Heves Megyei Hírlap, 2010. december (21. évfolyam, 279-304. szám)

2010-12-29 / 302. szám

14 HORIZONT HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2010. DECEMBER 29., SZERDA Még mindig nincs nyoma a Mátrában eltűnt nőnek Egri az uniós borok királynője gál Helga Hazánk első hölgy sommelier-je elkötelezettje a magyar boroknak Négy kilométeres körben fésül­te már át a rendőrökből és pol­gárőrökből álló kutatócsoport a Mátraházi Idősek Otthonának környékét, miközben a kará­csony első napján eltűnt idős asszony nyomait keresték. Mint arról keddi számunkban már hírt adtunk, a koros hölgy busz- szal érkezett meg a településre, ahol nem a megfelelő megálló­ban szállt le a járműről. Megkér­dezte az otthonba vezető utat, ám oda már nem érkezett meg. ■ Kutatócsoport fésülte át Mátraházát, ám nem jártak sikerrel.- A keresőcsoport hétfő estig nem járt sikerrel, így az ilyen jel­legű kutatást befejezték. A rend­őrség ugyanakkor továbbra is keresi a hölgyet - tudatta tegnap Kocsis Irén Mária r. alezredes, a Heves Megyei Rendőr-főkapi­tányság sajtóügyeletese. Az alezredestől megtudtuk azt is, hogy az ügyben közigaz­gatási eljárás indult. Ennek ha­tárideje 90 nap, a leteltével meg­szüntetik az eljárást. Az eltűnés miatti körözést azonban ezt kö­vetően is fenntartják. Kérik, hogy aki információval bír az idős aszszonyról, az jelentkez­zen a 107-es vagy 112-es hívó­számok valamelyikén. ■ Boldoggá avathatják — a vértanúkat Amint arról beszámoltunk, bol­doggá avathatnak hét egykori fe­rences szerzetest, miután a Ka­tolikus Püspöki Konferencia is támogatja ügyüket. Ám azt kevesen tudják, hogy ketten - Lukács Pelbárt és Kriszten Rafael - az újhatvani kolostorban szolgálták rendjü­ket. Lukács atyát kényszermun­kára vitték, ahol 1948-ban meg­halt. Kriszten házfőnököt élet­fogytiglani szabadságvesztésre ítélték, de a kínzásokba 1952- ben belehalt.' Júniusban az újhatvani Szent István templom­ban az egyházközség és az ön- kormányzat vezetése megkoszo­rúzta Kriszten Rafael és Lukács Pelbárt emléktábláját. ■ A vörösborral már kislány­korában megismerkedett, étvágynövelőnek, vérsza- porítónak itatták vele, de nem szerette. Sokáig úgy gondolta, testnevelő tanár lesz belőle, ám gyorsan rá­jött, hogy nem kerülheti el a sorsát. Gál Helga ma már biztos benne: az ő út­ja a bor, és jó ideje nagyon büszke, ha szóba kerülnek az egri borok.- Egész pici gyerekkoromtól kezdve az életünk része volt a bor - mondta Gál Helga. - Put- nokon mindenkinek volt szőlő­je. Jártam apukámmal a boros­pincébe segédkezni, volt saját kis,poharam, és talán pont ezért nem képviselt túl nagy értéket számomra a bor. Volt, nem ra­jongtam érte. Sőt azt sem sze­rettem, ha az apám pinceszagú- an jött haza. Nem volt célom a borral még akkor sem, amikor Tibor bátyám már egyre komo­lyabban gondolta a borászatot. Testnevelőnek tanultam, aztán 25-26 éves korom körül mégis jött egy nagy váltás. A bátyám akkor már Olaszországban dol­gozott. Vele jutottam el egy nagy borkiállításra Bordeaux- ba, de ő megbetegedett, és haza kellett utaznia. így mindenhova én mentem el helyette. Olyan világba csöppentem ott, amely teljesen