Heves Megyei Hírlap, 2013. január (24. évfolyam, 1-26. szám)

2013-01-09 / 7. szám

2013. JANUÁR 9., SZERDA MEGYEI KORKÉP 3 Lassít, drága a megállás vonatA menetidő csökkent, a lakóknak kényelmetlenebb az utazás Indul az InterCity. A fővárosból a megyeszékhelyre, illetve az Egerből Budapestre utazók időt nyertek, a falvak lakói viszont veszítettek. Újra megnyitották a Stahrenberg utat hatvan Elbontották az ad­venti vásár utolsó faházát is a városgazdálkodás munka­társai. A vízkereszttel véget ért az ünnep, bezárt a vásár is. Tegnap újra megnyitották a lezárt Stahrenberg utat. A jégpálya melletti faházak még állnak, így a korcsolyá­zók és az erre járók falatoz­hatnak, s a forralt bort sem kell nélkülözniük. ■ B. K. A háborús áldozatokra emlékeznek a faluban erdőkövesd Hagyomány, hogy az első és második világháborúban elesettek emléke előtt január 12-én tisztelegnek. E hét végén, szombaton 15 órakor a hábo­rús emlékműnél kezdődik a megemlékezés, ahol Gombás Dezsőné polgármester mond­ja el ünnepi gondolatait, majd koszorúzással emlé­keznek meg a hősökről. Az eseményen katonai tisztelet- adásra is sor kerül. A község első embere az otthonukban is felkeresi a doni katasztró­fa két idős túlélőjét. ■ B. K. Diákok tárlata az Álarc témakörében Eger Ötödször rendezi meg az Eventus Középiskola a Mester és Tanítványai kiállí­tást, melynek megnyitóját a Gárdonyi Géza Színház aulá­jában, január 17-én délután fél öttől tervezik. Az oktatási intézmény legrangosabbnak számító tárlatán idén az Ál­arc téma köré készítették el műveiket. A megadott té­mához tanár és tanítványai azonos gondolatok mentén, de külön-külön hoznak létre alkotásokat. ■ B. K. Idén az Álarc a téma A napokban számoltunk be nagyúti olvasók panaszáról, miszerint csak átszállással, több órás utazással tudják megközelíteni a megyeszék­helyet a decemberi menet­rendváltozás óta. Időközben újabb utaspanaszok érkeztek szerkesztőségünkbe. Guti Rita ' Csivincsik István Ludasról kül­dött levelében azt írta, egyetért a nagyútiak panaszával. Lu- dasiként ő is sérelmezi az új menetrend bevezetését, mivel csak átszállással tud ezentúl utazni. Leírta, hogy Ludason talán kevesebb felszállót érint a probléma, de jóval többet Kará- csond és Adács viszonylatában. Naponta falujukban csak két közvetlen vonat áll meg, ami közvetlen összeköttetés a fővá­rosba. Az egyik reggel fél 6-kor, a másik este fél 8 körül indul. Szeretnék, ha a MÁV visszaál­lítaná a régi menetrendet, vagy legalább délelőtt és délután is lenne olyan járat, ami a környe­ző települések valamelyikén is megáll.- A korábbi, Hatvan és Eger között minden állomáson és megállóhelyen megálló, irá­nyonként 8 sebesvonat helyett 13 InterCity (IC) vonatot és 3, a korábbi sebesvonatokéhoz hasonló menetrendi fekvésű, Egertől Hatvanig minden tele­pülést kiszolgáló vonatot közle­kedtetünk - mondta el Pintérné Bősz Andrea, a vasúttársaság ügyfélszolgálati szakelőadója. - A változtatást a nagy számú távolsági utas érdekeinek meg­felelően hajtottuk végre. Bősz Andrea rámutatott: igazodva az utazóközönség el­várásaihoz, kifejezett céljuk a menetidő csökkentése volt. Az Egerbe közlekedő vonatok több­ségénél 18-20 perccel, egy vo­natnál 35 perccel csökkentet­ték menetidőt. A menetrendvál­tozás óta a Budapest-Eger vona­lon IC-kocsit is közlekedtetnek. Járataik 6-7 közbenső, nagyobb a pályavasúti és személyszállí­tó vasúti tevékenységek európai uniós elvárások alapján történt különválasztása folytán a MÁV-START Zrt. pályahaszná­lati díjat köteles fizetni anyavál­lalatának, amelynek a megállá­si díj az egyik részeleme. Az ügyfélszolgálat tájékoztatása szerint a 600-800 lakosú telepü­lések rendkívül alacsony nap­forgalmú állomáson állnak meg. Az InterCity szolgáltatás kihasználtsága a jegyeladások alapján fokozatosan nő.