lakosok nevében szeretném megköszönni Vernyihel Lívia polgármester asszonynak is, hogy minden évben megrendezi ezt a falut összekovácsoló eseményt. Besze Lászlóné Gyöngyösoroszi Szép szót halljanak gyermekeink! Á ltalános jelenség, hogy egyre durvábban beszélünk. Anyanyelvűnk kölönlegesen szép és gazdag, ne hagyjuk elsilányulni! Ne hibáztassuk a fiatalokat a beszédmodorukért, stílusukért, mutassunk jó példát! Ők azt követik, ami számukra imponáló, vagyis amit hallanak, látnak a környezetükben. Beszélgetni, foglalkozni kell velük, szeretettel. Gyakran előfordul, hogy járműre várakozva vagy utazás közben a figyelmetlen vagy udvaratlan fiatalokra igen csúnyán rászólnak. Ez bizony egy kamaszból ellenkező reakciót vált ki. Meg lehet próbálni kedvesen, szépen. Mert ők nagyon segítőkészek is tudnak lenni.Fontos lenne tudatosan törekedni a helyes, szép beszédre mindenkinek. Az iskolákban „Szépkiejtési versenyek” zajlanak. Mi is tegyünk ezért! Szép szót halljanak tőlünk! Baginé Sebestyén Katalin Gyöngyös Ki kell emelnünk Párád település vezetőinek végtelenül tisztességes magatartását A tisztességes vásározók érdekei érvényesültek A néhány hete ezeken a lapokon megjelent, nem csak a Palóc Piacot érintő levélre kívánunk reagálni. A Palóc Piac pár éve működő rendezvény volt Párádon. Nem véletlen a hely választása, hisz Párád és környéke évtizedek óta kiemelt turisztikai célpontja a kirándulóknak, így a, látogatottság szinte garantálható, különös tekintettel a piros betűs hosszú hétvégékre. Előszeretettel jöttek tehát vásározók Párádra. , Az elmúlt hónapokban azonban a szervező elvitte a megszokott (központban lévő) helyéről a vásárt egy mellékutcába, ami a korábbi résztvevők egy jelentős részének nem felelt meg. A Cifra kocsi múzeummal szemben tartott vásárok helyszíne adottságilag és forgalom szempontjából is megfelelőnek bizonyult a vásározók és kézművesek szempontjából. így március elejétől a parádi árusítási, vásározási lehetőség megszűnésétől való aggodalom nyomán több árust is képviselve Banai Tamás kisebb - nagyobb időközönként Párád polgármesterével tárgyalt az árusítás lehetőségéről, sőt, ezt a szándékot írásban is jelezte! Mintegy másfél hónap alatt több alkalommal folytattak telefonbeszélgetést, miközben a kérelmezők lecsúsztak olyan, a vásárok szempontjából kiemelkedőnek számító időszakokról, mint március 15-e vagy Hús vét. Mindezt azért, mert a Polgármester úr határozottan jelezte, hogy a korábbi rendezvény szervezőjével szeretnének megállapodni, az Ő lépésére várnak az önkormányzat felé a vásárral kapcsolatban. Mi is szerettük volna, ha ez mihamarább megtörténik, s ezt is jeleztük. Végül április 15. után döntöttek úgy Párádon, hogy nem várnak tovább (ennek okai ránk vásározókra nem tartoznak, de úgy tudjuk, Párád vezetése az utolsó pillanatig várt a korábbi szervező jelentkezésére), biztosítják a területet a május 1-i hosszú hétvégére a jelentkező árusok számára. A május elsején majd az azóta még 2 ízben megrendezett Parádi Cifra Kézműves Vásáron a kézművesek és kereskedők 90 százaléka állandó résztvevője volta parádi vásároknak! így jó szívvel állítható, hogy azok a vásározók kínálták portékáikat, akik ezt korábban is megtették Párádon! Innentől kezdve, a korábbi rendezvény szervezője és hozzátartozói magatartása minősíthetetlenné vált a Cifra Vásáron megjelentárusokkal szemben. Átko- zódások, írásbeli rágalmazások, egyéb kellemetlenkedések tarkították az elmúlt hónapokat. Hogy mindez nem fajult el, az a Cifra Vásár résztvevőinek higgadtsága valamint a területen több ízben is megjelenő polgárőrségnek köszönhető. Mi, akik már a 3. Cifra Vásáron is túl vagyunk és az önkormányzattal (azon belül is a Polgármester és Jegyző úrral) nagyon korrekt viszonyba kerültünk, kijelentjük, hogy számunkra és a Párádra látogatók számára is egy kifejezetten kulturált, jó hangulatú vásárt sikerült kiala- kítanunk. A pavilon sor tulajdonosainak érdekeit is figyelembe véve, velük együtt állunk ki az új parádi Cifra Vásár mellett! Megjegyezni kívánjuk azt is, hogy semmilyen formában nem telepedett rá a Cifra Vásár a korábbiakra, hisz azt a mai napig megtartják. Sem a nevét, sem szlogenjét, de még csak a piac szót sem használjuk, hogyne tévesszük mega látogatókat. Nincs szükségünk a mások reklámjára, hisz Párád neve maga egy brand- nek tekinthető, így ezért látogatnak ide oly sokan. A Cifra Vásár rövid pályafutása során, már saját közösségi oldallal bír, és a kézművesek, vásározók által létrehozott oldalakon is megjelenik, eseményként propagálva a Parádi Cifra Kézműves Vásárt. Végül ki kell emelnünk még egyszer Párád vezetőinek végtelenül tisztességes magatartását, amivel az utolsó pillanatig vártak a korábbi szervezőkre, valamint a pavilonok tulajdonosainak türelmét és támogatását a Cifra Vásárral kapcsolajban. A Parádi Cifra Vásár résztvevői (mellékleként húsz aláírás) t