elvarázsolt. Vonzani kezdett a bor, egyre többet akar­tam tudni róla. Az út innentől már biztosnak tűnt: Gál Helga munkát talált és letelepedett Veronában, megta­nult olaszul, és sokat tanult a bor mellett a vendéglátásról és a konyháról is. Ráadásul Veroná­ban rendezik a Vinitalyt, a vi­lág egyik legrangosabb borkiál­lítását, ahol az évek során meg­ismerkedett a vezető magyar bo­rászatok képviselőivel, a hazai borászokkal, és lassanként egy­re több feladatot vállalt a ma­gyar borokért is. 1996-ban az­tán hazajött és munkát keresett, amikor egy véletlennek és ismét csak Gál Tibor borainak köszön­hetően a Gundelbe hívták, hogy tanuljon sommelier-nek. így lett Gál Helga az első női sommelier Magyarországon, és akkor már biztos volt abban is, komolyan kell vennie ezt a munkát. <- Beszéltem nyelveket, egyre jobban kiigazodtam ebben a vi­lágban, és mint Gál Tibor kishú- gát, a borászok könnyen el is fo­gadtak. Ebből aztán az lett, hogy szépen belenőttem a feladatba, és több magyar borászat képvise­lőjeként vettem részt a világ több országában is borversenyeken és kiállításokon, nagyon sokat meg­tudtam a borokról, de a külföldi borpiacok lehetőségeiről is. A következő állomás az életé­ben Tolna, a Tűzkő-birtok, amit a Gál Helga szerint nagyon megtisztelő az elnökségi sommelier feladata Még azt sem tudni, mit tud a magyar bor HATALMAS AZ ELMARADÁSUNK marketingben és a borpiacon - vallja gál Helga. Hozzáteszi: negyven év tragédiáját kell le­dolgoznunk, ami teljesen tönk­retette a magyar bor hírét, az eredeti borkultúrát és a struk­túrákat is. Én azt mondom, pillanatnyilag még azt sem tudjuk, mit tud a magyar bor. Jó, ha húsz éve kezdték olyan szemmel nézegetni a termőhe­lyeket, hogy hol mit szabad és érdemes telepíteni. Fel kell fe­dezni ezeknek az adottságait, meg kell tanulni, hol, mi az ér­ték. A talajadottságok, a kli­matikus viszonyok valóban pá­ratlanok, és pont ezek teszik nagyon értékessé a magyar bort. Az, hogy nagyon sokféle, nagyon jó és nagyon eredeti. legrégeb­bi olasz bo­rászdinasztia, az Antinori család ala­pított. Az Antino- rik nemcsak a toszkán bor nagy­követei, de egyben övék a világ legré­gebbi családi vállal­kozása is: huszon­hat generációval ez­előtt, 1385-ben léptek be a firenzei borá­szok céhébe. Gál Ti­bor pedig ennek a családnak köszön­hette élete egyik legnagyobb lehető­ségét. Lodovico An­tinori tulajdonában volt akkor az Ornellaia, ahol Tibor volt a borász 10 éven át. E munkakapcsolatnak kö­szönhette világra szóló szakmai sikerét, amikor 2001-ben, a birto­kon megalkotott bor, az 1998-as évjáratú Ornellaia a Wine Spectator borszaklap százas lis­táján elnyerte az első helyezést, vagyis a világ legjobb bora lett.