Heves Megyei Hírlap, 2013. február (24. évfolyam, 27-50. szám)

2013-02-20 / 43. szám

2013. FEBRUÁR 20., SZERDA SPORTTÜKÖR HÍRSÁV A hajrában mentett pontot az Energia SC futsal A férfi NB II. Keleti. csoportja 20. fordulójának mérkőzésén bravúros pont­mentéssel zártak a gyöngyö­siek: Energia SC Gyöngyös- Törökszentmiklósi Székács KE 5-5 (2-3). Gyöngyös: Pári K. - Marosi, Nádudvari, Tár­nái, Csoszánszki. Cs.: Vass D., Forgács, Rozovits, Kathi Sz., Kajos, Kábái, Berkes. Játékos-edző: Berkes Lász­ló. Gólszerzők: Csoszánszki (19., 32.), Tárnái (11.), Marosi (39.), Nádudvari (40.). Kö­vetkezik: DEAC-Energia SC Gyöngyös, február 25., hétfő, 20.30. ■ S. K. Kiss Pál ezüstérmet hozott Sajógömörről sakk A Pétervására SE nemzetközi mestere, Kiss Pál hat győzelemmel és három döntetlennel, 7,5 pontot gyűjtve második helyen végzett a szlovákiai Sajógömörön (Gemer) ren­dezett 13. Gömöri Kovács István-emlékversenyen. A hagyományos rapid viadal 85 fős mezőnye kilenc for­dulós 2x15 perces partikat játszott. A végeredmény: 1. Zabiák József (Putnoki VSE) 8 pont, 2. Kiss Pál (Pétervására SE) 7,5, 3. Ko­vács Apollón (SSASSE) 7, 4. Heidrich Máté (SSASSE) 7, 5. LigártTamás (Edelényi VSE) 6,5, 6. Nagy Kálmán (Berentei SE) 6,5. ■ B. Cs. Kormos Istvánra emlékeznek Bélapáton asztalitenisz A Magyar Spe­ciális Olimpia Szövetség és a Bélapátfalvi Idősek, Fogyaté­kosok Otthona és Módszer­tani Intézete szervezésében szombaton kerül sor a Kor­mos István-emlékversenyre. A bélapátfalvi általános iskolában 9 órakor kezdődő eseményre mintegy félszáz indulót várnak szervezők, akik 2001 óta tisztelegnek az elhunyt sporttársuk emléke előtt, akinek nagy szerepe volt abban, hogy az asztalitenisz kedvelt sport­ággá váljon a bélapátfalvi szociális intézmény lakói körében. A különdíjakat a Fogyatékkal Élők Heves Me­gyei Sportszövetsége bizto­sítja. ■ B. Cs. Minőség az Hjaknál is utánpótlás Az Egri VK-nál három alapelv fontos a tehetségeknek Ősszel Egerben rendezik a Profi Drift Bajnokság döntőjét Hét fantasztikus év az után­pótlásban. Lehetne akár ez is a címe írásunknak, amely­ben Tóth Kálmán, az Egri Vízilabda Klub utánpótlás koordinátora beszélt a fiata­lok képzéséről. A tehetségek azonban előbb-utóbb kiöre­gednek a különböző korosz­tályos csapatokból, alábbiak­ban ezért a jelen generációt vettük górcső alá. Fenyves Balázs Fél évvel egy késő estig nyúló edzést követő súlyos kerékpár- balesete után, Tóth Kálmánt szinte utol sem lehet érni. Az Egri Vízilabda Klub utánpót­lásáért felelő tréner mozgásán már nyoma sincs a kellemetlen sérülésnek, így aki értekezésre vágyódik, valóban szemfüles- | nek kell lennie, nehogy szem 5 elől tévessze a szakembert a | „Bermuda-háromszögben”. A | Bitskey-, és Bárány-uszoda, va- § lamint az egri strandfürdőben található sátortetős medence szinte második számú otthona, nem csoda, hogy a szakember egyfajta küldetésként éli meg az egri póló utánpótlásának fo­lyamatos szinten tartását.