- A rendkívül alacsony ki­használtság miatt az Eger és ■ A MÁV szakembereinek az elsődleges célja az átalakítással a menetidő csökkentése volt. <íinii .iiij i Budapest közötti járatok nap­közbeni ihégSlláfei helyeiriék számát csökkentettük. A regge­li és az esti időszakban az első­sorban hivatásforgalmi igénye­ket kielégítő vonatok továbbra is megállnak a Hatvan-Füzesa- bony szakasz minden települé­sén. Ám a reggeli közvetlen eg­ri „diákvonatot” füzesabonyi 5 perces átszállással tervezett közbeni utasforgalma semmi­képpen sem termeli ki a magas pályahasználati díjat. Nagyút 600-700, Ludas 800 lakosú tele­pülés, és a megállások kapcsán kifizetett jelentős díj például Nagyúton évente körülbelül 19 millió forintot ér el, ezért a vas­úttársaságnak a korábbi rend­szer rendkívül aránytalan és pazarló volt. vonat pótolta - tette hozzá Bősz Andrea. - Az új struktúrában a Hatvan és Füzesabony vonal „kistelepülésein” élők utazását hat Füzesabony-Hatvan és öt Kál-Kápolna-Vámosgyörk kö­zötti vonattal biztosítjuk. Az új menetrendi struktúrát a 2012 tavaszán tartott kistér­ségi menetrendi egyeztetésen ismertették, ám sem Nagyút, sem Ludas nem biztosított kép­viseletet. A társaság nem pusz­tán üzleti megfontolások alap­ján tervezi menetrendjét, a ki­sebb helységek kiszolgálására elsősorban közszolgáltatásként tekint. Tisztában vannak azzal, hogy a korábbi menetrend sze­rinti, kétóránkénti közvetlen fővárosi és egri eljutást bizto­sító szisztéma kedvezőbb volt a kisebb települések lakossá­gának, ám az új menetrendben is a személyszállítási törvény minimum követelményét há­romszorosan meghaladóan biztosítanak leszállási lehető­séget, figyelemmel a közleke­dés-földrajzi adottságokra, az autóbuszos kiszolgálás hiányá­ra. A kisebb forgalmú községek utasainak problémáit, ha azok tömegközlekedési volumenben is előfordulnak és az üzemi le­hetőségek lehetővé teszik, a ké­sőbbiekben igyekeznek kisebb korrekciókkal orvosolni. MÁV: aránytalan, pazarló volt a korábbi menetrend JEGYZET Kutyavilág az ebtartókra- ez nem az én napom - je­gyezte meg a minap az állat­orvos, amikor a januártól kötelező chipet több napos egyeztetés után beültette a szomszéd kutyusba. Decem­ber közepétől hirtelen ren­geteg munkája akadt az új szabályozás miatt, a hónap vége felé közeledve elfogyott az olcsóbb chip, emiatt várni kellett az új készletre. emberünk azonban nem a több munka miatt volt rossz­kedvű, hanem annak a jel­lege miatt. Történt ugyanis, hogy az utóbbi időben nem csak az azonosító behelye­zéséhez hívták a gazdik, hanem egy sokkal fájdalma­sabb beavatkozáshoz, neve­zetesen hűséges kutyájuk elaltatásához is. Járt olyan egyedülálló, idős embernél, akinek évek óta egyetlen társa volt a több mint tízéves négylábú. A gazda arra hi­vatkozott: lassan tüzelőre is alig van pénze, az ebtartás számára vállalhatatlan költ­séget jelent. mivel világéletében tör­vénytisztelő volt, ezért eszé­be sem jutott, hogy elmulasz- sza