Heves Megyei Hírlap, 2010. augusztus (21. évfolyam, 178-202. szám)
2010-08-24 / 196. szám
4 Tarnaszentmária Czipó László Alpolgármester: Farkas Róbert Körjegyző: Zrónik István A képviselő-testület tagjai: Halmainé Farkas Marianna, Tumik Gyuláné, Vágnerné Szabó Katalin A polgármesteri hivatal címe: 3331 Tarnaszentmária, Egri út 2. Tel./fax: 36/359-333 e-mail: tmaria@vivamail.hu www.falvak.hu Ügyfélfogadási idő: Szerda: 9.00-11.00 Más napokon nincs ügyfélfogadás. Lakosság létszáma: 256 fő, ebből 0-5 éves: 7 fő 6-18 éves: 29 fő 19-62 éves: 136 fő 62 év felett: 84 fő Vállalkozások száma: 12 Civilszervezet: Tarnaszentmáriáért Egyesület A település története: E kicsiny falu a Mátra lábánál nem csak csöndes nyugalmával és festői környezetével nyűgözi le az erre tévedő! de a honfoglalás koráig visszanyúló történelmével is. Határában felszíni gyűjtések során III-IV. századi leleteket találtak. A templom feltárásakor Árpád-kori kerámiatöredékek kerültek napvilágra. Az írásos történelem nem szolgál pontos adatokkal a falu közepén álló tempbm építésének idejéről, a középkori építészet- történettel foglalkozó kutatók szerint ugyanakkor ez a X-XI. század fordubjára tehető, építészeti sajátosságai bizánci hatást, diszk tései keleties mintakincset is tükröznek. Mai formáját az 1977-től 1986-ig tartó műemléki feltárás és felújítás során nyerte el. Bejelentkezéssel egész évben látogatható. A falu lakosai szeretettel látják mindazokat akik érdeklődnek a történetem iránt, nyugalmat keresnek, vagy szívesen kirándulnak, gombásznak, vadásznak. Az oldalt szerkesztette Négyessy Zita, fotózta Ötvös Imre ALMANACH - TARNASZENTMÁRIA HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2010. AUGUSZTUS 24., KEDD Almélkodnak a kirándulók összegzés Mágikusan vonzó, szeretnivalóan pindurka falu Ismereteket ad az érkező turistáknak Kicsi a falu, mindenki ismeri a másikat, s jut idő egy kis beszélgetésre. Kíváncsiak egymásra.- Nincsenek intézményeink, nincs postánk és vasutunk, de van könyvtárunk - bocsátja előre Czipó László polgármester. - Most még pénzt is nyertünk hozzá: 600 ezer forintból új bútorokat vásárolhatunk. Nincs hivatalunk, társadalmi megbízatásban vagyok polgármester, és a képviselők se veszik fel az illetményüket. így ami pénzünk van, azt a falu fejlesztésére fordítjuk. A faluban önerőből készült el az ifjúsági klub. Eleinte úgy gondolták az öregek: tiszavirág-életű lesz a lelkesedés, de a mai napig élvezik „birodalmukat” a fiatalok, ahol csocsózhatnak, tévét nézhetnek, és állandóan adott számukra az internetezési lehetőség. A volt pártház épületét alakították át számukra, új vizesblokk is készült. Ugyancsak közösségi célokat szolgál a volt postaépületben megnyitott konditerem. Az edzőeszközöket is társadalmi munkában készítették el.- Három pályázatot adtunk be- ismerteti a polgármester. - A pártház még üresen álló részében kultúrházat szeretnénk kialakítani. Tervezzük továbbá a faluközpont csinosítását, ha engedi a műemlékvédelmi hatóság, és a templomkertet is jó volna rendezni. Az elmúlt időszakban sikerült megépíteni a vizesblokkot a sportpályához, ahol a szabadtéri rendezvényeket tartják. Magánadományból immár egy kemence is áll ehelyütt, ahol finomságok sülnek mindenki örömére. Az alkalmatosság esőben is használható, mert egy előtető is készül. Bár a faluban nincs se iskola, se