- Nagyon büszke vagyok arra a hét évre, amit az után­pótlásban végig dolgoztunk - fejezte ki érzéseit az említett helyszínek egyikén, két edzés között Tóth Kálmán. - Úgy gon­dolom, sikeresnek vallhatjuk magunkat, de nem csak ered­ményesség terén, hanem ne­velőmunkában is. Három elvet veszünk mindig alapul. Első­sorban a korosztályos képzést, ami nem egyszerű, ugyanis 17-19 éves Kamasz fiúkkal foglalkozunk. A második elv a versenyeztetés. Azzal, hogy a város két férfi OB I-es csapattal rendelkezik, lehetőségünk van arra, hogy az utánpótlás ese­mények mellett felnőtt szinten is versenyeztetni tudjuk játéko­sainkat. A harmadik elv a sze­mélyiségfejlesztés, az oktatási háttér. Odafigyelünk, hogy a gyerekek megfelelő iskolázta­tásban részesüljenek és igazán komoly erkölcsi követelményt állítsunk fel velük szemben. Ez a fajta modell nagyon úgy fest, bejött a hevesi me­Tóth Kálmánnak nem a mappában van a tudomány. A szakember számára az edzőség küldetésnek számít. gyeszékhelyen. Ifi bajnoki címek, serdülő kupagyőzel­mek, korosztályos válogatott meghívók sora jellemezte a mögöttünk álló időszakot. Hogy a legaktuálisabb siker­ről regéljünk, legutóbb másfél hete hallatta hangját az egri műhely, amikor az ifjúságiak Lemhényi-kupájának négyes döntőjét rendezték.- Mi egy alapozó időszak kellős közepéből csöppentünk bele ebbe a tornába, így találkoztunk egy dinami­kusan játszó BVSC-vel - emlékezett vissza Tóth tréner. - Később alkal­mazkodtunk ehhez a játékstí­lushoz, ezért nagyon szép lefo­lyású támadásokat vezettünk, amelyeket gyönyörű gólokkal fejeztünk be. Azon a napon hi­ányzott tőlünk a sérült Szívós Győző, illetve az üzbég Kirill Rusztanov, a döntőben pedig Zalánki Gergőre sem számít­hattam. A szabályok szerint egy nap maximum két mécs­esét játszhat utánpótlás korú játékos, és mivel Gergő délelőtt még OB I-es mérkőzésen szere­pelt az OSC ellen, majd rögtön utána a mi elődöntőnkben is, így a szövetség illetékesei hiá­ba engedték volna, hogy játsz- szon, az ellenfél Vasas edzője ebbe nem ment bele. Bevallom őszintén, kicsit „belealudtam” a szabályba, ez az én felelősségem, ami azóta is nagyon bánt. Ettől függetlenül volt esélyünk meg­nyerni a finálét Mást ezek után nem tehetünk, tanulunk a hibáit, ból a továbbfejlődés érdekében. A folyamatos fejlődés ugyan­akkor nem jelenthet vég­állomást, az utánpótlás ne­velés ugyanis állandó elfoglaltságot jelent. A tehetségek gondozását leg­alábbis egy pillanatra sem le­het elhanyagolni.- Amennyiben valóban fej­lődni kívánunk, ha el akarunk menni a tudományosság, a ter­vezhetőség irányába, és szeret­nénk javítani a kondicionális lehetőségeinken - mert a téli hónapok a képzésre eléggé rá­nyomják a bélyeget -, akkor nem elégedhetünk meg azzal, ahol most tartunk - gyorsított egyet a beszélgetés tempóján a közelgő edzés okán Tóth Kál­mán. - Úgy gondolom, a megfe­■ A felnőtt sikerekhez elengedhetetlen a minőségi utánpótlás. lelő utánpótlásképzés megadja a hitelességét, a minőségét is egy felnőtt együttesnek. Ezzel kapcsolatban mindig Lutter István, egykori ligaelnök gon­dolata cseng a fülemben, aki azt mondta, ha felnőtt mezőny­ben jó csapatot alakítunk ki, akkor nagyon oda kell figyelni az utánpótlás-nevelésre, mert akkor lehet komoly eredménye­ket elérni, ha ott is a minőségre törekszünk. Ezt mondtam Hal­mos Péter barátomnak is, ami­kor anno megbízott a feladattal. Remélem, hogy ez a jövőben is megadatik nekem vagyis, hogy továbbra is részt vehetek az egri utánpótlás-nevelésben. A zárszóra a Bárány-uszoda élettere teljesen