- Szóval egy újabb iskola és újból a bátyám szelleme vezette tovább az utamat. Tibor nagyon hiányzik nekem, pótolhatatlan. Amikor elveszítettük, sokáig úgy gondoltam, hogy hátat fordí­tok mindennek, ami bor. Min­den őt juttatta eszembe, és úgy éreztem, sosem dolgozom fel a veszteséget, ha a bor közelében maradok. Aztán az élet is úgy hozta, hogy megint külföldre, messzire vitt az utam, két évig egy luxushajón dolgoztam sommelier-ként. De akárhány­szor is éltem külföldön, egy idő után mindig úgy éreztem, haza kell jönnöm, ez akkor is így volt. 2011 első felében Magyaror­szág lesz az Európai Unió soros elnöke. Az elnökség idején egy elnökségi sommelier-t is válasz­tottak. Gál Helga szerint nagyon megtisztelő feladat, amit rábíz­tak, és azon igyekszik majd, hogy a magyar borászat minél jobban képes legyen kihasználni ezt a hatalmas lehetőséget. Mintegy 250 találkozón több mint 16 ezer vendég kóstolhat majd magyar bort. Harmincöt kiemelt rendez­vényt egy-egy borrégió fogad majd örökbe, és egy kiadványban is megjelenik az elnökség bor­koncepciója, ami olyan emberek kezébe kerül, akik sokat tehetnek a magyar bor népszerűsítéséért. Marketingben és a globális pia­con ugyanis van mit behozni.- Nekünk nem a chilei meg az új-zélandi vagy az argentin bo­rokkal kell versenyezni. Ott ha­talmas mennyiségekben állíta­nak elő, öntöznek, a klíma miatt másként van szükség a növény- védelemre. Nem szabad velük konkurálni, nem szabad azt vár­ni, amit ők elértek. Magyarorszá­gon a termőhelyekben van az ér­ték. Ebben leginkább Franciaor­szághoz lehet hasonlítani a hely­zetünket, de türelem kell, és még nagyon sok munka. Én elkötele­zettje vagyok a magyar borok­nak, nagyon hiszek ebben. Gál Helga ha teheti, megiszik néhány deci bort, kedvence még sincs, vagyis sok van. Tokajról, Sopronból, Villányból, és persze Egerből is szívesen választ. At­tól függően, hogy a hangulat, az étel vagy a társaság mit kíván.- Az egri borok az elmúlt tizen­öt évben hatalmasat fejlődtek. Ha egy társaságban előkerül, hon­nan származom, rögtön szóba jön a bor, és nagyon büszkén hú­zom ki magam. Egyébként is, ne­kem az a vidék a mindenem. A mai napig Putnokon él a csalá­dom, mindig mindenhonnan oda vezet az első utam, és ha van két szabadnapom, biztosan megyek haza, megpihenni, feltöltődni. HEVESÍHÍRIAP Kiadja az Axel Springer-Magyarország Kft. Heves Megyei Irodája. Felelős kiadó a kft. ügyvezető igazgatója Főszerkesztő-kiadóigazgató: VARGA OTTÓ Felelős szerkesztő: DR. SZALAY ZOLTÁN Lapszerkesztők: HAVAS ANDRÁS, KÜHNE GÁBOR, SUHA PÉTER Szerkesztőség és kiadó címe: 3300 Eger, Trinitárius u. 1. sz. (Pf. 23.) Telefon: 36/513-600, fax: 36/513-605. E-mail cím: hmhirlap@axels.hu Ügyfélszolgálati iroda Eger, Széchenyi u. 32., Tel: 36/410427 Hirdetésvezetö: ERŐS BEÁTA Telefon: 36/51^634, fax: 36/513-630 Telefonos hirdetésfelvétel: 36/410427. Az előfizetői példányok kézbesítését az Axel Springer-Magyarország Kft. Heves Megyei Irodájának terjesztő hálózata végzi, az árusítás a LAPKER Rt. regioná­lis árushelyein keresztül történik. Terjesztésvezetö: FARKAS GÁBOR Telefon: 36/513-644'. fax: 36/513-646 Előfizetés a kiadónál. Telefon: 80/513-646 (ingyenesen hívha­tó). Telefax: 36/513-646, valamint a terü­leti ügynökségeknél és a kiadó kézbesítői­nél közvetlenül, postautalványon és átuta­lással a KHB 10403507-35017327- 00000000 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetés díja: egy hónapra 2295 Ft negyedévre 6885 Ft fél évre 13770 Ft egy évre 27540 Ft Hirdetésfelvétel Gyöngyösön: Tourinform Iroda, Gyöngyös, Fő tér 10. Nyitva h-p. 9-17 óráig, GYÖNGYÖK