Heves Megyei Hírlap, 2010. december (21. évfolyam, 279-304. szám)
2010-12-09 / 286. szám
4 MEGYEI KÖRKÉP HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2010. DECEMBER 9., CSÜTÖRTÖK Madáretetők télidőben, Zölfl Mikulás az Életfától Mester: emberemlékezetbe égve bemutató Moralitás két részben Moszkva és Jerusalaim, ördögi és isteni között Az Életfa Környezetvédő Szövetség téli madárvédelmi akciót szervezett Egerben. Az akció során egy-egy madáretetőt helyeztek ki a dr. Kemény Ferenc, a Deák Ferenc és a Tinódi Sebestyén általános iskolákban, valamint a Berva-völgyi Óvodában. A gyerekek nagy örömmel fogadták az etetőket és a hozzájuk nyújtott mageleséget is - tájékoztatott Fónagy Gergely, a civilszervezet munkatársa. Az Életfa Környezetvédő Szövetség illetékese szerint fontos, hogy a gyerekeket minél korábban megismertessék az őket körülvevő világ, az élőlények iránti felelelősséggel. Télen rengeteg madár beszokik a városba, rákényszerülnek, hogy lakott területen éljenek, és ezekkel a kihelyezett etetőkkel segítik az itt telelő szárnyasokat, hogy eleséghez jussanak, s túléljék a nehéz időket. ■ Kihelyezett etetőkkel segítik most az itt telelő szárnyasokat. Az Életfa idén is megrendezi a hagyományos Zöld Mikulás ünnepségét December 9-én, csütörtökön délelőtt a kicsiket, délután pedig a nagyobb iskolásokat látják vendégül a Bajcsy-Zsilinszky utcai székhelyükön, műsorral és ajándékkal is kedveskedve a felnövekvő zöldszíveseknek. ■ Javítanák az egri járdák minőségét Elkészült Egerben a Vécsey-völgy és a Tetemvár utca felújításának folyatatásaként a Pető Gáspár utca rekonstrukciója. Az út, a járda és a csapadékvíz-elvezető rendszer fejlesztése tizenkétmillió forintba került Az utcában 134 méteren új aszfalttal burkolták a járdákat és az úttestet, a csapadékvíz-elvezetést pedig 5 új elnyelővel bővítették. A jövő évi költség- vetés tárgyalása során előtérbe került a város rosszabb állapotban lévő járdáinak felújítása is. Ennek érdekében egy négyéves programot indít az önkormányzat, amelynek során több helyütt is javítanák a gyalogosközlekedés feltételeit. ■ Bulgakov az irodalom szentélyévé emeli a színházat, lelkészekké válnak a lélek titkaiban amúgy is elmélyülten búvárkodó színészek, nincs, mi nagyobb szépség lenne a Mester és Margarita színpadra állításánál. Balassa Tamás Mindez egyszerre tesz könnyűvé és nehézzé minden Bulga- kov-adaptációt, hiszen nagy az elvárás, és aki a nézőtérre ül, nem kis igényekkel teszi, de egyszersmind helyzetelőny is ez, hiszen a Mester és Margarita színháza vakon megbízhat az alkotótársakban, a nézőkben. A jó színház ugyanis sosem ér véget a színpadon, a jó színház mindig a közönségben ér véget. A sorokban és a sorok között. Kimondva és kimondatlanul. Értéssel és érzéssel. Az én egri Bulgakovom már napok óta a színen van. Függöny? Ugyan már. Flallom Jelena Szergejevna Bulgakova cipőjének kopogását, ahogy az asszony a lélekölő moszkvai zegernyében közeledik a regényén dolgozó vak író felé. Érzem a sátáni hatalom kezét, ahogy a figurák sorsát igazgatja, és Bulgakovot a sajtó- szabadságért tett nyílt színvallása ellenére sem küldi egy lágerkezdeménybe. Látom a harmincas évek moszkvai diktatúráját, és a Mester regényes történetét, és dehogyis igyekszem szétválogatni a valóságos és