kicserélődött. Újabb csapat érkezik, hogy folytassa az évekkel korábban megkezdett munkát. Kérdés persze lenne még, ugyanis az utánpótlásképzés rejtelmeiben sok időt el lehetne tölteni. Má­ra azonban ennyi jutott. Tóth Kálmán már robog is tovább olykor fájó lábával. Merthogy a bokatörés sem most, sem pedig a műtétet követően nem tartóz­tathatta fel. A fiatalok ugyanis már vár­ják. autósport Először bonyolí­tanak le versenyt városban, méghozzá Eger belvárosában, a Magyar Profi Drift Bajnokság szervezői. A Drifting.hu csa­pata 2013-ban öt alkalommal kínál lehetőséget a nézőknek arra, hogy az érdeklődők meg­győződhessen arról, méltán lett napjaink egyik legnépsze­rűbb autós sportága a driftelés.- Nem csupán sokak által csúszkálásnak nevezett autós mutatványról van szó, ennél sokkal több és komolyabb fel­készülést igényel - közölte Bé­res Szabolcs a Drifting.hu ala­pítója és a rendezvénysorozat tulajdonosa. - Egy drifter elen­gedhetetlen tulajdonságai közé tartozik a jó koncentrációs ké­pesség, a szemmérték, a vak­merőség, az erős idegrendszer. Ez alapvetően az autós sportot űzőkre egyaránt jellemzőek. A drift ideális esetben zárt pályán történik, itt nem az időeredmény alapján kerül­nek ki a győztesek, hanem ív, sebesség, szög és összkép azok a bírálandó tényezők, melyek alapján kialakul a sorrend. így az értékelés nagyobb terhet ró a bírókra. A versenyzők szá­mára a nemzetközi színvonalat idén holland bíró szereplése garantálja. A Hunakamo Drift Sport­egyesület jelenleg egyedüliként szervez immár hat éve Magyar- országon profi drift versenye­ket. Az idei ősz különlegesnek ígérkezik a rajongók számára, mert az egri Bazilika és környé­ke a szeptember 14-i hétvégén gumicsikorgatástól lesz hangos a drifterek végső, vérre menő küzdelmének köszönhetően. A 2013-AS VERSENYEK. Április 6-7.: Kakucs. Május 19-20.:Má- riapócs. Július 6-7.: Máriapócs. Augusztus 22-24. Máriapócs. Szeptember 14-15. Eger. ■ B. Cs. Nem csupán autós mutatvány Magyar Nagydíj. Várhatóan tizennyolc ország száztíz versenyzője lép sző­nyegre a hét végén a kötöttfogású Birkózó Magyar Nagydíjon, amelyet Szombathelyen az Aréna Savariában rendeznek. A huszonnégy fős magyar csapatban egriként a 74 kilogramosok között Madarasi Gáborért, míg a 96 kg-osoknál Majoros Ármin Mózesért (képünkön) szoríthatunk. SZOMBATON IGEN SOK CSAPADÉK hőmérséklet + déli felhőzet 2 °C J' Pétervására 2 °C Jt “C ‘“FtßdSSbony Lőrinci -1 °c * Gyöngyös Hátvan EWS''5’ Kj? uEMS Heves megyében ma hószállingózások mellett, számottevő meny- nyiségű csapadék nélküli, változóan, délelőtt erősen felhős, délután napos idő lesz. Gyenge, nyugati szél fúj A várható, jellemző hómér­séklet megyei átlaga szerda reggel -1, kora délután +2, csütörtök reggel -4 fok körül alakul A legvalószínűbb folytatás: a hét második leiében ismét jelentős mennyiségű, pénteken, szom­baton igen sok csapadék (hó és eső) és hideg idő várható. Vasárnaptól lassü, fokozatos hőmérséklet-emelkedésre van kilátás Orvosmeteorológia: fronthatás nem várható. Közlekedés-meteorológia: a mérsékelt havazás is jelentős baleset- veszélyt okoz a közlekedésben. Száraz időben 50 km/ó sebesség­nél a fékút 20-25 méter, pár centiméter hó hatására viszont akár 100-130 métert is megtesz a gépkocsi a fékezéstől