Heves Megyei Hírlap, 2014. március (25. évfolyam, 51-75. szám)
2014-03-31 / 75. szám
2014. MÁRCIUS 31., HÉTFŐ 3 MEGYEI KORKÉP HIRSAV Új mikrobusz segíti a közlekedést recsk Az önkormányzat sikerrel pályázott egy közösségi célokat szolgáló mikrobuszra. Mint azt Pócs István polgármestertől megtudtuk, a közbeszerzési procedúra lebonyolítását követően néhány héten belül megvásárolhatják a tíz utas szállítására alkalmas járművet, amely főként az idős, beteg embereknek jelent majd nagy segítséget. A tervek szerint hetente két alkalommal vehetik igénybe a kisbuszt. ■ B. K. Konferencia a mátrai turizmusról mátraszentimre Az önkormányzat egész napos találkozót szervez április 1-jén a Hotel Narádban abból az alkalomból, hogy a település hetven éve nyerte el közigazgatási önállóságát. A délelőtt 10 órakor kezdődő konferencián szó lesz a Felső-Mátra közbiztonsági helyzetéről, bemutatják a helyi ásványmúzeumot, illetve a Magyar Természetjáró Szövetség turistaház fejlesztési projektjét. Értékelik az elmúlt év eredményeit és ismertetik az ez évi terveket is. ■ B. K. Májusra megújul a faluközpont sírok Jó ütemben halad a község központjának átalakítása. Májusra elkészül az itt található új ABC épülete, a szomszédságában található régi üzletet pedig elbontják. A helyén parkolókat alakítanak ki, és egy közpark is létesül köztéri bútorokkal, csobogóval - tudtuk meg Lakatos István polgármestertől. ■ B. K. Szebb lesz a faluközpont Különös életutak találkoztak önzetlenség Fedélért cserébe főz, kertészkedik és takarít a férfi A Rappai-Domoszlai házaspár igen szerény körülmények között él Homokon. Komfort nélküli házukba még gyermeküket sem vihették magukkal régi otthonukból, a kisfiút most a nagymama neveli. De még ebben a helyzetben is segítenek náluknál szerencsétlenebb sorsú embereket: nemrégen például egy hajléktalant fogadtak be. Munkatársunktól Tiszaföldvár homoki részén lakik a Rappai-Domoszlai házaspár, hozzájuk igyekszünk. Egyszerű házuk előtt néhány virág pompázik.- Szépek, ugye? A virághagymákat már én tettem földbe, sokat dolgoztunk a párommal, hogy kertünk ne tűnjön elhanyagoltnak - mondja Rappai Renáta, majd kinyitja előttünk az ajtót. Otthonuk félhomályában kirajzolódnak a bútorok, nincsen túl sok belőlük. A kicsiny konyhából finom illatok érkeznek, egy férfi főz elmélyülten, hátra sem fordul. Az egyetlen szobában a férj olvasgat, Do- moszlai Attila, leülünk mellé az ágyra. Lábunk alatt a vert földre padlószőnyeget terítettek, itt-ott dudorodik, máshol megsüllyed a kopott szőnyeg. A házigazdák zavartan magyarázzák, csak ennyire futotta...- Heves megyéből érkeztünk ide, ahol egy gazdánál dolgoztunk állatok mellett. Megrúgott egy tehén... - eltört a csigolyám, már nem tudtam tovább pásztorkodni. Negyed- millió forint kártérítést kaptunk, abból itt tudtunk venni egy házat, itt kezdtünk új életet - veszi át a szót a férfi. A fiatalasszony szomorúan teszi hozzá, a 12 éves fiukat nem hozhatták magukkal, mert nincsen fürdőszobájuk, jelenleg nincsen munkahelyük se, így a gyámhatóság nem engedte, hogy velük jöjjön a gyerek Homokra.