Gyöngyös, Barátok tere 3. Nyitva: h-p. 9-21 óráig. Készült: AS-NY0MDA KFT. Szilády Üzem, Székhelye: Kecskemét. Mindszenti krt. 63. Felelős vezető: Boros Gábor HU ISSN 0865-9109 Tájékoztatjuk Olvasóinkat, hogy a külön­böző versenyeken, játékokon, akciókon, szavazásokon, rejtvénypályázatokon stb. résztvevők által személyesen, írás­ban, telefonon, SMS-ben, interneten, e- mailben megadott személyes adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatokat megadva hozzájárulnak ah­hoz, hogy azok felhasználásával a Társa­ságunk érdekeltségébe tartozó cégek, amelyek az adatok feldolgozását is vég­zik (Axel Springer-Magyarország Kft., Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., Harlequin Magyarország Kft., Zöld Újság Rt., Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft., Nép­újság Kft., Hungaropress Sajtóterjesztő Kft.) előfizetéses megrendelését teljesít­sük, akcióira, kiadványaira és egyéb szolgáltatásaira felhívjuk a figyelmet. Az érintettek felvilágosítást kérhetnek az általunk kezelt személyes adataik kö­réről, felhasználásuk módjáról és céljá­ról és bármikor kérhetik azok helyesbí­tését, felhasználásuk korlátozását, illet­ve törlését. Lapunkban a cikkek végén megjelenő fekete háromszög fizetett hirdetést jelent. A Heves Megyei Hírlap bármely részének másolásával, terjesztésével, az adatok elektronikus tárolásával és feldotgozásávalkapcsolatos minden jog fenntartva. Értesüléseket átvenni csak a Heves Megyei Hírlapra hivatkozva lehet. A lapban közölt adatok tájékoztató jellegűek, amelyekért felelősséget nem vállalunk. Kéziratokat és fotókat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az újság PANDA szerkesztőségi rendszerrel készült. A MATESZ által auditált. Füzesabony keresi az elszármazottakat Téli pecázás az Egér-patakban kapás A telepítéseknek köszönhetően újra van pisztráng Füzesabony önkormányzata sze­retné felvenni a kapcsolatot a vá­rosból elszármazott emberekkel, hogy a továbbiakban tarthassák velük a kapcsolatot.- Szeretnénk rendszeresen el­küldeni számukra az önkor­mányzati újságot, hogy értesül­hessenek a településen történtek­ről és szívesen meghívnánk őket a városi rendezvényekre is - mondja Sipos Attila alpolgármes­ter. - Akinek van olyan barátja, rokona, ismerőse, aki már nem itt él, de érdeklődik szülőföldje ese­ményei, az itteni emberek iránt, értesítse erről a lehetőségről. Az érdeklődők hívják az alpol­gármestert a 70/289-1901-es te­lefonszámon. ■ Kapásra várva: a patakmeder közepéig is bemerészkedik a pecás Az Eger-patak vizében ma a legjellemzőbb halfaj a domoly- kó, amely a teljes hosszában meg­található, de a telepítéseknek kö­szönhetően ismét felbukkantak a pisztrángok. Egy fiatalember a hidegben a meder közepéig is besétált a kapás reményében.- Ha igazán türelmesek va­gyunk, egészen szép, 25-30 cen­tis példányokat is ki lehet fogni, és bár emberi fogyasztásra is tö­kéletesen alkalmasak lennének, a horgászati tilalom miatt visz- szaengedem őket - meséli a he­lyi hobbi pecás. Az Eger-patak, vize nem mély, és igen kellemes élményt nyújt­hat bárkinek, aki rászánja az energiát és az időt. ■ P. Á. V

Next

/
Thumbnails
Contents