óvoda, de az itt élő, másutt tanuló gyerekek is- | $ kolakezdési támo- \\ gatást kapnak, 1 kortól függően 10-11-12 ezer forintot. A 70 év felettiek mentesülnek a szemétszállítási díjtól, s a vízdíj emelése sem terhelte meg a lakosságot, mert köbméterenként 30 forintot az ön- kormányzat fizet. Sajnos a csatornahálózat pályázati támogatás nélkül nem valósítható meg. Pedig Verpeléten fogadná a tisztítómű a szennyvizet. A kirándulók többször kifogásolták, hogy a belógó villanydrótok miatt csúnyán fotózható a templom. A szolgáltatótól viszont azt a tájékoztatást kapta az önkormányzat: 35 millió forintba kerülne a légvezetékek föld alá süllyesztése. Nagy bánata a helybelieknek, hogy míg húsz évvel ezelőtt 410 volt a falu lélekszá- ma, addig idén már csak 256-an vannak. Idén egyetlen gyermek sem született. Tavaly, három gyermekáldásmentes év után ketten érkeztek, a szülők és a falu boldogságára. A polgár- mester úgy véli, a fiataloknak alig lehet kötődésük a lakóhelyükhöz. Költségvetési adatok (mFt) (mFt) ■ főösszeg 28 26 2007 2008 2009 2010 FORRÁS: ÖNKORMÁNYZAT Már óvodásként eljárnak a szomszédos Verpelétre, s mire elvégzik az egyetemet, nem kívánkoznak haza. A közösségi életet rendezvényekkel élénkítik, ahol természetesen fellépnek a gyerekek, egy helyi pedagógus tanítja be számukra a műsorszámokat. A köz- biztonság jó a faluban: a verpeléti polgárőrök rájuk is vigyáznak. A falubeliek jóhiszeműségét mi sem bizonyítja jobban, mint hogy a kertjükben termett gyümölcsöt és zöldségféléket őrizetlenül teszik ki a kapujuk elé. Bíznak benne, hogy az erre járó vendégek nem viszik el fizetség nélkül. A polgármester az összegzéskor arra is kitér, hogy a falu nagyon megszenvedte az árvizet. Az idősek és a gyerekek is kivették a részüket a védekezésből, csaknem száz ember volt a gáton. A faluban is lehetne boldogulni czipó László (képünkön) elmondta, hogy több turista is i keresi a falusi vendégházakat. Szívesen itt maradnának néhány napra, vagy visszatérnének egy másik alkalommal. De a helybeliek nem látnak fantáziát abban, hogy panzióvá alakítsák át a házukat. Pedig a polgármester szerint ezzel munkahelyet teremtenének önmaguknak, hozna pénzt a tulajdonosoknak. Mert meggyőződése: aki egyszer már járt itt, az visszavágyik. A közelmúltban egy szobrász, a budapesti Darázs István látogatottéi a faluba, s alkotásaiból kiállítás nyílt. Hazautazásakor ígéretet tett: a 2,5 méter hosszú, 50 centi átmérőjű rönkből, amit itt kapott, kifaragja a falu védőszentjét, a Sarlós Boldogasszonyt. ■ A kertekben termett gyümölcsöt és zöldségféléket őrizetlenül teszik ki a kapu elé. Amikor kiszállnak a kirándulók az autójukból, és körbenéznek a rendezett, bájos kis falun, sóhaj szakad ki belőlük: de szép volna itt élni. Hídvégi Lászlóné, a műemlék templom gondnoka, feladatát szolgálatnak tekinti. Turisták ezreinek beszélt már a különlegesen szép épületről.- Honnan gyűjtötte az ismereteit, amit megoszt a kirándulókkal?- Miskolcon, a Nagy Lajos Király Magánegyetem őskutatási fórumán több alkalommal is részt vettem, s beszélgethettem a kor neves kutatóival. Sok érdekességet hallottam tőlük. Megtudtam például azt is, hogy Géza fejedelem öccsét, Mihály herceget ide, az altemplomba temették el.- Mennyire érdeklődőek a látogatók?