Heves Megyei Hírlap, 2009. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)

2009-08-10 / 186. szám

2009. AUGUSZTUS. 10., HÉTFŐ - HEVES MEGYEI HÍRLAP RIPORT 11 afganisztáni küldetés „Az európaiaknak órájuk van, nekünk meg időnk” (Afgán mondás) Szubjektív útinapló Camp Pannóniából, Baghlan tartományból VÉRDÍJ AZ ORVOSOK FEJÉRE IS Járőr a Shalang hágóhoz. Járőr Pol-e Khumri váro­sában. Járőr az északi já­rásokba. Járőr a környező hegytetőkhöz, a megfi­gyelőközpontokhoz. Bán János Miután majd’ minden nap kü­lönböző járőr-utakon vettünk részt, úgy gondoltam, nem árt tisztázni, a nyilvánvalón túl mi is még a feladata, célja ezen jár- őrkörutaknak.- A magyar katonák többféle járőrtevékenységet látnak el Baghlan tartományban - felelte kérdésünkre Budai Attila alez­redes, a PRT törzsfőnöke. - A jelenlétfenntartó járőrözés fő célja például, hogy bizonyos út­vonalakon demonstráljuk jelen­létünket, ezáltal a lakosság biz­tonságérzetét is erősítsük. A tá­bor biztonsága szempontjából kiemelten fontos útvonalakon Budai Attila alezredes, a magyar PRT törzsfőnöke járunk elsősorban, azzal a cél­lal, hogy az ellenállók is lássák, tapasztalják: az ISAF-erők gyak­ran megjelennek ezeken a he­lyeken, nem célszerű tehát ott tartózkodniuk. Az útvonal-felde­rítési járőr a ritkábban használt útszakaszok ellenőrzésére szol­gál, mielőtt komolyabb művelet­re használnánk az adott utat. Jó példa erre az időjárási viszo­nyok által megrongált hegyi ös­vények felderítése, mely alapján képet alkothatunk arról, hogy mennyire használhatóak ezek az utak a későbbiekben. Ugyancsak felderítő járőrt küldünk azon útszakaszokra, ahol a hírek szerint ellenállók bukkantak fel, terrorcselek­mény elkövetésére készülnek az adott körzetben. Eközben termé­szetesen a járőr információt is gyűjt: ezzel már rá is tértem a harmadik járőrtípusra, az infor­mációszerző járőrözésre. Ennek során az eddig felsorolt felada­tok mellett rendőri ellenőr­zőposztokon, helyi lakosokkal beszélgetve igyekszünk kapcso­latba lépni, azzal a céllal, hogy számunkra használható infor­mációkat gyűjtsünk be. — Szívesen megnyílnak az afgánok ezeken a beszél­getéseken?- Azokon a területeken, ahol az ellenállók jelenléte, tevékeny­sége gyenge, vagy egyáltalán nem jellemző, ott szívesen lát­nak a helyiek, alapvetően barát­ságosan fogadnak minket. Ott viszont, ahol az ellenállók jelen­léte erősebb, ott nem szívesen elegyednek beszédbe velünk, mivel félnek a megtorlástól. Igaz, érdemi információkat in­kább a közigazgatás és a rendőr­ség képviselői adhatnak, a fe­nyegetések, vagy akár a megtor­lások is inkább őket érintik. Magyar és afgán katona a Pol-e Khumri fölé magasodó hegyen, a megfigyelőpontnál. Az ország fölötti ellenőrzést fokozatosan a helyiek veszik át. táborokban működik egészség- ügyi központ. Azzal is tisztában vannak, hogy ha ennek a hatás­fokát csökkenteni tudják, vagy teljesen kiiktatják, akkor a katonák elveszíthetik azon lehe­tőséget, hogy a tábor falai közül kimozdulhassanak. A magyar katonák ilyen típusú veszélyez­tetettségéről azonban nincs hivatalos információ. Német rockerek a sátorban Már említettem, hogy a Mazar-e Sharif-i hatalmas tábort össze sem lehet hasonlítani Camp Pan­nóniával. Itt minden más, min­den sokkal nagyobb, sokkal né­metebb. Precízen, sarkosan meg­tervezve minden: betonjárdák, utak, páncélkonténerek. A köz­tes terek vastagon felszórva kő­vel, hogy a skorpiók, kígyók még véletlenül se érezhessék jól ma­gukat. A kétezer-ötszáz, többsé­gében német katona jólétéért itt is mindent megtesznek. A hatal­mas étkezdében a már jól ismert, magyar gyomornak kissé furcsa konyha. A kijáratnál plakátok, az egyik a Horvát Eladsereg napjá­ra rendezett buli, a másik hétvé­gi rockkoncertet hirdet. Utóbbit ugyan kihagyjuk, de az egyetlen éjszakára szállásun­kul szolgáló sátorba belépve gyanakodni kezdünk. Rocker ki­nézetű német (nem is annyira fiatal) emberek pakolgatnak ki- Sokat hallani arról, meny­nyire megnehezíti a munkáju­kat a tény, miszerint az afgán rendőrség nem túlságosan megbízható. Sokan velejükig korruptak közülük. Akikre az ellenség vadászik- Sajnos ez igaz, nem bízhatunk meg a helyi rendőri erőkben, egyrészt a korrupció miatt, más­részt, mert sohasem tudhatjuk, valójában milyen kapcsolatok­kal rendelkeznek. Éppen ezért a járási, tartományi rendőri veze­tőkkel az információk megosz­tását nagyon óvatosan kell ke­zelnünk. Nyilván nem hallgat­juk el előlük a térség biztonsá­gát érintő kérdéseket, hiszen ne­kik is a munkájukhoz tartozik, de alaposan meggondoljuk, hogy mikor osztjuk még velük ezeket az információkat. Nem szabad túl korán egyeztetni ve­lük, nehogy legyen valakinek ideje „leadni a drótot” az ellen­állóknak, sem túl későn, mert akkor meg nem lesznek képe­sek megfelelően intézkedni.