Heves Megyei Hírlap, 2009. január (20. évfolyam, 1-26. szám)
2009-01-22 / 18. szám
2009. JANUÁR 22., CSÜTÖRTÖK - HEVES MEGYEI HÍRLAP HORIZONT 13 „Egészséges” ötletekből nincs hiány Gyöngyösön A szép szó földre lelő mag a kultúra ünnepe Nem igazak a költészet válságáról szóló sirámok Képzőművészek hagyományos tárlata nyílt meg Indiában A városban a 2008-2013 közötti egészségügyi koncepció cselekvési programjáról egyeztettek a helyi önkormányzati intézmények, a civil szervezetek, a rendőrség és a kórház képviselői.- Kértük, hogy minden önkormányzati bizottság írjon ki közös egészségvédelmi pályázatokat - tudatta Bozsik István, az egészségügyi grémium elnöke. Áprilisban egészség világnapja rendezvényt, majd férfiak egészséghetét és városi egészségnapot álmodtak meg a kórház szakmai felügyeletével, és meghirdetnénk az „Egészséges Óvoda", és az „Egészséges Iskola” címet. Sok a probléma a romák egészségügyi helyzetével is, számukra a kisebbségi önkormányzattal együtt felzárkóztató programot indítanánk, és kiosztanánk az „Egészséges Munkahely” címet is - egészítette ki az elnök. A drogellenes tevékenység és a biztonságos közlekedés népszerűsítésére médiapályázatot írnának ki fiatalok részére. A gyerekek rövidfilmeket gyártanának arról, hogyan látják az őket fenyegető veszélyeket.- A szükséges költségeket még nem számoltuk össze, mert van, amihez csak ötlet és egy megfelelő ember szükséges - fogalmazott Bozsik István, ám any- nyit elárult: a gyöngyösi önkormányzati bizottságok kerete 21 millió forint, s ezekre a programokra 1 milliós költséggel számoltak. Mindezt természetesen még jóvá kell hagynia a városi grémiumnak is. ■ Február 3-ig átruházható a bázisjogosultság Módosult a történelmi bázisjogosultságról szóló rendelet. Ennek értelmében 2009. február 3- tól nem lehetséges az említett jogosultságot átruházni, ideiglenesen átengedni, illetve arról lemondani. A február másodika után postára adott és fent felsorolt tranzakciókra vonatkozó kérelmeket a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal érdemi vizsgálat nélkül elutasítja. A történelmi bázisjogosultságok jogutódlásáról, örökléséről szóló kérelmeket továbbra is be lehet nyújtani a hivatalhoz. Amennyiben a gazdák a történelmi bázisjogosultságok átruházásáról, illetve ideiglenes átengedéséről szeretnének rendelkezni, úgy azt 2009 januárjában meg kell tenniük. A kérelmet legkésőbb február 2-ig postára kell adniuk. ■ Telt házas találkozó. Cseh Károly (képünkön) és Csatáné Bartha Irénke örömmel tapasztalta, hogy az emberekből nem veszett ki a versek iránti érdeklődés. A jó vers ilyenkor, a kultúra ünnepe táján magánhimnusszá emelkedik - vallja a költő Cseh Károly, akinek papírra vetült sorai újabb könyvekké sor- jázódtak az elmúlt évben. Szilvás István- Évtizedek óta versek éreztetik velem az ünnep közeledtét. A korán sötétedő téli napok ellenében mindinkább világosodni kezd akkor a lélek tájain. Az ihlet és a várakozás fényé, öröme már megelőlegezi, hogy a „bent rejtekező” betűtestet öltsön: strófák kerekednek advent idején és karácsonykor. De érvényes ez a húsvétra és a jeles napokra is. Zömmel ezekkel és ezekben ünnepelek. Tavaly karácsony előtt sem volt ez másképp. Nemcsak, hogy sorok vetültek papírra, hanem könyvekké összesorjázva napvilágot is láttak. Termékeny, áldott esztendőm volt: három kötetem is megjelent, s túl ezen egy verseskötet születésénél is bábáskodtam - vonta meg az elmúlt év mérlegét Cseh Károly, a hevesi tájhoz ezernyi szállal kötődő költő.- A kötetek arról tanúskodnak, hogy az utóbbi időben megkülönböztetett figyelmet fordított az idegen ajkú lírikusokra.- Az ötvenöt saját verset magában foglaló, gyönyörű küllemű „Gesztenyék ideje” című könyvemen kívül egy óaranylásos borítójú, mai orosz antológia, az „Atlantisz felé” és „Kutyahűség” címmel, egy „zöld derengésű”, német-osztrák- svájci lírikusokat reprezentáló természeti antológiám is kijött. Az orosz kötet negyedszáz kortárs poéta háromnegyed száz ópuszát, a német pedig - Erdélyi Z. János költő, műfordító barátom magvas utószavával - 33 alkotó 99 versét szálaztatta egybe. S ez hozzávetőlegesen annyinak felel meg az idegen ajkú lírikusok számát tekintve, ahány esztendő terméséből válogattam az antológiákba. Érdekes az is, hogy bő termésű időkben évente én is általában 25-30 verset írok. Szerkesztésemben ugyancsak ekkor, az említett német antológiával együtt jelent meg az erdélyi származású, és a Kis- Küküllő mente szellemiségét Bő termésű időkben évente általában huszonöt-harminc verset is írok. láttató Csatáné Bartha Irénke első kötete, az „Otthonízű szavak”. A jelenleg Ostoroson élő költőnő kötetéhez örömmel vállaltam az előszó megírását is. A két utóbbi könyv bemutatója decemberben az egri Bartakovics Béla Közösségi Házban zajlott le mintegy száz, vagy talán még több lelkes irodalombarát előtt.