a megállásig Hacsak... Az előrejelzés bizonytalansága: „KICSI". Az előrejelzésért felelős: Aigner Szilárd További folyamatos, helyfüggő előrejelzés: www.eumet.hu Vizhőmérséklet Duna 3-4 X Tisza 2-3 X Balaton 2 X Velenceí-tó 3 X Fertő 2 X Tisza-tó 2 X Hójelentés Chopok 50-60 cm Semmering 90-110 cm Livigno 110-200 cm HEVESlHÍRIAP Kiadja az Axel Springer-Magyarország Kft. Heves Megyei Irodája. Felelős kiadó a kft. ügyvezető igazgatója Főszerkesztő-kiadóigazgató: BÁN JÁNOS E-mail: janos.ban@axe1springer.hu Felelős szerkesztő: STANGA ISTVÁN E-mail: istvan.stanga@axelspringer.hu Hirdetésvezető: FODOR BEÁTA E-mail: beata.fodor@axelspringer.hu Szerkesztőség és kiadó címe: 3300 Eger, Trinitárius u. 1. sz. (Pf. 23.) Telefon: 36/513-600,fax: 36/513-605. E-mail cím: hmhirlap@axels.hu Ügyfélszolgálati iroda: Eger, Széchenyi u. 26., Tel.: 36/410-427 Telefonos hirdetésfelvétel: 36/410-427. Az előfizetői példányok kézbesítését az Axel Springer-Magyarország Kft. Heves Megyei Irodájának terjesztő hálózata végzi, az árusítás a IAPKER Rt. regionális árushelyein keresztül történik. Terjesztésvezető: JÁNOSI IMRE Előfizetés, terjesztés: Levélcím: AS-B. Kft., 1525 Budapest, Pf. 110. telefon: 06*40/510-510 helyi tarifás hívószám Fax: 06-1/488-5580 E-mail: elofizetes@axels.hu Előfizetés a kiadónál, a területi ügynökségek­nél és a kiadó kézbesítőinél közvetlenül, postautalványon és átutalással a KHB 10403507-35017327-00000000 pénzfor­galmi jelzőszámra. Előfizetés díja: egy hónapra 2590 Ft, negyedévre 7770 ft, fél évre 15 540 Ft, egy évre 31 080 Ft. Készült: AS-NY0MDA KFT. Szilády Üzem, Székhelye: Kecskemét, Mindszenti krt. 63. Telefon: 76/481-401 Felelős vezető: Futó Imre Megrendelés száma: 343 500 Nyomtatás időpontja: 2013. február 19. HU ISSN 0865-9109 Tájékoztatjuk Olvasóinkat, hogy a külön­böző versenyeken, játékokon, akciókon, szavazásokon, rejtvénypályázatokon stb. résztvevők által személyesen, írásban, te­lefonon, SMS-ben, interneten, e-mailben megadott személyes adatok nyilvántartá­sunkba kerülnek. Az adatokat megadva hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Társaságunk érdekeltségébe tartozó cégek, amelyek az adatok feldolgozását is végzik (Axel Sprin­ger-Magyarország Kft., Axel Springer- Budapest Kiadói Kft., Harlequin Magyaror­szág Kft., Zöld Újság Rt., Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft., Népújság Kft., Hungaropress Sajtóterjesztő Kft.) előfizeté­ses megrendelését teljesítsük, akcióira, ki­adványaira és egyéb szolgáltatásaira fel­hívjuk a figyelmet. Az érintettek felvilágosítást kérhetnek az általunk kezelt személyes adataik köréről, felhasználásuk módjáról és céljáról és bár­mikor kérhetik azok helyesbítését, felhasz­nálásuk korlátozását, illetve törlését. A Heves Megyei Hírlap bármely részének másolásával, terjesztésével, az adatok elektronikus tárolásával és feldolgozásával kapcsolatos minden jog fenntartva. Értesüléseket átvenni csak a Heves Megyei Hírlapra hivatkozva lehet. A lapban közölt adatok tájékoztató jellegűek, amelyekért felelősséget nem vállalunk. Kéziratokat és fotókat nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza. Az újság PANDA szerkesztőségi rendszerrel készült. A MATESZ által auditált.

Next

/
Thumbnails
Contents