- Tudvalevő, hogy az ellenál­lók a katonai táborok pa­rancsnoka, a tűzszerészek és az orvosok fejére tűznek ki ál­talában vérdíjat. A parancs­nok és a tűzszerész még vala­hol érthető. De az orvos miért tartozik ebbe a körbe?- Az orvos is olyan munkát végez az ő szemükben, mint a tűzszerész. Utóbbi képes meg­akadályozni a telepített robba­nóanyagok felrobbanását. A fel kelők jól tudják, hogy a katonai Egy kis kocsimosás két járőr között. Az örökös por mindenre rátelepszik. Testedzés a táborban. Valamivel csak el kell ütni a szabadidőt! táskáikból. Magamban feljajdu- lok. Csak nem a német rockban­da? Oh, ja. Elképzelem, milyen jól lehet itt majd pihenni: haj­nali négykor indulunk tovább az üzbég területen működő né­met katonai reptérre. A srácok „biztosan” aludni akarnak rögtön a koncert után! Végtére is itt, a táborban már hat doboz sör engedélyezett egy fő számára! De aztán, bevallom, kellemesen kellett csalódnunk: a bulit követően a derék német rockerek illedelmesen pihenni tértek. Végtére is ez egy katonai tábor. Német katonai tábor. És ennek néha azért előnye is van, ugyebár­BÚCSÚ Afganisztántól Egy hetet töltöttünk Pol-e Khum- riban, a magyar táborban. A ha- zaút kissé hosszúra nyúlt: Ma­zar-e Sharifból német katonai szállítógépen repültünk az Amu-Darja túlpartján, már üz­bég területen épült repülőtérre, Termezbe. A bázis valaha a szovjet inváziós erők használa­tában volt, ma németek bérlik logisztikai célokra. Innen - mintegy hatvan hazatérő német katona társaságában - az üz­bég légitársaság polgári gépén repülünk Kölnbe. Alattunk sor­ra elmaradoznak az afgán ha­tárvidék falvai, az Aral-tó ma­radványai, a Kaukázus, a Kasz- pi-tenger. Magunk mögött hagyjuk ezt a különös világot, ahol a világ leg­erősebb katonai szövetsége hi­hetetlen pénzösszeget felemész­tő küldetést hajt végre hosszú esztendők óta, s még ki tudja meddig. Dollár- és eurómil- liárdokba kerül a haderő Afga­nisztánban állomásoztatása, az infrastruktúra kiépítése, és az afgánok életének javítását célzó beruházások megvalósítása. Az utazás előtt tökéletesen biztos voltam benne, hogy ablakon ki­dobott pénzről beszélhetünk. Abban is biztos voltam, hogy a magyar katonáknak semmi ke­resnivalója Afganisztánban. Utóbbi véleményem nem so­kat változott, legfeljebb még tisztábbá vált: ottlétünk nem más, mint egyfajta adó. Saját biztonságunk érdekében befize­tett adó. A magyar katonák va­lódi háborús körülmények kö­zött tanulták, tanulják meg leg­magasabb szinten ellátni felada­taikat. Kis ország vagyunk, kis hadsereggel, de legalább nincs okunk szégyenkezésre. Sőt! Fel­készült fiatal férfiakat és nőket láttunk, mostoha, idegen közeg­ben dolgozni. Bőségesen van okunk büszkének lenni rájuk. Hazatérésünk óta —ezt újság­író kollégáim nevében is mond­hatom -, kicsit más füllel hall­gatjuk az afganisztáni híreket, a rajtaütésekről, tűzharcokról szóló kurta beszámolókat. Is­merjük az ezekben a hírekben szereplő katonákat, együtt töl­töttünk velük egy hetet, együtt nevettünk, együtt bosszankod­tunk velük ezer apróságon. Befejezésül nincs más, amivel soraimat zárhatnám: remélem, hogy mindannyian visszatértek Magyarországra, épen, egészsé­gesen, küldetéseteket sikerrel teljesítve. * t Éd& &&*■ ^B^^T*'""_Ji ' ús^Hí»..,. ^8B*L_|^nB dr *•■ H^v. J«|b W**"**-'jJr *. • .. #VHHF^Jf «*“ ‘m~~~ ]■■BmlBi . Sffi '-’ «g^3^HMRBn|mn^V^Mnft “W^Wl (,[ Jm^-M- • r^%\ i '^m^ffl^^wHir ’!*' ~^c ?** * ■VÍ^/^rV '/£&?* fct« «ÉÉjba^....» Jfc^. \ íSO^sa^Kv.- jí ' B '^^■B fl Er : /"'fí *V 1 B» JB- J^I ^ ' '. •■ ^?Í$y^ BF V t; J i ‘Á . '■tt<^:y. /- ’0^^jt

Next

/
Thumbnails
Contents