- Az érdeklődők szép száma cáfolni látszik azt a gyakori vélekedést, miszerint válságban van a költészet.- Mi, az est szereplői ennek az ellenkezőjét tapasztaltuk boldogan, a jelenlevők ránk áradó figyelméből és szeretetéből.- S abból a figyelemből, amellyel például a manapság már-már kuriózumnak számító műfordításokat illették. A Himnusz születésének évfordulója A MAGYAR KULTÚRA NAPJÁT 1989 Óta ünnepeljük ma, január 22-én. Ezen a napon arra emlékezünk, hogy - a kézirat tanúsága szerint - Kölcsey Ferenc (képünkön) 1823-ban ezen a napon tisztázta le Csekén a Himnusz kéziratát. Az évforduló alkalmával számos olyan díjat adnak át, amelyeket a kultúra, az oktatás, valamint a pedagógia művelői és terjesztői érdemeltek ki magas szinten végzett szakmai tevékenységük révén. Számított rá, hogy ilyen sikerük lesz ezeknek a németből, oroszból „átültetett" verseknek?- Minden jól sikerült műfordítás többnyire az enyém is. Olyan ez, mintha saját verseim meghosszabbítása, más földrajzi tájon távlatosulása lenne, hiszen azt ültetem át zömmel, ami lelki alkatomhoz közel áll, s otthonosulni tud bennem. Talán ez a siker titka. A hajdani, már- már szinte csak nyomokban lappangó orosz világ - az ottani telek, nyarak, aranyló őszök magyarul való megjelenítése révén - valamiképp rokon a keleti örökségünkből még megmaradt „mesés” lelkülettel éppúgy, mint a másik oldalról ránk súlyosuk) letargiával, melynek „alig hunyorgó” (élet)zöldje a hanyatló, érzelmileg visszafej- lett (Nap)nyugat szimbóluma is lehet egyben. Ha tetszik, ha nem: égtájak keresztútján - egyeseknek: úton keresztben - vagyunk itt, Európa földrajzi közepén; és sajnos szélről befelé rozsdádon is, mint a szőlő levele. De történelmi tapasztalatunk, hogy csak az érő fürtre szabad és kell figyelnünk, bármilyen viharzó időben.- Milyen üzenetet hordoz manapság a kultúra ünnepe?- Ilyentájt hál’ Istennek mindig erősebben érezzük fölöttünk a Himnusz-beli védőkart, s ilyenkor a jó vers magánhimnusszá emelkedik. Légyen az itteni gyökerű vagy idegenből hozott. Itt minden igaz és szépen ejtett szó jó földre lelő mag. A napokban kortárs magyar képzőművészeti kiállítás nyílt a jaipuri (India) Vyom Centre for Contemporary Arts-ban Szegmens V. címmel. Az Eszterházy Károly Főiskola Vizuális Művészeti Tanszékének vezetője, Erőss István által szervezett tárlaton tizennégy művész alkotásait tekintheti meg a közönség. A cserekiállítás-sorozat a magyar és távol-keleti országok művészeinek bemutatását tűzte ki célul - tudtuk meg Bölcskey Miklós művésztanártól, aki ezúttal maga is kiállít Indiában. ■ Az első tárlatot még 2004-ben három-három helyszínen rendezték meg Japánban, illetve Budapesten. A Szegmens gyökerei tízéves múltra nyúlnak vissza, a szervező pedig a magyar Túlsó P'Art csoport. Egy művésztelep évek alatt kiépített kapcsolatrendszerére alapozva született meg a sorozat ötlete; s idén immár ötödik alkalommal rendezik meg a kiállítást. Az elsőt még 2004-ben három-három helyszínen tartották meg Japánban, illetve Budapesten. A Szegmens II. keretében tizenöt magyar mutatkozhatott be az Ulánbátort Zanabazaar Múzeumban. Harmadik alkalommal a magyar-tajvani, negyedikként pedig a koreai Daejeon városában, illetve Budapesten nyíltak tárlatok. A Szegmens V-ötJaipurt követően idén decemberben Budapesten az Inda Galériában, valamint a Magyar Képzőművészeti Egyetemen rendezik meg. ■ Pontozzák és sorrendbe állítják a pályázatokat Mint azt lapunk korábban hírül adta, az Észak-Heves Vidékfejlődéséért Közhasznú Egyesülethez harminchárom településről a megadott határidőig hatvannégy, vidékfejlesztési célú pályázat érkezett be. Mint azt Kotroczó Istvántól, az egyesület elnökétől megtudtuk: jó hír a jelentkezők számára, hogy formailag valamennyi beadott dokumentum megfelelt a feltételeknek. A munkaszervezet megkezdte a pályázatok pontozását is, minderről természetesen jegyzőkönyv is készül. Ezt követően január 28-án, szerdán délelőtt 9 órakor ül ösz- sze az elnökség, hogy zsűrizze és sorrendbe állítsa a pályamunkákat. A végleges döntést a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal hozza majd meg. ■ JÓKAI MÓR regénye alapján írta: CS. HORVÁTH TIBOR Rajzolta: FAZEKAS ATTILA