Heves Megyei Hírlap, 2009. július (20. évfolyam, 152-178. szám)

2009-07-15 / 164. szám

4 RIPORT HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2009. JULIUS 15., SZERDA afganisztáni küldetés „Az európaiaknak órájuk van, nekünk meg időnk” (Afgán mondás) Szubjektív útinapló Camp Pannóniából, Baghlan tartományból MAGYAR TÁBOR A HADÚR BIRTOKÁBÓL Az első napokban azért hajtunk keresztül-kasul a városon, hogy felkeres­sük a támogatott helyszí­neket. Először egy iskola falkerítésének avatásán veszünk részt. Bán János A kőkerítés fontos dolog, az ud­varházakat is fal választja el egy­mástól errefelé. Az ünnepségen sokan mondanak beszédet, hosz- szan: az afgánok (is) szeretnek beszédeket mondani. Különben nem irigylem a CIMIC-eseket (A civil-katonai kapcsolatokért fele­lős katonákat), mert néha na­gyon nehéz szót érteni a helyiek­kel. Ha úgy adódik, meglehető­sen követelőzőek tudnak lenni. Korom Ferenc ezredes, a PRT6 parancsnoka szerint naponta akár hetven különböző igény is beérkezik a tartományból, mi mindenre kérnek a helyiek pénzt, támogatást. Mindennek megfelelni lehetetlen, a háborúk sorozatától sújtott ország csak úgy nyeli a beléinvesztált száz- milliárdokat. Alaposan meg kell fontolni, mire költjük az adófi­zetők pénzét. Az afgán gyermekek gyönyö­rűek. Baghlan tartományban fő­ként tadzsikok, pastuk, hazarák, kirgizek és türkmének élnek. A törzsi hagyományok évszázados falakat emeltek a városrészek, népcsoportok köré, de legalább abban az egyben közösek, hogy gyermekeik nyitottak és szépek. Látni olyan árvaházi kisgyerme­ket, aki a magyar iskolások aján­dékaként tarthatott először iga­zi játékot a kezében. Valóban szívszorító élmény. Nagy Andrea Éva százados asszony, a Honvédelmi Miniszté­rium sajtóosztályáról pontosan tudta, hogy ez az akció nem üres propagandafogás: néhány éve maga is részt vett az első PRT munkájában, jól ismeri ezeket a hálás arcokat. Valahogy kezdem érteni, miért akart visszatérni ide, ezekkel az ajándékokkal. Árvaházon, főiskolán kívül jártunk még egy különös épület­ben is, amely nők iskolájaként A katonák kényelméről, biztonsá­gáról is igyekeznek gondoskodni A feladatok megtervezése és végrehajtása civil számára már-már túlzásnak tűnő alapossággal történik. Képünkön Enyedi Attila őrnagy éppen eligazítást tart. működik. A tanítás részben az udvaron felállított sátrakban fo­lyik. Amikor bő fél éve megnyi­tották, a vezetőket azonnal meg­fenyegették, és az egyik mullah is az azonnali bezárás mellett kezdett kardoskodni. A magyar PRT varrógépekkel, írószerrel, ha kell élelemmel, minden lehet­séges módon segíti munkájukat. A világ legnehezebb küldetése A világ legnehezebb küldetése azoké a fiatal pedagógusoké, akik ma Afganisztánban az új nemze­dék oktatását vállalják fel. Ezt már a Tanár Továbbképző Köz­pontban mondta Korom Ferenc ezredes, a magyar tábor parancs­noka, amikor átadta az egyetemi oktatásra alkalmas kétszázötven széket az iskolának. Ez is a ma­gyarok ajándéka, persze úgy, hogy a székeket helyi vállalkozók készítették. Ez is néhány munka­hely, ez is óriási segítség. Külön­ben nem irigyeltük a parancsno­kot a hozzá befutó napi több tucat kérelem miatt. Hiába válogatják előre a helyi hivatalok, a java úgy­is náluk köt ki. Az igények igen sokrétűek: iskola, orvosi rendelő, mecsetfelújítás, szeméttelep, füg­gőhíd, élelmiszer, készpénz. Elő­fordult, hogy egy helyi hatalmas­ság páncélozott terepjárót igé­nyelt magának, biztonsága növe­lése érdekében. Ebből is látszik, hogy a kívánságokat alaposan meg kell rostálni. Hallottuk Ko­rom ezredest tárgyalni: megértő­én, de katonás tömörséggel érte­kezett Dushi járás kormányzójá­val. Naponta tisztek, rendőri, pol­gári vezetők adják egymásnak az ezredes irodájának kilincsét, itt aztán óriási jelentősége van an­nak, ha valaki elsajátítja a keleti emberek mentalitásának titkait. Amerikai stílusú menedzser-rá- menősséggel itt nem sokra jut az ember. Empátiával, nyitottsággal