- Valahogy összehúztuk a nadrágszíjat, és bevezettettük az internetet, vettünk egy számítógépet. Mindennap ezen keresztül beszélgetünk Attilával... Renáta hirtelen elnéz másfelé, ajkait összeszorítja. Nem kérdezzük, nem beszél. Az egykori hajléktalan Chinorán János szívesen főz a szállásért cserébe A házaspárt is van, aki segíti A homokon élő házaspárra a tiszaföldvári Karitasz Csoport dolgozója hívta fel a figyelmünket. A szervezet vezetője, Sinka fózsefné elmesélte, egy téli napon felhívta őt Domosz- lai Attila azzal a kérdéssel, hogy a csoport tud-e nehéz sorsú emberekről, akiknek szükségük lenne tűzifára. Az ő portájuk végén ugyanis van egy bozótos, cserjés terület, melynek vastagabb fáit, bokrait ő szívesen felajánlja, ha kell, ki is vágja, csak vigyék el a rászorulók. Amikor kimentek a karitászosok a házaspárhoz, akkor látták, hogy Attiláék is milyen szerény körülmények között élnek. Azóta ők maguk is segítik Renátáékat. Most például ruhákat és lavórt vittek a fiatalasszonynak. - Úgy hallottam, a család őstermelőként szeretne dolgozni a környéken, telkük elég nagy, hogy megteremjen ez-az. Ahogy ők segítenek másoknak, úgy mi is támogatjuk őket azzal, amivel tudjuk. Már csak amiatt is, mert ilyen mértékű önzetlenséggel nagyon ritkán találkozik az ember.- Most „közmunkástanfolyamra” járunk, ezután kapunk némi pénzt, abból élünk. írni, olvasni tanulunk, pedig nekem már több végzettségem is van, akárcsak a páromnak, ő betegápoló - folytatja a férj, majd legyint egyet.- Mindjárt kész az ebéd! - halljuk a konyhából.- János az! - Renáta kérdő tekintetünkre elmeséli, hogy Heves megyében egy segítő zolgálatnál dolgozott, ahol vért adott, ruhát gyűjtött és osztott, otthonukban segítette a betegeket. Bármilyen sok dolga is volt, bármilyen nehezen is éltek, ő mindig igyekezett a nála szerencsétlenebb sorsú embereknek segítő jobbot nyújtani.- Decemberben hallottam Jánosról, aki éppen kórházban volt. Bár meggyógyult, mégsem tudták kiengedni, mert nem volt hova. János ugyanis hajléktalanként tengette életét Budapesten. Úgy döntöttünk a férjemmel, ideiglenesen befogadjuk ezt a férfit. A házaspár hozzáfűzi, sokan óva intették ettől a tervtől őket, de van egy ismerősük, aki szintén fedelet adott egy hajléktalannak. Ezt a családot meglátogatták, és azt látták, működik a dolog. Nem is értik, miért gondolja mindenki, hogy csak visszaélni lehet a jósággal?! János csak segítségükre van, ha nincsenek otthon, ő vigyáz a kutyákra meg a házra, kertészkedik, takarít.- Mostanában a főzés szerepét is átvettem - lép be a szobába Chinorán János. A szelíd, csendes hangú középkorú férfi elmeséli, megfőz ő mindent, szívesen is teszi, mert szeret „alkotni”. Megtudjuk, a főváros utcáin élt még tavaly, amikor volt munkája, akkor meg albérletben. Most meg (szinte hihetetlen neki is) itt, Attiláéknál. A házaspár pedig munkát keres:- Szeretnénk egy kis pénzt összegyűjteni, hogy a fizetésből valahogy kialakítsuk a fürdőszobát, nézzék csak, itt lenne! - mutatja Renáta. - Ha ez sikerülne, kisfiúnk is végre velünk lehetne. Igen, ez a nagy tervünk... SZALAY ZOLTÁN Aki kiesett a rendszerből már csak nagyot legyint a megyénk kisvárosában élő barátom, amikor zengzetes tirádákat hall arról, menynyivel csökkent hazánkban a munkanélküliek száma. Korábban dühbe gurult a nyilvánvaló füllentés miatt, igaz, akkor még csak háromnegyed éve gyarapította az állástalanok táborát. Most viszont már több mint két esztendeje, hogy utoljára ment be dolgozni a munkahelyére. Aztán hirtelen megszűnt a munkaviszonya, holott a legjobbak közé sorolta őt a munkáltató. Ám a válság jelentős létszámcsökkentésre sarkallta a cégvezetést. a barátomnak egyébiránt két diplomája van, több mint húszéves gyakorlata a szakmájában. Ma meg ott tart, hogy munkajogi szempontból - nem