Heves Megyei Hírlap, 2011. augusztus (22. évfolyam, 204-229. szám)
2011-09-06 / 208. szám
2011. SZEPTEMBER 6„ KEDD - HEVES MEGYEI HÍRLAP 5 Csütörtöktől tizenhárom újabb szőlőfajtát lehet szüretelni Szeptember 8-tól, azaz e hét csütörtöktől szedhetők az Egri Hegyközség választmányának hétfőn délelőtt kiadott tájékoztatása szerint a Királyleányka, a Chardonnay, a Pinot blanc, a Sauvignon blanc, a Szürkebarát, a Tramini, a Blauburger, a Bíborkadarka, a Kadarka, a Portugieser, a Pinot noir, a Syrah és a Zweigelt fajtájú szőlők. A rendelet szerint az Egri Védett Eredetű klasszikus minőségi kategóriához tartozó Királyleányka, Blauburger, Bíborkadarka, ' Portugieser és Zweigelt fajták esetében minimálisan tizenhét, a Chardonnay, Pinot blanc, Sauvignon blanc, Szürkebarát, Tramini, Kadarka, Pinot noir, valamint Syrah fajtáknál pedig tizenkilenc mustcukorfok szükséges. ■ A Hegyszabályzat ellen vétőt pénzbírsággal sújthatják. A választmány közlése értelmében a hegyközségi tag kérésére a többiekétől eltérő, egyedi szüreti kezdési engedélyt is adhatnak. Azt sem árt tudni, hogy az előírt időpontnál korábbi szüret esetén a Hegyszabályzat ellen vétőt pénzbírsággal sújthatják, továbbá még az „egri” termőhelyre utaló termékmegjelöléstől is eltilthatják. ■ K. G. Egri tűzoltók szabadították ki a sérült idős nőt Vasárnap délután egy idős hölgy segítségkérő hangjaira lettek figyelmesek az egri Kodály Zoltán utca lakói. Értesítették a katasztrófavédelem munkatársait, mivel a szépkorú nő magára zárta az ajtót, benne hagyta a kulcsot, de egy másik szobában elesett. A tűzoltók az első emeleti lakást a nyitva hagyott ablakon át közelítették meg. Beengedték a később odaérkező mentőszolgálat embereit, akik stabilizálták a sérültet. Kiderült, hogy az egyébként is mozgásproblémával küzdő asszony elesve combnyaktörést szenvedett, ezért sürgősen kórházba szállították. ■ Sz. V. MEGYEI KÖRKÉP w Meztelen kacsák Atányban génhiba Nem tudni, hogyan vészelik át majd a ószágok Sűrűn adogatják mostanság egymásnak a vendégek a kilincset az átányi családi házban. A nagy jövés-menés okai a meztelen kacsák. Szuromi Rita Eddig szinte csak a helyiek és a közeli ismerősök tudták, hogy az átányi Szabóék mennyi aprójószággal foglalkoznak. A falu utolsó portájának kertjében bőven akad csirke, kacsa, és ez errefelé ha már nem is természetes, de azért megszokott. Aztán Szabóékkai egyszer valami különleges történt: meztelen kacsák tu lajdonosai lettek.- Az egyik barátom adott tíz vadkacsato- jást, hogy keltessem ki - meséli Szabó Sándor, akinek pólójáról is leolvasható, hogy rendőrként dolgozik, mint később kiderült, nem itt, hanem a fővárosban, az állattartás csak a hobbija. - A tojásokat tyúkokkal keltettük ki, és ez rendjén is volt. Ám a tíz kikelt kis vadkacsa közül kettő toll nélkül született, vagyis meglepő módon teljesen meztelenek. A többieket már eladtam, de ezt a kettőt megtartottam. Eleinte azt hittem, csak később tollasodnak be. De miA lúdbőrös kiskacsa. Szabóék értetlenül állnak a jelenség előtt. A jószágok meztelenek. Genetikai tréfa áldozatai? A környéken a tenyésztők sem találkoztak még meztelen vadkacsával. már Hevesről, Tenkről és Erdőtelekről is megtekinteni őket. Közben a Szabó család megpróbált utánaolvasni annak, vajon a szak- irodalom mit mond a meztelen kacsákról. Kiderült, semmit. Vagy csúnya természeti tréfa, vagy genetikai hiba. Az tény, hogy a kacsák bőrén nincs tokkezdemény, amelyből a toll kinőhetne, a bőrük pedig olyan, mint aki libabőrös. A család ettől függetlenül megtartotta a jószágokat.