- Akadnak, akik készítenek néhány fényképet, s már mennek is. Vannak, akik 10-15 percet töltenek a templomban. Akik viszont komolyan kíváncsiak, azokkal másfél órát is elbeszélgetek. Tanácsokat adok, mit érdemes még a környéken okvetlenül felkeresni, megcsodálni.- Milyen napokon tekinthető meg idegenvezetéssel belülről is a templom?- Gyakorlatilag bármely napon, télen-nyáron szívesen megmutatom. Ezért is írtam ki a telefonszámomat a kapura. Ha épp nem érek rá, akkor átjön a férjem, s utat nyit az érdeklődőknek. Belépődíjat nem szedünk, de szívesen fogadjuk az adományokat. A mi kis településünk másként nem is tudná fenntartani a templomát. Öt éve bíztak meg ezzel a feladattal. Rokkant- nyugdíjas vagyok, korábban a postán dolgoztam. MIT TARTANAK FONTOSNAK A TELEPÜLÉS ISMERT ÉS ELISMERT LAKÓI? Hidvégi Lászlóné szereti a történelmet, érdekli a múlt Bujáki János VÁLLALKOZÓ Bárczy István NYUGDÍJAS Tumik Gyuláné ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐ Bódi Attila VILLANYSZERELŐ Vágnerné Szabó Katalin ÖNKORMÁNYZATI DOLGOZÓ- Asztalosként dolgozom, ezért elkészítettem a polgármesteri hivatal épületénél az előtetőt, a falu határában az üdvözlő táblákat és a sportpályánál lévő kemence faipari munkáit. Tizenöt éve költöztem a településre, itt vettem házat. Nem bántam meg a döntésemet, szeretek itt élni. Lakható, tiszta, rendes falu, az utóbbi időben sokat szépült. Nagy gond viszont, hogy elöregszik. Fogyatkozik a lakosság létszáma, elvándoroltak a fiatalok a városokba. Sajnos, itt nem találnak munkát.- Bevándorló vagyok, Budapestről költöztünk ide a feleségemmel. Harmincöt éve ismerem ezt a falut, itt tábo- roztattuk a gyerekeket. Közülük sokan visszatérnek, mert megszerették, éppúgy, mint mi. Egy tornácos parasztházat vettünk meg, szépen felújítottuk. Az utóbbi 8-10 évben látványosan fejlődött a település. Tetszenek a közösségi rendezvények, szívesen részt veszünk a főzőversenyeken. Örülök annak is, hogy már könyvtára is van a községnek, és sokan olvasnak.- Sokat fejlődött a falunk, de szükség lenne még az útfelújításra és a szennyvízhálózat kiépítésére. Az útkereszteződésnél hiányzik egy nagy tükör, hogy a kanyarodó autók ne veszélyeztessék az idős emberek átkelését. Sikeresek a rendezvények, s jó az is, hogy az önkormányzat hozzájárul a víz- és a szemétszállítási díjhoz. Az árkok tisztítását közmunkások végzik, így az időseket ez sem terheli. Fontos lenne a Tárná medrének mélyítése, mert az árvíz fenyegeti a falut.- Húsz éve élek a faluban, és mondhatom: érzékelhető a fejlődés. Bár az önkormányzat kevés pénzből gazdálkodhat, azért igyekeznek fejleszteni, pályázati támogatást szerezni. A válság itt is erősen érezteti a hatását. Egerben dolgoztam, a cégnél leépítés volt, s csak remény- kedhetem, hogy a fellendüléskor az én munkámra is számítanak. Sajnos a faluban nem megoldott a tömegközlekedés, kevés menetrendszerinti busz jár. Ezért az, akinek nincs autója, nem juthat el sehová dolgozni.- Az egri Bródy Sándor Könyvtárral kötött szerződéssel újjáéledt nálunk is a könyvtár. Negyedévente új készletet kapunk, hetilapok és folyóiratok is várják az olvasókat Mindenki megtalálja a kedvére való olvasmányt. A látáscsökkentek CD- lemezeket vihetnek haza. Bár kicsi a falunk, 64 könyvtári tagunk van, akik bejárnak, s válogatnak a kínálatból. A szobát már kinőttük, átköltözünk egy nagyobbá, és új bútoraink is lesznek az elnyert pályázati támogatásból. ;