létezik. Kapta három hónapig az állás nélkülieknek járó, semmire sem elég segélyt, aztán a helyhatóság - mivel 15 éve szüleitől kapott lakás, részletre vett autó van a nevén- a hasonló juttatást megtagadta tőle. A munkaügyi központban azzal keserítették el, hogy túlképzett, ezért megfelelő álláslehetőséget nem tudnak kínálni neki, így abból a nyilvántartásból is kiesett. Már régen. A VÉGZETTSÉGÉHEZ igazodó alkalmi munka ritka, hosz- szú hónapok óta ennyiből próbál megélni. Ám, ez sem tarthat végtelenségig, tudja jól. Régebbi kapcsolatokat is igyekezett már mozgósítani, de segítséget sehonnan sem kap. A legszívesebben ő is külföldön keresne munkát - ha nem lenne közelebb a nyugdíjhoz(?), mint ahhoz, hogy a foglalkoztatási piacon lehetőségek között válogathasson. a kilátásaim kilátástalanok- mondogatja nagy-nagy öniróniával. S nehéz szívvel gondol rá: kiesett a rendszerből, a társadalomból. Mint oly sok sorstársa...! Büszke arra, hogy Egerben született emlék A könyvtárban tartották a Bródy Sándorról készült könyv bemutatóját „Bródy Sándornak küldöm, a legszebb, legigazabb magyar poétának, Sándor bátyámnak, ki talán nem is tudja, hogy mennyi mindent csinált és folyatott le e csatornátlan országban” - írta Ady Endre a Város megvétele után című vers ajánlójában, s e költeménnyel kezdődik az a kiadvány is, amelyet pénteken mutattak be az egri Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtárban. A rendezvényt a Magyar Irodalomtörténeti Társaság Heves Megyei Tagozata szervezte. f Az egri író születésének 150. évfordulójára kiadott, Születtem Egerben, amire büszke vagyok című emlékkötetet Cs. Varga István irodalomtörténész szerkesztette, és ő is mutatta be a közönségnek. A találkozón díszvendégként részt vett Alexander Brody, az író unokája is, aki elmondta: Eger a szíve csücske, és nagyon örül, hogy a városban ennyire szívükön viselik nagyapja emlékének ápolását, s kifejezetten tetszik neki a gyűjteményes kötet. Á beszélgetést dr. Kusper Judit, a Magyar Irodalomtörténeti Társaság Heves Megyei Tagozatának elnöke, az egri Eszter- házy Károly Főiskola docense vezette, aki maga is írt tanulmányt a bemutatott könyvbe Bródy Rembrandt című művéről. ■ SZ. E. Bródy Sándor unokája, Alexander Brody (jobbról) Is részt vett a bemutatón Fejesztesrol, pályázatokról tárgyaltak a képviselők ► Folytatás az 1. oldalról Füzesabony A város önkormányzatának idei fejlesztési ütemtervét részletesen is áttekintették tanácskozásukon a város képviselői. A testületi ülésen így tárgyaltak arról, hogy mely járdaszakaszokat, utakat tervezik rendbe tenni az idei évben a két városrészben. Az északi településrészen a vasúti aluljáró közvetlen környezetét szeretnék parkosítani, rendbe tenni több mint hárommillió forintot szánva erre. Utakra, járdákra mintegy 8 milliót terveznek költeni. Bővítenék a telepi részen lévő óvodát, mintegy 5 millió forintból. Intézményvezetői pályázatok kiírásáról is határoztak. Augusztus végén jár le a Hétszínvirág Óvoda és Bölcsőde, valamint a Füzesabonyi Könyvtár és Közösségi Ház vezetőinek megbízatása, ezért pályáztatnak most, tájékoztatott Gulyás László polgármester. A tanácskozáson mindezek mellett szóltak a Rákóczi út 5-7. alatti nemrégiben felújított ingatlan hasznosításáról. Az épületben kapott helyet az önkéntes tűzoltók garázsa, a közmunkaszervezők irodája, ide költözött az orvosi ügyelet, a körzeti rendőrök és a kisebbségi önkormányzat is. ■ G. R. * á í $ I