- Normális a méretük, az étvágyuk, a viselkedésük - folytatják -, épp csak a tollúk hiányzik. Mindkettő gácsér. Nem gondolkodunk azon, hogy megpróbáljuk továbbtenyészteni őket, hogy milyenek lennének az utódaik. Lehet, hogy teljesen normálisak, de az is lehet, hogy azok is meztelenek maradnának. Nem jó ez senkinek, nekik azért nem, mert a napon égnek, a hűvösben fáznak, nekünk azért nem, mert így nem lehet őket eladni. Az édesanya egyébként - mint fogalmaz - nem vágja le a két kis kacsát, mert szerinte toll nélkül undorítóak. Vagyis egyelőre maradnak, már csak azért is, hogy a további viselkedésüket, életüket megfigyeljék. Az eset azért is különleges, mert ahonnan a család kapta a tojásovel már félévesek, nem várunk ....................................................................................................... kát, ott nagy tételben foglalkozváltozást. A csirkeólban valóban ott totyog a két kis pucér kacsa. Az egyikük aprócska testén egyetlen tollpihe sincs, a másiknak csak a szárnyán nőtt néhány toll- kezdemény. Az elmúlt napok hősége megégette bőrüket, az egyre hűvösebb estéken pedig fáznak. A természet csúnya tréfát űzött velük.- Nem is történt semmi nős, amíg anyu és a fel nem rakták az internetre a két kacsát - közli Szabó úr. - Azóta a csodájukra járnak, jöttek kön) azon vízi vadak közé tartozik, amelyeket nemcsak a természetben Sok helyen tenyésztea^vadkacsát a megyében A vadkacsa (képiin- ' találhatunk meg, hanem telepeken tenyésztik is azokat. A tojásokat mesterséges keltetőkben keltetik ki, házi körülmények között azonban a közönséges tyúkok is kikeltik a kacsákat. A vadkacsákat egyébként a húsukért fogyasztják. Piacokon is lehet előnevelt példányokat vásárolni, de tartásuk nem terjedt el széles körben a háztartási gazdaságokban sem. nak vadkacsakeltetéssel, és soha ilyennel még nem találkoztak. Ráadásul arra egyelőre senki sem adott választ, mi történt a két kis kacsával, akiket a természet ilyen csúnyán megtréfált. További sorsukról Szabóék nem nyilatkoznak. Azt mondják, egyesek szerint viccesek, mások szerint rútak. A tél mindenesetre vízválasztó lesz, mert a szabadban mégsem maradhatnak ilyen állapotban.- Talán beviszem őket fedett helyre, hogy ne fázzanak. Kabátot nem fogok rájuk varrni - tréfálkozik Szabó Sándor. Az alkotó Istennek és a községnek ajánlja a művét jubileum Kilenc év után tért vissza alkotni Tiszanánára Tréfás Miklós szobrászművész A Tisza árján keresztül a nyers természet lendületét fogalmazza kőbe Tréfás Miklós szobrászművész, aki kilenc év után tért vissza alkotni Tiszanánára. A művet a település 750. évfordulójára készíti, s mint mondja, ez nem elsősorban a falunak, hanem az Istennek szánt ajándéka. Ezért is ölelik körbe Isten ujjai a természetet, melyek egyben a hitet, a reményt és a szeretetet is szimbolizálják.