állampolgári kötelessé­gét, azaz kutyája chipelte- tését. Ám arról hallani séSTi akart, hogy négylábú társát menhelyre adja. Maradt a végső megoldás, az altatás. Aznap nem ő volt az egyet­len, aki így döntött. Az orvos pedig, aki azért választotta hivatását, hogy enyhítse az állatok szenvedését, gondos­kodjon egészségükről, a nap végén elkeseredetten vonta meg a mérleget: több volt az áldozat, mint a biztonságban tovább csaholó társuk. állatvédők, felelős ebtartók egyébként már az első perc­től üdvözölték a kötelező azonosítást. Ám arra nem gondoltak a törvényalkotók, hogy milyen terhet rónak azokra, akik képtelenek megfizetni ennek árát. Em­bertelen, kutyavilág az, ahol az állatorvos sintér szerepre kényszerül. Az erdőről mesélnek a kisiskolások pályázat Huszonnyolc alkotást állítottak ki az Agria Parkban, lehet rájuk szavazni Szép egri siker született a műfordítói pályázaton A szlovákiai LESY SR és az Egererdő Zrt. az elmúlt évben indította útjára az „Erdészek a gyermekekért” pályázatot. Cél­juk a két cég kapcsolatának erősítésén túl az erdészeti kom­munikáció javítása. Szeretnék minél szélesebb körben bemu­tatni az erdő világát, az erdész mindennapi munkáját. A projekt célközönsége el­sősorban az általános iskolai korosztály. Játékos feladvá­nyokkal, ügyességi feladatok­kal interaktív foglalkozásokon keresztül szeretnék megismer­tetni velük a természet csodáit, az erdészek több mint 200 éves munkáját. Ennek érdekében vetélkedőre hívták a magyar­országi és szlovákiai alsó tago­zatosokat, akiknek az első for­dulóban mesét kellett írniuk az erdőről, a történethez rajzokat, maketteket is vártak. Összesen 59 pályamunka ér­kezett a két országból, régiónk­ból 28 általános iskolai csapat nevezett. A mesékre és a hozzá­juk készült alkotásokra január 21-éig lehet szavazni az Egerer- dő Zrt. facebook oldalán. A történeteket és a makette­ket egyébként ki is állították az Agria Park galériájában. A legjobb alkotók a voksolást kö- 1 vetően továbbjuthatnak majd a | második fordulóba, ahol termé- J szeti ismereteikről kell majd s számot adniuk. ■ G. R. Január végéig az Agria Park galériájában láthatók a pályamunkák évforduló A kétszeres József Attila-díjas, egri születésű köl­tő, Kálnoky László számára életforma volt a műfordítás, jelentős mennyiségű lírai és drámai alkotást fordított ma­gyarra. A nevét viselő egyesü­let ennek jegyében, s a költő születésének 100. évfordulója alkalmából hirdette meg azt a műfordítói pályázatot, amelyre 45 igényes munka érkezett. A zsűri tagjai - Hegedűs Im­re János költő, író, műfordító, a Bécsi Magyar Napló szerkesz­tője, dr. Ködöböcz Gábor iro­dalomtörténész, az Agria című folyóirat főszerkesztője és Cseh Károly költő, műfordító - a mű­vészi megformáltság, a nyelvi erő szempontjából értékelték a pályázók teljesítményét. Véle­ményük egyeztetése után szü­letett meg a végleges eredmény. „A csend bennünk van” című fordításáért Majoros Zsuzsan­na (Nagykovácsi) érdemelte ki az első helyezést. Az egri Krak­kó Eszter a „VI. szonett: Kék- szakáll” átültetésével második lett, míg a harmadik helyen Ha- merli Nikolett (Göd) végzett „A hóhér, ha hazamegy” című mű­fordításával. Különdíjat kapott még Komán Zsombor (Brassó) a zenéről szóló mű hiteles tol­mácsolásáért. A díjazott műfordításokat az Agria folyóiratban teszik majd közzé. ■ SZ. I.

Next

/
Thumbnails
Contents