a szépirodalmi szálakat. Mester és Margari- ta-rajongó honlapon járok. Soknyelvű. Fülemben cseng, hogy a gyávaság a legnagyobb bűn, és tűnődök a bátorság erényén? Bulgakowal isteni szikrát kapott az emberiség. Hívő és hitetlen tanulhat tőle csendesen imádkozva. Olvasópróbát tartani belőle valamiféle újjászületés lehet. Egy új világrend újjászületése, ahol a felsírásban kódolt már a haldoklás is. Már hogyne. A Mester és Margaritában minden benne van, a minden van benne - a regényben. A színházban a valódi kérdés az, mi fér bele egy előadásba, hová kerülnek a hangsúlyok. Csizmadia Tibor egri rendezése Babarczy László és Morcsányi Géza adaptációja nyomán a telMargarita és Woland. Bozó Andrea és Schruff Milán kettőse, Hella (Horváth Zita), Hüse Csaba (Korovjov) és Csere Zoltán (Behemót) társaságában. jességre törekszik, a Bulgakov- életmű csúcsának mindhárom könyvét, párhuzamos síkját bemutatva. A regénynek és az előadásnak is azok a legnagyobb erényei, amikor a magatartások, gesztusok és vívódások tökéle-' tesen emberi formát öltenek. Ennek csúcsa, az előadás kiemelkedő alakítása Görög Lászlóé, aki a fejfájós-őrlődő Poncius Pilátus szerepét formálja meg nagyon rafináltan: minél visszafogottabb, annál intenzívebb. Hiszen Bulgakov a helyére tette a dolgokat. Okosan és elegánsan helyére a mindenkori diktátorok - neki Sztálin jutott - ostoba egyházellenességét, amiből egyenesen következik a mindenkori egyházpártiak egyházi egypártiságának ostobasága. Na még egyszer. Helyére tette a sátánt is, úgy is, mint patás történész-konzultánst, a fekete mágia professzorát, aki Woland személyében a pusztítás kandidátusa. Nem rossz. Jó végképp nem. A kettő közötti kiszámíthatatlan lebegése az emberi jóság és gonoszság katalizátora csak. Nem vicsorgó gigajoker tehát a Batmanből, és nem is kettes- szekrény-bátú kidobóember. Schruff Milán mosolygó gyilkos karaktere így tulajdonképpen kiváló választás, a tehetséges ifjúból azonban inkább árad a mosolygás, mint a gyilkosság. Wolandja fölé tizenkettes karikánál nagyobb értéket nem rakatnék ki a Szalai Annamária Kommandóval, ami azért kevés kicsit. Hüse Csaba kiköpött Korovjov, én nagyon bírtam minden megmozdulását: önálló színművet lehetne írni simulékonyságból és a sátáni szolgálat egyéb körmönfontságaiból gyúrt figurájára. Berzsenyi Krisztina jelmezei közül nála láttam az egyik legtalálóbbat. Vajda Milán púpos, szögletes és lobbanékony Azazellója is személyes kedvenKettős kapcsolódások: Mester Jésuája és Hontalan Iván Mátéja szerepkettőzéssel domborítja ki a moszkvai és a jerusalaimi szín közötti kapcsolatot a rendező. A Mester és Jésua, Hontalan Iván és Lévi Máté ugyanazon színészben találkozik Rengeteg közük van egymáshoz, és hogy ugyanaz a színész játssza őket, nagy találmány. Kaszás Gergő Mestere és •Jésuája is finoman intellektuális alakítás, Ötvös András a Hontalan poémaköltőt hiteles, Lévi Mátét kissé harsányra bő szített igazságkeresőként adja. cem, Csere Zoltán Behemótja, mint a Mester és Margarita- márka évszázados feketemacs- ka-védjegye a szőrős pajeszfülén túl nem hagyott mély nyomot, Horváth Zita vadmacska Hellája viszont a jelmezéből fakadóan talán több figyelmet is lekötött a kelleténél. Epizodikus, de emlékezetes jelenléttel tett hozzá az előadáshoz Vókó Csaba