- Eddig két művet készítettem a községnek, de azok fogadtatása miatt, ami nem esett túl jól, hosszabb szünet következett - mondja a művész. - Időközben megtértem, és rájöttem, hogy Isten nélkül nem megy. Amikor a bányában megláttam ezt a követ, azonnal megfogalmazódott bennem a gondolat, ez lesz az én köszönetem és az ajándékom. A téma magában a kőben jelent meg: a Tisza többször elpusztította ezt a falut, de néhány emberrel és az égiek segítségével mindig képes volt újraszületni. Az élet nem várt nehézségeket tartogatott. A munka kezdetén a művész megbetegedett, és képtelen volt a nehéz fizikai munkának számító kőfaragás és csiszolás elkezdésére. Ezért kért ■ A 750 éves emlékkő alapja a gyöngyössoly- mosi bányából érkezett. Formafegyelem. Tréfás Miklós keze alatt születik az emlékkő. és kapott segítséget. Dobos Zsig- mond és Szabad János előrajzo- lás után elkezdték a megálmodott alakzat kifaragását. Tréfás Miklós azt mondja, már az is isteni csoda, hogy ilyen tehetséges emberekkel dolgozhat együtt az alkotáson. A református templom melletti téren felavatandó műnek most csak az egyik része válik valóra, a 750 éves emlékkő, amelynek alapja a gyöngyös- solymosi bányából érkezett. Az ősz végére a művész Kálvin-szo- bor elkészítését is tervezi, ezzel válna teljessé a meg nem valósult reneszánsz szökőkút terének beépítése, ami később Kálvin térré válna. ■ Sz. R. EGYPERCES INTERJÚ Egyhetessé válik az egri bárzenész-nap Az első egri Országos Bárzenész Találkozó kedvező fogadtatása miatt jövőre már egyhetes programsorozatot terveznek a megyeszékhelyen. A részletekről a szervező, Gonda László zongorista-előadóművész beszélt.- Hogyan fogadták az egriek a bárzenészek fellépését?- Hallgató és résztvevő érezte, nem más ez, mint művészi színvonalra emelt szórakoztatás. A szereplők is annak reményében távoztak, hogy lesz folytatás. Sokféle műfaj képviseltette magát, bizonyítva, hogy a vendéglátás zeneszolgáltatásában is a minőséget kell megcélozni.- Milyen a jó bárzenész?- A rendezvényen megfogalmazódott: a jó bárzenész művész. Kiemelkedő a szakmai tudása, hangszerének mestere, színész, pszichológus, és személyes a kapcsolata a közönséggel. Egyaránt otthon van a komolyzenében, a dzsesszben, a tánc- és nemzetközi zenében. A bárzene a zeneirodalom minden szegmensét érintő művészeti tevékenység, melynek jelentős a pszichológiai hatása a hallgatókra.- Mi a terv a folytatásra?- Célunk, hogy Eger e területen is nemzetközi hírnevet szerezzen. Ezért jövőre vendéglátóhelyeken is fellépnek meghívott zenészeink, és hangsúlyt fektetünk az egriek bemutatkozására is. Szeretnénk létrehozni egy országos versenyt élvonalbeli zsűrivel. A programhét eseménye lenne a gála és egy szakmai konferencia. ■ Sz. R. Milliós károkat okoztak hét végén a szorgos tolvajok Több mint félmillió forint értékben vitték el a szerszámait, fém használati eszközeit, ruhaneműit egy poroszlói lakostól a hétvégi házához tartozó melléképületből. A tolvaj lefeszítette a lakatot és az ablakon át mászott be az épületbe. Egy másik, Sarudon található nyaralóból függönyöket, ágyneműket és fémtárgyakat zsákmányoltak. A lopási és a rongálási kár együtt itt is meghaladja az 500 ezer forintot. Ismeretlen tettes ellen tett feljelentést az a gyöngyösi lakos, akinek az otthonában befeszítették az ajtót, és készpénzt, műszaki cikkeket vittek el 280 ezer forint értékben. ■ M. Z. r i