annál inkább. Még egy terület, ahol szerintem kimondottan jók vagyunk. Camp Pannónia hétköznapjai Említettem, hogy a magyar tá­bor Pol-e Khumriban a város­ban, a házak közvetlen közelé­ben épült. A tábort hollandok emelték, korábban állítólag egy helyi hadúr birtoka volt, jóindu­lata jeléül engedte át a területet az ISAF-erőknek. Nagyjából há- romszázszor háromszáz méte­ren, minden helyet ésszerűen ki­használva sorakoznak a lakó- konténerek, sátrak. A légkondi­cionált konténerekben ketten, Csak tavaly hatmillió afgán gyermeket sikerült beiskolázni hárman alszanak. Az étkezésről egy nemzetközi cég gondosko­dik. Az ízvilág kissé szokatlan a magyar gyomornak, de végtére is, ilyen helyen nem válogat az ember, a mennyiségre meg amúgy sem lehet panasz. Mond­juk a churrys rántott húst, vagy a fahéjas marhapörköltet nehéz megemészteni (nem csak lelki­leg), de még a kissé édeskés ke­nyeret is szokni kell. Egy darabka Magyarország A katonák kényelméről a lehető­ségekhez mérten igyekeztek gon­doskodni. A régebben itt szolgált katonák, köztük kísérőnk, Nagy Andrea Éva százados asszony szerint rengeteget fejlődött a tá­bor a korai, még mostohább kö­rülményekhez képest. Zuhanyzó, WC van elég, működik kondi­terem, internetkávézó (Hard Rock Cafe Pol-e Khumri) - ugyan nem túl gyors net-hozzáféréssel, viszont néhány játékasztallal. Csocsóban például hamar kihívó­ra találunk. Néha még gólt is lö­vünk, a győzelem sikerélményét meghagyjuk a katonáknak, mást úgysem tehetünk. Búfelejtőnek itt volna a helyi kantín is, de na­gyon elrugaszkodott árakkal mű­ködik. Hivatalosan két db 0,33 li­teres sört, vagy 2 dl bort engedé­lyeztek egy főre a táborban - na­ponta. A piát azonban célszerű nem helyben beszerezni, általá­ban MES-ből (Mazar-e Sharif) ho­zatják az ottani német, vagy nor­vég kantinból. A tábor majd kétszázötven ma­gyar, és öt horvát lakója egyéb­iránt szigorú napirend szerint éli életét. A feladatok megtervezése és végrehajtása civil számára már-már túlzásnak tűnő alapos­sággal történik. Mi, újságírók is a meghatározott drill szerint gya­koroljuk be, hogyan kell repesz- álló mellényben, sisakban fel-le ugrálni a géppuskával felszerelt Mercedes, vagy éppen Humvee terepjáróba. Az ember önkéntelenül is a Mazar-e Sharif-i nagy, NATO-tá- borral hasonlítja össze a magyar Camp Pannóniát. Amott hihetet­lenek a méretek, elképesztőek a távolságok, ám minden lehango­ló, színtelen. Pol-e Khum-riban kissé tán még zsúfolt is a tábor, viszont kimondottan otthonos. Persze, lehet, hogy csak az elfo­gultság mondatja ezt velem, de néhány nap után a szó szoros ér­telmében „otthon” érezzük ma­gunkat. Egy darabka Magyaror­szág ez itt, szögesdróttal, magas falakkal övezve az idegen világ közepén. A völgyet övező magas hegyek látványát, a fojtogató port és a forróságot végtére is meg le­het szokni. Mint ahogy azt is, hogy este, vagy épp hajnalhasa­dáskor valahol a közelben müez- zin éneke hívja imára az igazhi­tűeket a hangszórókból. Néhány nap után már erre a hangra sem kapjuk fel a fejünket. Pol-e Khumri utcáin mindenütt nyüzsgő forgatag Az apa nem tartott igényt eladott gyermekére A gyermekek nagyon hamar a kábítószer, és a különböző bű­nözői csoportok rabjaivá vál­hatnak, ha nem térítik le őket a kényszerpályáról. Az elmara­dottabb vidékeken, ahol nem ritka a nyolc, tíz, vagy még en­nél is több gyermek, gyakori a prostitúcióra kényszerítés, rab­szolgának való eladás. Az egyik déli tartományban nor­vég NATO-katonák találtak nemrégiben egy alig nyolc éves kisfiút egy afgán kamionjában szorongva. Mivel a sofőr nem tudta iga­zolni, hogyan került hozzá a gyermek, a katonák felkutat- tatták a szülőket. A fiúcska ^ apja nem értette, mi a baj. Ő maga adta el a gyermekét szexrabszolgának a kamionos számára. Pénzt kapott érte, az üzlet megköttetett. Köszönte szépen, nem tartott igényt a gyermekre. I 1 A gyerekek mindenütt örömmel fogadják a katonákat

Next

/
Thumbnails
Contents