csilivili műmájer-konferansziéja, Safranek Károly mindent látó római titkosrendőrfőnöke, Venczel Valentin ateista Tömegíro Berlioza. Végére hagytam, talán mert szerettem Bozó Andrea Margarita Nyikolajevnáját, a Mester odaadó szerelmét, akihez az egyik legtündéribb jelenet, a város fölötti szürreális, a túlvilá- gi szolgálat felé tett repülés kötődik. Csanádi Judit célratörő díszletének a csúcsa ez. A moszkvai Patriarsije Prudi- nak ördöge volt Egerben: a titkosrendőrség azóta is üldözi Wolman és Wolper polgártársakat, Vologyint, egy Voloh nevezetűt és - végképp érthetetlen okokból - Vetcsinkevicset, a kémiai tudományok kandidátusát. Woland szabadlábon. Csizmadia színpadán egy égő ház, aztán egy üszkös házcsontváz égett be az emberemlékezetbe. A tűz, ami sosem alszik el. Egri fertálymesterek fenyője ünnepeltek Hagyományos ünnepség a Csákóban Megédesítik a kis falvak életét karitatív Felajánlások a hazai méhész lovagrendtől Immár negyedik éve hagyomány a fertálymesterek karácsonyfa-állítása és Mikulás-ünnepsége az egri Csákó városrészben, amit természetesen idén is megtartottak. A rendezvényen a fertálymesteri kórus énekelt, majd a Santa Maria Általános Iskola 3. osztályos diákjai adtak műsort. A helyiek számára feldíszített hatalmas karácsonyfát Buda Péter atya szentelte meg, majd a gyerekek nagy örömére megérkezett a Mikulás is, aki szaloncukrot osztogatott a jelenlévők között. A műsor végeztével pedig forralt borral, forró teával és aprósüteményekkel kínálták a vendégeket. ■ Jól szórakoztak a helyi gyermekek, akik remek műsort is hallhattak A 2008. évben megalakult Palóctáj Mézlovagrend feladatai sorában elsődleges hangsúlyt kap a méz, s a méhészeti termékek népszerűsítése, az egészséges táplálkozásban betöltött szerepük széles körű megismertetése. Lovagrendünk a szokványos reklám- és marketing-módszerek helyett karitatív akcióval hívja fel a nyilvánosság figyelmét a méhészeti tevékenységre és a méhészeti termékek fogyasztásának jótékony hatására - tudtuk meg Szandai József nagymestertől. A méhészegyesületek tagjai sorában szerveznek gyűjtést, eddig az adományozók a lovagrend zászlós mézét, az „északi akácmézet” a térség, illetve a határ túloldalán fekvő ipolysági kórház gyermekosztályainak ajándékozták. Tavaly az ágazat kereskedői oldala és a Palóctáj Méhész és Környezetvédő Egyesület felajánlásaiból finanszírozott mézadományunkat idősotthonokba, ápolást-gondozást nyújtó intézményekbe vitték. Mint hírül adtuk: idén Nógrád és Heves megyékre is kiterjedően, illetve a határ túloldalára is eljutva összesen hat helyszínen a gazdasági értelemben legnehezebben fenntartható kistelepülési óvodákat - közte az ivádi kisdedóvót - ajándékozták meg akácmézzel. Gondoskodtunk róla, hogy a méz egy részét a gyerekek a családjuknak hazavihes- sék, a másik része pedig az óvodai étkeztetéshez nyújtson segítséget - tájékoztatott Bíró Péter, az Egri Méhész Műhely Egyesület elnöke, mézlovag. Az akcióra kiváló alkalomnak kínálkozott december 6-a, hiszen az azt követő napon tartotta a méhésztársadalom Szent Ambrus püspöknek, a méhészek védőszentjének ünnepét. A lovagrend tagjai mézlovagi öltözetben, a magyar mézkirálynő jelenlétében látogattak el az intézményekbe. ■ K. J. ■ Aprófalvak óvodái voltak az akció helyszínei. A 4 i á A f I